/ 
Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Highschool-DxD-A-Temporal-Reversion.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8753960/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8753961/

Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 13

Четыре года спустя…

Прошло четыре года с тех пор, как я рассказал Азазелю о том, как мы запечатали душу Шури. Он сказал мне, что технология клонирования Григори все еще недостаточно развита, чтобы клонировать человека, но он сразу же начал проектировать машину, способную делать это, допустив к ней только пару других членов Григори. Он особенно усердно работал, чтобы не дать знать Баракиэлю, потому что хотел удивить его, когда, наконец, он заставил технологию работать.

В настоящее время я медитировал на специальном поле, которое создал Азазель. Он сказал, что это должно было быть похоже на то, как создаются поля в рейтинговой игре, но это было больше похоже на лес по сравнению с теми, в которых я был. Меня вырвало из медитации, когда я услышал легкий шелест, доносящийся поблизости и я поднялся на ноги, не сводя глаз с того, откуда исходил звук. Я материализовал свой Усиливающий Механизм и активировал таймер для Крушителя баланса. Я приобрел его около 3 лет назад и медленно наращивал силу, чтобы удержать его. Прямо сейчас мой таймер был на 1 минуте для активации, и я мог держать его активным около 2 часов. Думаю, есть еще ограничения, потому что я всего лишь человек.

Из кустов вышла большая собака (я имею в виду вдвое больше меня) с золотыми глазами, игриво уставившаяся на меня. Я взглянул на таймер в жемчужине моей рукавицы. Осталось десять секунд. Я видел, как взгляд собаки изменился на более угрожающий, и она опустилась, готовясь к атаке. Как только она прыгнула на меня, мой таймер достиг нуля, и из меня вырвалась красная ура.

[Крушитель Баланса Валлийского Дракона!]

Моя броня материализовалась, и я запустил кулак в гигантскую собаку, разбив ей лицо.

«Теперь, моя сила, взорвись!» - крикнул я, вкладывая все свои силы в удар.

[Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!]

Мой удар отбросил собаку от меня, и она пробила два дерева и попала в валун, прежде чем снова вскочить на ноги. Собака вернулась в боевую стойку, и я усмехнулся.

«Джин, ты как никогда крутой!» - крикнул я ему. Джин радостно лаял на меня, и я принял стойку, которую обычно использовал при использовании боевых искусств. Canis Lycaon. Один из 13 Лонгинов - мой спарринг-партнер. Я должен быть уверен, что получу достаточно сил от этих тренировок, иначе я разочарую Азазеля, учитывая, что он тот, кто позвал Слэшдога и Джина сюда ради меня.

Я видел, как Джин обнажил меня своими огромными клыками, и приготовился атаковать его снова, на этот раз другим видом атаки. Я выпрямился, когда Джин прыгнул ко мне, и я зажег огонь в животе после гигантского вдоха.

[Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!Усиление!]

А теперь к огню в животе!

[Передача!]

Как только Джин подходит ко мне вплотную, я выдыхаю весь огонь в животе, и он вырывается наружу, охватывая собаку пламенем и уничтожая зелень вокруг нас. Обычно можно было подумать, что такое сильное пламя убьет большую собаку, но он просто выпрыгнул из пламени и приземлился позади меня. Когда я обернулся, он просто стряхивал с себя пламя, как будто только что выбрался из-под дождя! Что за шерсть у этой собаки, чтобы ее даже не опалили ?!

[Это не тот противник, которого можно легко победить. Это Лонгин, который вместе со Слэшдогом заставил Вали использовать Джаггернаут Драйв, чтобы сразиться с ним] - спокойно сказал Драйг. Когда он произнес эти слова, у меня было серьезное выражение лица.

Я знаю это, Дреаг! Но что мне делать? У меня сейчас нет Трианы, и я не смогу получить ее, пока не восстановлю свои Фигуры Зла.

«Хорошо, хватит, вы двое», - сказал голос поблизости. Мы с Джином остановились и повернулись, чтобы найти Азазеля и Слэшдога. Я снял броню и подошел к Азазелю. «Как ты себя чувствуешь, Исе-кун? Ты все еще не можешь нанести Джину большого вреда, но борьба с ним должна помочь».

«Я чувствую себя очень хорошо, сенсей! Думаю, если я продолжу упорно тренироваться против него, я обязательно стану сильнее», - сказал я оптимистично. Но я не смогу победить его в ближайшее время ...

«Хорошо, Азазель, если мы с Джином не нужны, мы должны вернуться в штаб», - сказал СлэшДог. Азазель кивнул, и Слэшдог помахал мне после того, как Джин присоединился к нему рядом. «До свидания, Секирютей-чин. Удачи тебе в тренировках».

Я помахал ему, когда он открыл магический круг и покинул нас. Как только он ушел, Вали появился рядом с Азазелем и похлопал его.

«Азазель, я закончил разведку. Похоже, это действительно сегодня вечером», - сказал Вали с серьезным выражением лица. Выражение лица Азазеля стало мрачным, и он закусил губу.

"Что происходит?" - спросил я, обеспокоенный тем, что даже Азазеля это, похоже, беспокоит.

«А… ну, понимаешь, Исе-кун, сегодня ночь Кибы», - просто сказал Азазель. Я приподнял бровь, смущенный тем, что он имел в виду, и взглянул на Вали. Вали взял себя за руку и провел указательным пальцем по своей шее. Мои глаза расширились, когда я соединил движение Вали со словами Азазеля.

«Мне нужно идти», - серьезно сказал я, глядя на Азазеля. Он вздохнул и потер шею сзади. «Сэнсэй, я пойду, что бы вы ни говорили».

«Я знаю. Ты просто убежишь, если я скажу« нет ». Черт, если я поставлю барьер, ты, вероятно, просто прорвешься через него. Но это слишком опасно, - сказал Азазель, не зная, что делать.

«Я согласна», - сказала Ясака, которая только что дала о себе знать. «Для тебя слишком опасно просто прыгать в такую ​​опасную зону».

"Вы двое действительно не знаете моего соперника, не так ли?" - сказал Вали, привлекая внимание к себе. «Он не ищет опасности, она ищет его. К тому же, не похоже, что он сейчас недостаточно силен. Он может легко входить и выходить без особых проблем».

"Хорошо, хорошо. Я отпущу тебя, Исе-кун, но ты пойдешь один. Мы не можем допустить, чтобы Падшие Ангелы или ёкаи просто прыгали в здание церкви. Это вызовет серьезные проблемы с Небесами" - спокойно сказал Азазель. Я понимающе кивнул, и он снова вздохнул.

«Тебе лучше не делать глупостей. Тебя поймают, и мы поднимем шум», - сказал Вали, тыкая в меня.

«Да, да. Войти, вытащить всех, чтобы никто ничего не заметил, и не открывать им ваше вмешательств, ребята. Я знаю, что делать, я просто не знаю, насколько гладко все пойдет, когда я войду», - сказал я. спокойно. Азазель кивнул, и мы все вышли из комнаты, чтобы я мог кое-что подготовить.

Несколько часов спустя…

Азазель телепортировал меня в милю от часовни, где проводились эксперименты. На мне был черный плащ, чтобы скрыть свою броню после того, как я трансформировался, и у меня были вещи, которые дал мне Азазель. Все инструменты были на специальном поясе, который сделала мне Ясака, и я быстро все осмотрел.

У меня было два пистолета-экзорцистов, которые служили оружием, пока я не решил, что мне нужно использовать Крушитель баланса. У меня также была бомба, которая была похожа на дымовую и световую гранату вместе, а также пара сюрикенов. У меня также был Аскалон, вложенный в ножны и прикрепленный к моему поясу, когда мне нужно было сразиться с кем-то святым мечом.

Азазель хотел убедиться, что меня не разоблачат, поэтому он даже наложил заклинание на мой плащ, чтобы было труднее меня обнаружить. Должно быть полезно для входа.

Когда я бежал к часовне, я также активировал заклинание общения, которому меня научила Ясака, поскольку все в часовне будут говорить по-итальянски или по-английски, и будет легче общаться, если я буду понимать и говорить на их языке.

Через несколько минут я смог увидеть старую готическую часовню и прыгнул в кусты, заметив двух стражников у входа. Я стал осматриваться в поисках другого входа, так как я явно не смог войти через парадную дверь, и обнаружил, что одно из окон было открыто. Я заглянул внутрь и проскользнул внутрь, когда обнаружил, что коридор пуст.

Первым делом я обошел стороной и стал искать комнаты, чтобы посмотреть, смогу ли я найти Кибу и остальных. Я наткнулся на комнату и обнаружил, что она настолько пуста, что мне стало не по себе. Я ушел и нашел другую комнату, чтобы найти ее в таком же состоянии, как и предыдущая. Я проверил еще несколько комнат и ничего не изменилось.

Что здесь происходит? Я знаю, что здесь должны быть люди.

После того, как я закрыл дверь в последнюю комнату, которую я проверял, я услышал, как кто-то разговаривает, прыгнул в пучину балок на потолке холла и спрятался среди них. Здесь было темно, поэтому они не должны были меня видеть. Когда люди вышли из-за угла, я обнаружил, что два человека разговаривают: один был похож на слугу, который что-то записывал, а другого я сразу узнал. Это был Вальпер Галилей, архиепископ Геноцида и заклятый враг Кибы. Я смотрел, как эти двое идут дальше по коридору и за угол, поэтому я последовал за ними среди балок. Я не добрался до этой части часовни, так что, возможно, я смогу найти, куда мне нужно идти, следуя за ними. Я видел, как эти двое остановились перед относительно нормальной дверью, и Галилей приложил руку к стене, прежде чем убрать ее. Панель открылась, и выскочила клавиатура. Я видел, как он ввел код, и дверь открылась еще до того, как они вошли. Прежде чем дверь смогла закрыться, я проскользнул внутрь и спрятался в тени, пока они не оказались на приличном расстоянии.

Затем я спустился вниз и обнаружил, что Вальпер отмахнулся от своего слуги, прежде чем сам вошёл в другую комнату. Он вышел через несколько минут, и на его лице появилась жуткая ухмылка, из-за которой я почувствовал, что он замышляет что-то плохое. Когда он скрылся из виду, я вошел в комнату и обнаружил, что она похожа на офис. На стенах висели шесть мечей, излучающих слишком знакомую святую ауру. Это были шесть фрагментов Экскалибура, и я просмотрел их.

Хм… Я вижу пару, которую особо не помню.

Я взял один из незнакомых и начал его осматривать, прежде чем услышал скрип открывающейся двери. Я обернулся с широко открытыми глазами и обнаружил, что там стоит Галилей.

«Ч-что ты здесь делаешь? Охрана! Охрана! Злоумышленник!» - крикнул Галилей, заставив меня ругаться.

В комнату вошли четыре стражника с мечами света, и я быстро вытащил Аскалон из-за пояса и как следует удержал Экскалибур, который снял со стены. Четверо охранников напали на меня сразу, и я отпрыгнул от атак, а затем развернулся и нанес им удар. Меня заблокировали трое охранников, но одному удалось разрезать грудь, обездвиживая его. Затем я приземлился на землю и развернулся, чтобы отразить два удара, нацеленных на меня, разбив мечи света Аскалоном, а затем быстро развернувшись, нанёс удар по последнему вооруженному стражнику, которым я уничтожил его меч света. Затем я нокаутировал стражников, ударив их по голове обеими сторонами мечей, чтобы я не убил их.

«Как…? У тебя есть Аскалон, который исчез с Небес семь лет назад. Вдобавок ты так хорошо владеешь Экскалибуром. Кто ты?» - потрясенно спросил Галилей.

«Не волнуйся, я не убью тебя», - сказал я немного холодно, полностью игнорируя его вопрос. «Я здесь, чтобы положить конец твоему проекту».

Галилей потрясенно посмотрел на меня и попятился, прежде чем выбежать из комнаты. Я слышал, как он зовет больше стражников, и я активировал Усиливающий Механизм, прежде чем активировать таймер Крушителя баланса.

Киба, я иду за тобой и всеми твоими друзьями. Продержись до тех пор!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.