/ 
Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 28
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Highschool-DxD-A-Temporal-Reversion.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.2/8753999/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.1/8754000/

Старшая Школа DxD: Временная Реверсия Глава 28

Две недели спустя…

POV Иссей

"Что?!" - сказал я в шоке от слов Азазеля-сенсея.

«Я тоже это сказал, когда впервые услышал это. Я не знаю, как и кто мог это сделать, хотя у меня есть теория», - сказал Азазель-сенсей, задумавшись.

«Как могло все существо Ямато-но Ороти просто так исчезнуть? Он недостаточно слаб, чтобы это произошло, ты же знаешь, Азазель, верно?» - немного удивилась Ясака-сан.

«Я только что рассказал вам, что мы обнаружили в« Григори ». Сейчас мы отслеживаем Ямата-но Ороти, пока он путешествует по подземной пещерной системе на востоке Хоккайдо, а в следующую минуту -« Пуф! » он ушел. Мы знаем, что он ни с кем не сражался, поэтому мы действительно не понимаем, как он мог просто исчезнуть. Я предполагал, что кто-то устроил ловушку, чтобы переместить его в другое место. Проблема в том, что нет фракции, которая сделала бы это с ним. Значит, это, вероятно ... "сказал Азазель-сенсей, прежде чем замолчать.

"Бригада Хаоса?" Я предложил. Если это не фракция, то единственными, кто может делать такие вещи, будет Бригада Хаоса.

"Это то, о чем я думал, но я не помню, чтобы в этой группе был кто-то, кто мог бы выполнять высокоуровневые перевозки. Если только временная шкала не изменила что-то или за Героями и Старыми Владыками Демонов скрылись какие-то могущественные люди фракции, - немного обеспокоенно сказал Азазель-сенсей. "Я надеюсь, что они не станут проблемой, но теперь, когда у них есть Ямата-но Ороти, мы не сможем достать тебе этот особый меч, Исе. Тебе придется обойтись Аскалоном и Экскалибуром, пока мы не найдем Ямато снова ".

«Нет никакого способа найти его, если они перенесут его в измерение в Пространственном Разрыве?» Я спросил. Обычно пространства создаются в Пространственном зазоре, верно? Так что вы тоже сможете искать там.

«Исе, я думаю, ты не понимаешь, что Пространственный Разрыв бесконечен. Если у нас нет некоторого подобия идеи, где находится пространство, в котором они прячутся, на их поиски потребуются целая вечность и много удачи», - сказал Азазель, опровергая мою идею. Думаю, это правда. Думаю, я помню, как кто-то говорил мне это давным-давно. «В любом случае, нам просто нужно подождать. В любом случае, как продвигается твоя техника владения мечом? Я знаю, что Ясака не стала бы делать это без энтузиазма после всех этих лет, так что ты должно быть стал намного лучше».

"Ах, да, я думаю, что усовершенствовал способность Экскалибура ускорять меня, и я уже привык к Аскалону, но я еще не думаю, что я хоть рядом также хорош, как Киба. Я думаю, что я приличный в этом по крайней мере, "сказал я спокойно, вытаскивая Экскалибур из другого места.

"Что ж, я не ожидаю, что ты станешь таким же сильным, как Киба. Я просто хотел, чтобы ты научился лучше его использовать. Если ты хочешь стать настоящим универсалом, тебе просто нужно быть приличным во всем и действительно хорошим в паре вещей. В душе ты по-прежнему силовой тип, так что это будет твоим сильнейшим типом. Я полагаю, что волшебство на втором месте, потому что ты хорошо преуспеваешь с ки и магией », - сказал Азазель-сенсей, любопытно узнать о моем прогрессе.

«А, да, я планирую стать сильнее, прежде чем встречусь с Риас. Курока сказала, что я очень хорошо учусь в обучении ки, но я все еще не могу использовать магию, кроме магии огня. Думаю, магия огня имеет смысл поскольку я дракон», - сказал я, немного нахмурившись.

«Что ж, помни, Исе, что даже такой человек, как Акено, специализируется на определенном виде магии. Неплохо быть хорошим в одном, а не в другом. Что касается тренировки ки, просто продолжай делать то, что говорит тебе Курока, и ты будешь в порядке» - спокойно сказал Азазель-сенсей. «В любом случае, мне нужно вернуться в лабораторию и, Валери, ты можешь пойти со мной? Это о том, о чем мы говорили».

Я в замешательстве приподнял бровь при словах сенсея и взглянул на Валери, у которой было немного серьезное выражение лица.

«Я вернусь, Исе-сама. Азазель-сама собирается помочь мне с разными вещами», - сказала Валери, прежде чем сверкнуть мне быстрой улыбкой.

«Я хочу, чтобы вы двое не скрывали этого от меня. Теперь я обеспокоен», - сказал я, немного надуваясь. Мне не нравилось, когда мои друзья скрывали от меня секреты.

«Охохо, ты слышала это, Валери? Похоже, Исе беспокоится о тебе. Тебе следует как можно скорее утешить его», - поддразнил Азазель-сенсей, открывая магический круг. Щеки Валери вспыхнули, но ей удалось одарить меня неловкой улыбкой и помахать рукой, прежде чем войти в магический круг с сенсеем.

«Не беспокойся об этом слишком много, Иссей. Сэнсэй действительно думает, что у Валери есть Священный Механизм, и хочет его больше исследовать. Поскольку она не может проявить его, как ты или обычные пользователи Священного Механизма, он собирается исследовать это», - сказала Юми , обнадеживающе.

«У неё есть?! Ах, она наполовину человек, так что это было возможно… но почему они просто не сказали мне об этом?» - смущенно спросил я. Тогда я вспомнил, каким может быть Азазель-сенсей, и вздохнул. «Неважно, я уже знаю ответ».

«Иссей-сама», - раздался голос позади меня. Я повернулся и обнаружил, что Ясака-сан вошла в комнату. «Теперь, когда мы подошли к этому моменту в твоём обучении… я считаю, что пора охватить эту другую область».

Я в замешательстве приподнял бровь, и она вздохнула.

«Иссей-сама, что именно ты делал за последние годы?» - наугад спросила Ясака-сан.

«Что вы имеете в виду? Вы, Азазель-сенсей и Курока тренировали меня все эти годы. Я тренировался днем ​​и ночью без перерыва, не считая того времени, когда я спасал Валери и Юми, а также времени, когда я выполнял миссии для вас» - сказал я в замешательстве, когда она уже знала все это. Она снова вздохнула, только еще больше сбив меня с толку.

«Иссей-сама, с тех пор, как ты сюда приехал, ты практически пренебрёг всеми своими занятиями», - сказала Ясака-сан, заставив меня это понять.

"О, БЛЯТЬ!" - крикнул я, Куно и Юми немного посмеялись над моей нецензурной лексикой.

«В самом деле. Ты что-нибудь помнишь, когда учился в старшей школе? Думаю нет, из-за отсутствия учебы. Помимо твоих ежедневных тренировок, я считаю, что пришло время переучить тебя всему, чему ты пренебрегал в последние годы. "спокойно сказала Ясака-сан.

Уваааа! Я совсем забыл об учебе, и теперь мне приходится тратить все свободное время на зубрежку!

"Начнем?" - спросила Ясака-сан немного садистски.

Я просто кивнул в ответ, и по моим щекам текли тихие слезы моих скорых страданий.

Почти год спустя…

«И мы, наконец, догнали», - сказала Ясака-сан, захлопнув книгу. Я положил голову на стол, из ушей вылетел пар после последнего занятия. Это сделала Ясака-сан. Она переучила десять лет обучения менее чем за год… мой мозг может взорваться.

«Гм… Ясака-сан, хотя я и участвовала в этом, действительно ли мне это нужно?» спросила Юми, немного сбитая с толку.

«Что ж, Юми, я думала, ты собираешься поступить в ту же школу, что и Иссей-сама. Я подделала некоторые документы, чтобы ты без особого труда смогла поступить», - объяснила Ясака-сан.

«Ах… я действительно не планировала, но думаю было бы хорошо, если бы могла учиться в том же классе, что и Иссей», - сказала Юми, немного покраснев. Честно говоря, эта девушка не любит надолго отлучаться от меня.

«Ах… моя голова пульсирует, и завтра большой день. Надеюсь, моя головная боль к тому времени пройдет», - нервно пожаловался я. Конечно, я нервничал. Завтра я наконец встречусь со своими товарищами. Я надеюсь, что все будет хорошо. Надеюсь, они не отвергнут меня, потому что я ангел. Вообще-то, мне, наверное, следует держать это в секрете до ...

«Иссей-сама, расслабься», - сказала Ясака-сан, прерывая мой ход мыслей. «Я вижу беспокойство на твоем лице. Все будет гладко, так что тебе не о чем беспокоиться».

«Я надеюсь на это… кстати, где Офис? Ей придется немного спрятаться с вами, пока с моей стороны всё не уляжется. Я не хочу, чтобы все испугались, когда увидят ее», - сказал я, оглядываясь в поисках бога дракона лоли.

«Она играет в видеоигры с Валери. Хотя она этого не показывает, я думаю, она будет скучать по нам», - сказала Юми, слегка улыбаясь.

Ах, это правда. Даже такой бесчувственный человек, как она, все равно будет скучать по своим друзьям.

Я встал, прошел в свою комнату и обнаружил, что двое играют в какую-то игру, которую я не узнал на ГеймКубе, и подошел к Офису позади них.

«Итак, Валери, ты готова к завтрашнему дню?» Я спросил.

«Да, Исе-сама. У меня есть вещи, и я готова идти, как только вы захотите. Я просто развлекаю Офис-сама», - сказала Валери, не отводя взгляда от экрана, чтобы не проиграть. .

«Это хорошо», - сказал я, прежде чем сесть между ними. «Как ты, Офис? Готова провести время с Ясакой-сан?» - спросил я, немного улыбаясь.

«Да», - прямо сказала Офис. После того, как я увидел, как чье-то здоровье упало до нуля, за которым последовал стон Валери, Офис повернулась ко мне. Она забралась ко мне на колени и села, прежде чем повернуться лицом к телевизору, и их игра возобновилась.

«Э… Офис? Что ты делаешь?» - спросил я, немного удивленный ее действиями, хотя наслаждался ее маленькими ягодицами у меня на коленях.

«Я видела в аниме, что девушки делают это, чтобы быть« ласковыми »с мужчинами, которых они любят. Я хочу быть« ласковой »с Иссеем, пока мы не разлучились на некоторое время», - просто сказала Офис. Я взглянул на Валери, которая оглянулась на меня, но мы приняли это, так как знали, что, вероятно, Офис показывает, что она будет скучать по нам. Честно говоря, эта маленький бог-дракон слишком невинна.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.