/ 
Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 35
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Highschool-DxD-A-Temporal-Reversion.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%20DxD%3A%20%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6256729/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%20DxD%3A%20%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/6737374/

Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 35

Подведя Асию к церкви, я нехотя отпустил ее к ней, думая о том, как я собираюсь предотвратить эту ужасную ситуацию.

Я ходил на занятия, как обычно, и вскоре после этого пошел в клуб. Я, должно быть, выглядел обеспокоенным, потому что Риас почти сразу спросила меня об этом.

"Иссей, ты в порядке?" - спросила Риас с обеспокоенным взглядом в глазах.

«А, ну… у меня… есть друг, который является частью одной из других фракций. Она… хрупкая… и невинная. Я встретил ее сегодня снова и беспокоюсь за нее», - сказал я, сдерживая как можно больше информации.

«Будь осторожен, Иссей. Даже если вы друзья, другие могут попытаться использовать ее, чтобы добраться до тебя. Постарайся не видеться с ней там, где вы были бы видны врагу», - строго сказала Риас.

«Да, Президент…» - сказал я, снова замирая. Вздох Риас снова привлек мое внимание, и я взглянул на нее.

«Похоже, тебе есть что сказать. Если речь идет о ее защите, ты знаешь, я не могу сказать« да ». Если это не имеет отношения к нашей собственной жадности, дьяволы не будут подвергать себя большому риску», - сказала Риас, взгляд её глаз не покидая моего.

"Что, если бы она имела отношение…?" - сказал я, заставив Риас с интересом приподнять бровь. «Ну… у нее есть Священный Механизм. Он может исцелить все живое. Людей, ангелов, животных… дьяволов. Это было бы полезно, верно? Особенно с учетом того, насколько ограничены Слезы Феникса».

«Это было бы… тем не менее, я хочу взвесить некоторые варианты, и мне нужно подумать о некоторых вещах. Если другая фракция - это Падшие ангелы, которые прятались вокруг, и я предполагаю, что они рассматривают тебя, тогда это может вызвать проблемы с Падшими Ангелами. Особенно с их одержимым Священными Механизмами лидером. Я не скажу «нет», но и не скажу и «да». Дай мне время подумать об этом, - серьезно сказала Риас. Я улыбнулся ей и кивнул, получив в ответ улыбку.

«Уфуфу, Президент так милосердна к своим слугам», - сказала Акено, входя внутрь.

"О! Акено, когда ты сюда попала?" - спросила Риас, немного смущаясь, что ее слышат.

«Всего минуту назад. Я только что закончила получать сообщение о том, что поблизости был обнаружен Бродяга», - сказала Акено несколько серьезно.

О да. Я помню эту жуткую бисёдзё. У нее были такие хорошие сиськи, но все остальное было сумасшедшим.

«Хм… это может быть хорошим шансом увидеть Иссея в реальном бою. Иссей, ты не хочешь попробовать?» - с любопытством спросила Риас.

«Я бы не возражал. Я действительно хочу попросить тебя, в свою очередь, серьезно подумать о моей просьбе», - сказал я, прежде чем коротко поклониться. Риас улыбнулась мне и уткнулась головой в руку.

«Ара, ты уже становишься жадным, как дьявол. Хорошо, я не возражаю», - спокойно сказала Риас. «Акено, ты и Юто  только будете необходимы. Скажи Конеко, чтобы она расслабилась. А Юми и Валери…?»

«Я сказал им, что они могут сначала пойти домой. Они сказали, что планируют тренироваться», - просто сказал я. Риас снова улыбнулась и кивнула мне, прежде чем встать.

«Юто встретит нас там. Давайте начнем», - сказала Риас, зачесывая волосы назад.

Давай покажем ей немного, на что я способен.

POV Киба

Я, Киба Юто, был вызвана Акено-фукубучо, чтобы помочь ей защитить Президента, пока они вместе с моим новым младшим, Исе-куном, должны были иметь дело с Бродячим Дьяволом. Мы только что прибыли на склад, где был противник, когда Президент остановилась.

«Юто, теперь, когда ты здесь, я могу тебе сказать. Это собирается стать испытанием для Иссея, поэтому твоя единственная задача - защищать своего короля. Кроме того, обращай пристальное внимание на то, как он сражается. Если ты видишь что-то, что может быть полезным для тебя, ты должен попытаться сделать это самостоятельно, чтобы улучшить себя ", - сказала Президент.

«Да, Президент! Я буду внимательно наблюдать за ним», - сказал я.

«А, я не планировал использовать фехтование. Я не знаю, сколько он выдержит только моих рук», - сказал Исэ-кун.

«Есть много частей рукопашного боя, которые можно использовать даже в бою на мечах. Не волнуйся, Исе-кун, и просто сражайся, как хочешь», - ободряюще сказал я. Он кивнул в ответ, и мы продолжили движение к передней части склада, прежде чем войти. Внутри было сыро и пахло кровью. Я создал демонический меч и держал его в стойке, ища врага.

«Я чувствую запах чего-то мерзкого… и чего-то сладкого…» - сказал мерзкий голос. Странный на вид дьявол вышла из-за колонны перед нами и злобно ухмыльнулась. "Ты сладкий? Или горький?"

«Бродячий дьявол, Визер», - начала Президент, глядя на дьявола. «Ты бросила своего хозяина и вышла из-под контроля здесь, в человеческом мире, в моем городе. Мы здесь, чтобы уничтожить тебя во имя знати Гремори. Приготовься».

«О, какие вы мерзкие. Я убью вас всех и буду есть ваши трупы. АХАХАХАХА», - сказала Визер безумным голосом. Я чувствовал, как она наращивает демоническую силу, но, прежде чем я успел предвидеть, что должно было случиться, Исе-кун вышел.

«* вздох * Она слабее, чем я думал. Это не продлится долго», - сказал Исе-кун очень скучно. Я был немного удивлен этим, потому что, хотя она была довольно слабой, ее было недостаточно, чтобы один из нас мог легко справиться с ней в одиночку. «Президент, раз я дракон, на какой магии, по-твоему, я специализируюсь?»

«Моя первая догадка - это огонь», - просто сказала Президент.

«Ага. Тогда, после того как я научился использовать обычную ки, встречающуюся в природе, что, по-твоему, я сделал потом?» - сказал Исе-кун, заставив Президента отреагировать удивленно. "Ки-элемента огня".

После того, как Исэ-кун произнес эти слова, из его тела вырвался толстый слой ки. Он отличался от обычного белого ки, который я видел раньше. У него был оранжевый оттенок, а его форма имитировала пламя, особенно на его волосах.

«Ты, дерьмовый ребенок, думаешь, что сможешь победить меня в одиночку? Я убью тебя!» - завизжала Визер, прежде чем схватить себя за грудь. На ее груди появились волшебные круги, и она сжала их, выпустив немного светящейся жидкости на Исэ-куна.

Исэ-кун отбросил эту жидкость, жидкость ударилась и растаяла по стене, в которую она ударилась. Я был поражен, что Исе-куна можно было ударить чем-то вроде этого, и он все еще был в порядке. Он медленно подошел к Визер, которая продолжала стрелять, прежде чем переключиться на попытку ударить его своими огромными руками. Она опустила руку, и Исе-кун внезапно исчез, прежде чем снова появиться перед средней частью Визера. Он нанес яростный удар в воздух перед собой.

"СТОЛБ ОГНЯ!" - закричал Исе-кун, когда из его кулака вырвался столб огня, увеличиваясь по мере приближения к Визеру, прежде чем полностью поглотить ее в огне. Ее крики и вопли эхом разносились по комнате, пока нескончаемое пламя не превратило ее в пепел. Исе-кун выпустил ки, приземлившись, и подул воздух на слегка дымящийся кулак.

«Уфуфу, Риас, разве его сила не просто потрясающая?» - сказала Акено-фукубучо со стороны.

«Совершенно верно. Я не ожидала, что такая простая атака будет столь же эффективной, как моя сила разрушения. Это даже не было битвой», - потрясенно сказала Президент.

Даже битвы не было? Вы даже не можете сказать, что Исе-кун вообще что-то сделал. Пламя исчезло, пепел почти не заметен. Честно говоря, этот мой младший просто невероятный.

«Эй, Киба. Теперь можешь закрыть рот», - сказал Исе-кун, подходя к нам. Я сделал, как он сказал, немного смущаясь, но ухмыльнулся ему.

«Это было впечатляюще», - просто сказал я.

«Тебе нужно много работать, Киба, иначе как мы собираемся защитить Президента должным образом. Работай усердно, товарищ», - сказал Исе-кун, ухмыляясь мне. Я был немного удивлен его словами, но улыбнулся в ответ, прежде чем кивнуть. Почему-то его слова наполняют меня стремлением работать еще усерднее. Мне просто нужно увеличить режим тренировок.

«Я с нетерпением жду любых других сюрпризов, которые ты приготовил для нас, Иссей. Честно говоря, Мао-сама повеселится, разговаривая с тобой», - сказала Президент, улыбаясь.

«Думаю, мы закончили, правда, Риас?» - спросила Акено-фукубучо.

«Мм, здесь мы закончили. Я доложу, что мы сняли ее. Вы все можете идти вперед и выполнять любые ваши просьбы, прежде чем отправиться на отдых», - спокойно сказала Президент.

Мы все кивнули в ответ перед тем, как разойтись, я подошел к обычному месту для моих просьб.

Следующий день был вполне обычным, закончившимся просьбами. Я был в клубе с Президентом, потому что для меня ещё не было новых просьб. Президент просматривала какие-то бумаги, а я внимательно смотрел, думая о том, когда в следующий раз я смогу поговорить с Рут… Юми о прошлом.

Я был немного удивлен, когда Президент внезапно хлопнула руками по столу и вскочила.

«Президент… ?!» - удивился я.

«Что он делает ?! Я знаю, что он пошел на работу, которую изначально собиралась выполнять Конеко, поскольку у нее было двойное резервирование, но почему он здесь? » - спросила Президент, немного запаниковав. Она взглянула на меня, осознав мое беспокойство, и вздохнула. «Извини, Юто. Иссей, ну, я внезапно почувствовала негативную реакцию от его фигур, то есть он вошел либо в святое место, либо на станцию ​​экзорциста» .

«Если он пошел к одной из просьб Конеко, значит ли это, что они вызвали экзорциста?» - обеспокоенно спросил я.

«Нет, если в этом городе действуют Падшие ангелы, то они вполне могут иметь с собой изгнанника-экзорциста. Придется действовать быстро. Даже если Иссей силен, он, похоже, мало что знает об экзорцизме или о том, как они работают. Если он не будет осторожен, он может умереть», - серьезно сказала Президент.

Я сделал серьезное выражение ее слов и показал демонический меч.

«Тогда мы должны идти немедленно. Мы трое сможем справиться с любым изгнанником-экзорцистом», - серьезно сказал я. Президент кивнула, и мы побежали к магическому кругу телепортации. Она использовала свою демоническую силу, чтобы присоединить его к этому дому, и мы телепортировались.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.