/ 
Почему ты призвала меня? Глава 72– Простая исследовательская находка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Why-did-you-summon-me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA/7023721/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073%E2%80%93%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%20%D0%B1%D0%BE%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%3F/7023723/

Почему ты призвала меня? Глава 72– Простая исследовательская находка

Глава 72: Простая исследовательская находка.

"Мисс? Мисс?" Алхимик Уильямс встряхнул руку Тисдейл, пытаясь разбудить её, прежде чем снова спросить: "Как вы думаете, мы должны сделать огромную партию этих волшебных камней? Если мы сможем найти правильный канал, это принесет нам огромное состояние!"

"Не торопись с этим", - Тисдейл был намного спокойнее алхимика, который, казалось, не мог контролировать свое счастье, её инстинкт говорил ей, что она должна сначала искать согласия своего учителя, прежде чем что-либо делать. Человек, который мог бы легко дать вам эти формулы, мог бы в любой момент попросить их обратно. Тисдейл не сомневалась, что её учитель способен на это.

"Тогда, может, сначала запатентовать? Насколько я знаю, подобного продукта, зарегистрированного в Ассоциации алхимии, пока нет!" - Алхимик снова попытал счастья. После введения закона "О патентах" Ассоциацией магов, все другие ассоциации также следовали таким же путем, тем самым распространяя охрану интеллектуальной собственности на все области. Поскольку такой формулы ещё нет на рынке, крайне важно сначала зарегистрировать патент в качестве превентивной меры.

Покачав головой, Тисдейл сказала ему: "Мы поговорим об этом позже. Сначала сделай по три штуки для меня. Что касается последующих вопросов, то в следующий раз мы с вами их обсудим".

Затем, с вопросом в сердце, Тисдейл вернулась в Академию и стала искать Байи. Когда она появилась перед ним, он только слегка приподнял голову и бросил на неё быстрый взгляд, прежде чем сказать Мии, которая собиралась уйти первой, - "Мия, иди практиковать свою магию там. Мне нужно побыть с Тисдейл наедине".

После того, как Мия отправилась на тренировочное поле, Байи поставил звуковой барьер, прежде чем опустил голову, чтобы продолжить работу над формированием Мии, и в то же время сказал: "Не стесняйтесь спрашивать, если у тебя есть какие-либо вопросы".

"Э-Э? Учитель? Я ... я просто…" Тисдейл сразу почувствовал себя неловко.

"Все в порядке, просто спроси. Знаешь, я уже вижу вопросительный знак на твоем лице. Ты хочешь знать о трех формулах, верно?" Без необходимости поднимать голову, он уже знал, о чем спросит Тисдейл.

У этой маленькой девочки действительно всё на лице написано. Вздох... Она ещё слишком молода! - вздохнул в своем сердце Байи.

Тисдейл не ожидала, что Байи узнает, о чем она думает, поэтому на мгновение была ошеломлена, но в то же время тронута. Поколебавшись мгновение, она, наконец, спросила: "У-учитель, о трех формулах..."

Байи услышал вопрос и быстро прекратил работу, слегка наклонив голову, прежде чем сказал: "Это подарок тебе за то, что ты стал моим учеником. Я был немного занят раньше, и поэтому не мог отдать его сразу. Просто используйте его, как тебе нравится. О! И не забудь его запатентовать, хорошо? Ничего страшного, если ты просто напишешь свое имя".

"А-А-А. так ли это?" Кивнув головой, Тисдейл продолжила: -Н-но Формулы очень ценны! Вы уверены, что вам не нужна моя помощь, учитель?"

Покачав головой, Байи улыбнулся, "Конечно, нет! За последние шесть тысяч лет ваша семья уже так много сделала для выполнения вашего долга. Пришло время для вас, пожинать плоды. Формулы, знания и власть, которым я учу тебя, на самом деле, даны тебе Императором за твою преданность ему. Я всего лишь его посланник. Просто используйте их, как тебе нравится".

Тисдейл нисколько не сомневалась в объяснениях Байи и в том, что он был посланником. Это было потому, что в мире не было никого, кто понимал древний Розерлианский, кроме него и её самой. Мало того, Байи также знал о тайном залоге её семьи, которого было более чем достаточно, чтобы доказать личность Байи. Тем не менее, даже если бы это было так, Тисдейл всё ещё чувствовала себя немного ошеломленной таким ценным подарком. В конце концов, эти три формулы были слишком ценны, чтобы просто так их раздавать.

"Все в порядке! Перестань так много об этом думать, - Байи встал и похлопал Тисдейл по голове, как обычно делал это с Мией, прежде чем добавил: - эти скудные вещи для меня ничего не значат. Есть еще более удивительные вещи, ты знаешь?"

Она отстранилась и потерла то место, где только что похлопал Байи, озорная усмешка появилась на ее лице, когда Тисдейл тихо сказала: "Почему ты такой удивительный учитель? Ну же! Расскажи мне побольше своих историй!"

"Разве ты не слышала пословицу "Любопытство кошку сгубило"? Сейчас не самое подходящее время!" - Байи отмахнулся от неё и сел, продолжая свою работу. На самом деле, он только сказал Тисдейл, что он и Император застряли в месте, которое она никогда не могла себе представить, и они пытались найти свой путь обратно в царство реальности. Однако, поскольку многие люди их не любили, этот вопрос должен был всегда оставаться конфиденциальным.

Тисдейл тоже не сомневалась в этом и поклялась держать всё в секрете. Тем не менее, любопытство всё ещё росло, и она продолжала просить Байи рассказать ей больше. Но, как обычно, он отмахивался от неё, и она уходила разочарованная.

Глядя на тонкий и изящный силуэт, а также яркие ослепительно золотые длинные волосы, всё, что мог сделать Байи, это покачать головой в тишине и подумал про себя, я расскажу вам всё только тогда, когда вы будете готовы пойти против всего мира, но я действительно надеюсь, что этот день никогда не наступит.

В тот же день алхимическая мастерская отправила в лабораторию девять магических камней, а затем Тисдейл последовала за каретой обратно, чтобы заняться работой и оформить патент. Байи взял камень и внимательно изучил его на ладони. - хотя камень второго уровня, выкованный по цене камня первого уровня, не очень долговечен, но я думаю, что его, по крайней мере, достаточно для повседневного использования. Почему это напоминает мне одноразовую зажигалку?"

"Ха-ха-ха! Этот самоцвет был сконструирован точно с той принципиальной схемой в разуме!" Алхимик гордо воскликнул: "такой расходный материал, который необходимо постоянно заменять, - это путь!"

"Действительно. Но для нас, я думаю совершенно неразумно доминировать на рынке, используя такую вещь." Байи продолжил: "Нас будут ненавидеть другие конкуренты..."

"Ну и что? Мы ведь все равно сильнее. Почему мы должны бояться этих посредственных людей?" - высокомерно сказал Алхимик.

Алхимик был известен своим высокомерием и бунтарским поведением перед смертью. С прошлого раза он был единственным, кто осмеливался проводить эксперименты, на которые другие не отваживались, и никогда не следовал традициям и правилам алхимии. По этой причине другие называли его сумасшедшим или психопатом, ему даже дали уничижительное название "неортодоксальный Алхимик".

Тем не менее, ему было наплевать на эти мирские вещи. Он даже с гордостью сказал Байи: "Да? Ну и что? Название классное, не правда ли?"

Ну, в результате его безрассудства, в одном из своих экспериментов, он случайно создал взрыв и взорвал себя в пустоту, где он затем встретил других Воинов бездны. Обменявшись памятью с Байи, он даже настоял на том, чтобы сменить имя на Нобель.

"Эй, я человек, который проделал дыру в барьерах между мирами, хорошо?! Тебе не кажется, что это имя мне очень подходит? Те главные герои романов, которым нужно было полагаться на электрический ток, чтобы пройти через царства или время, сильно хромают по сравнению со мной!" - презрительно объявил Алхимик Нобель.

Короче говоря, шестой Воин бездны, также известный как Алхимик, был парнем с большим количеством заблуждений даже после его смерти. Каждый раз, когда ему было скучно, он начинал давать себе какие-то новые титулы за пределами мира или продолжал беспокоить Байи, пытаясь повторить эксперимент, который взорвал его в пустоту и настаивал на том, что это решение в их спасении.

Но серьезно, он действительно думает, что я это сделаю? Ты не боишься, что произойдет еще один взрыв? Я мог бы также использовать время и усилия, чтобы найти свиток изгнания души или лук феи!

Опять же, хотя Алхимик был снова обманут, не было никаких сомнений, когда дело дошло до его мастерства алхимика. Одной формулы уже было достаточно, чтобы Тисдейл с изумлением упала на колени.

Как он и сказал, раздавать эти формулы было ничем, поскольку в его рукаве были более прибыльные методы. Всё зависело от того, захочет ли Байи участвовать в алхимической мастерской Тисдейл или нет.

Но в любом случае, не было спешки вдаваться в подробности, так как у Байи всё ещё было достаточно денег. Для него было важнее сначала разобраться с милой маленькой Мией.

С этими тремя магическими камнями в руках, посох Мии был почти готов. После добавления трех драгоценных камней, которые помогли увеличить диапазон заклинаний, скорость заклинания и переключение между атрибутами, а также давало возможность использование заклинание четвертого уровня - Аврора, посох, наконец, был на одном уровне с другими дорогими высокосортными магическими инструментами. Для того, чтобы зачаровать новое заклинание, которое было создано Воинами бездны, Кристалл вечной мерзлоты, подаренный студентом в последний раз, был, наконец, использован.

Но почему мне кажется, что с этим заклинанием что-то не так? Прежде всего, имя заклинания звучит так знакомо мне? Ребята? Мия не Водолей, понятно?! И почему это заклинание, которое было изобретено Архимагом, Ученым, Колдуном, Исследователем, кажется просто увеличенной версией заклинания Луч льда?

"Как это может быть простым как Луч льда? Разве ты не понимаешь, что с одной дополнительной строкой заклинания, получится ледяной щит, а после затвердеет и превратится в длинный ледяной меч? Мия может использовать это, чтобы физически атаковать своего противника". Колдун защищал свое изобретение.

Я понял это, но скажите мне, как эта функция может помочь ей? А? Вы ожидаете, что она использует сорокаметровый ледяной меч, чтобы атаковать противника? Посмотрите на размер её тела, пожалуйста!

"Маленькая! КАК ПОВЕРХНОСТНО! Разве вы не знаете, что настоящая битва требует от человека постоянно переключаться между физическими и элементальными атаками?" - зарычал Колдун.

"Просто игнорируй этого парня. Эта особенность, на добавлении которой он заранее настаивал. Главное, чтобы преобразовать Луч льда в ледяное связывающее заклинание", - объяснил Ученый.

"Это заклинание также может быть превращено в морозный щит для защиты и Ледяную звезду для нападения!" Исследователь, чьё заклинание молчания только что истекло, добавил.

"Что касается имени заклинания, я был тем, кто придумал его!" - внезапно вмешался Архимаг.

О боже! Вы маги или трансформеры?

Все актуальные новости и сроки выхода глав в группе проекта по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 203: Драконьи–рыцари: забавные факты
Глава 202– Большой отважный парень
Глава 201– Идеальное место для отдыха!
Глава 200– Должен ли я взять вас на небеса?
Глава 199– Праздник!
Глава 198– Благотворительность церкви
Глава 197– Две сказки
Глава 196– Мы находим друг в друге родственные души
Глава 194– Награда за спасение мира
Глава 193– Цена
Глава 192– Давайте насладимся некоторыми играми
Глава 191: Вы когда–нибудь видели такую необузданную силу?
Глава 190– Наследник
Глава 189– Этот противник действительно впечатляет
Глава 188– Сильная связь
Глава 187– Техника, которую мы все так долго ждали
Глава 186– Пророчество, которое сбывается
Глава 185– Восстание
Глава 184– Истина
Глава 183– Путь к спасению
Глава 182– Двойное ошеломление
Глава 181– Надвигается буря
Глава 180– Вы, Люди, смотрите на меня свысока, да?
Глава 179– Совещание
Глава 178– Мрачные новости
Глава 177– Прервали
Глава 176– Он самый страшный человек из всех
Глава 175– Почему?
Глава 174– Вы знаете, кто их отец?
Глава 173– Это очень серьёзная игра
Глава 172– Очень приятное утро!
Глава 171– Мирные времена
Глава 170– Новый семестр
Глава 169– Оставшиеся спокойные дни отпуска
Глава 168– Вступление в контакт с врагом
Глава 167: Это прозвучало как–то неправильно
Глава 166– Спасибо, что сказала мне
Глава 165– Ты не должна быть такой сильной
Глава 164– Лекция посреди боя
Глава 163– Великая цель!
Глава 162– Пустота не уклоняется от вызова
Глава 161– Работа не для обычного человека
Глава 160– Пятый сюрприз
Глава 159– Странно
Глава 158: Почему–то это кажется мне нормальным
Глава 157– Неожиданный праздник
Глава 156– Инструмент
Глава 155: Раунд первый – Байи проиграл
Глава 154– Заклятый враг
Глава 153– Расскажи историю своей жизни
Глава 152– Эта игрушка снова улучшена!
Глава 151– Мне нравится ваш метод благодарности
Глава 150– Не принимайте маленькую девочку всерьез
Глава 149– Я согласен на эту сделку
Глава 148– Я не позволю такому случиться
Глава 147– Маленькие подарки
Глава 146– Она не в моём вкусе!
Глава 145– Сладкий сон
Глава 144– В конце туннеля есть свет
Глава 143– Ребячество Богов
Глава 142– Магия слишком опасна
Глава 141– Похоже, у него не плохой вкус
Глава 140– Почему все ваши таланты такие странные?
Глава 139– Относительно нормальная ночь
Глава 138– Горечь потери
Глава 137– Щедрые награды
Глава 136– Когда эффективность достигает своих пределов, измените метод
Глава 135 Сжигание небесами
Глава 134– Своеобразная жизнь
Глава 133– Он самый подходящий кандидат
Глава 132– Чья очередь на этот раз?
Глава 131– На обратном пути
Глава 130– Пора прощаться
Глава 129– Мне не подходит
Глава 128– Я не твой король!
Глава 127– Является ли ваша система ранжирования, законной?
Глава 126– Может вы, ребята, поторопитесь?!
Глава 125– Я думаю, что она симпатичнее!
Глава 124– Тяжелое положение
Глава 123– Он не так хорош, как вы его описали
Глава 122– Важное открытием в её теле
Глава 121– Что ты пытаешься сделать?
Глава 120– Я не хотел этого делать!
Глава 119– Великие умы думают одинаково
Глава 118– Давай сначала внимательно посмотрим на неё!
Глава 117– Никто не может победить её
Глава 116– Подростковые фантазии среди творящегося хаоса
Глава 115– Вы преувеличиваете
Глава 114– Первый шаг плана
Глава 113– Неловкое положение
Глава 112– Расположение
Глава 111: Пение – наш главный решатель проблем
Глава 110: Наличие языкового барьера – всё–таки хлопотно
Глава 109– Давайте не будем слишком жестокими
Глава 108– Небольшое разочарование
Глава 107– Предки
Глава 106– У меня уникальный навык скалолазания
Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину
Глава 104– Мы не разделяем одни и те же стандарты красоты
Глава 103– Внезапное нападение
Глава 102– Они не каннибалы
Глава 101– Пожалуйста, не говорите мне, что он такой парень!
Глава 100– Я бы тоже хотел в такую экспедицию!
Глава 99– Я буду за главного
Глава 98– Для нее все еще есть надежда
Глава 97– Я хоть раз, могу побыть упрямым
Глава 96– Это игра не для вас!
Глава 95– Простое счастье
Глава 94– Он достоин быть побеждённым
Глава 93 Ты должно быть тот, кого я ищу!
Глава 92: Я –Это... Это ты?
Глава 91– И что мне теперь делать? Жизнь просто смешна!
Глава 90– Пожалуйста... Смилуйтесь надо мной!
Глава 89 Битва посохом
Глава 88– Разогрев
Глава 87– Это несправедливо!
Глава 86– Как мне повезло, что они обе мои ученицы
Глава 85– Это ограниченный выпуск
Глава 84– Нет ярости сильнее, чем ярость плюшевой акулы
Глава 83– Акула! Укуси Её!
Глава 82– Что это за безделушка?
Глава 81– Что будет, если она тебе не поверит?
Глава 80– Судьбоносная битва
Глава 79– Видомина
Глава 78 Мгновенная победа
Глава 77– Последняя надежда
Глава 76– Особый навык
Глава 75– Честный поединок
Глава 74– Первая победа Мии
Глава 73– Этот вид боя тоже разрешен?
Глава 72– Простая исследовательская находка
Глава 71– Приветственный подарок
Глава 70– Наше обещание
Глава 69– Здесь нет быстрых путей к успеху
Глава 68– Это успех!
Глава 67– Давайте ПК!
Глава 66– Второй день праздника
Глава 65– Последний выживший!
Глава 64: Преданность–прекрасная вещь!
Глава 63– Клятва в шесть тысяч лет
Глава 62– Неожиданная встреча
Глава 61– Вся эта история является выдуманной
Глава 60– Я добродушный человек
Глава 59– Это вариант!
Глава 58– Справедливость скоро исчезнет!
Глава 57– Разве это не просто?
Глава 56– Прощай
Глава 55– Козырная карта
Глава 54– Похоже, этот наряд, гораздо более впечатляющий, чем я думал!
Глава 53– Проваливай!
Глава 52– Вы ставите меня в очень трудное положение!
Глава 51– Ты действительно хочешь разбудить ее?
Глава 50– Это замечательно!
Глава 49– Жирная дойная корова
Глава 48– Моё маленькое желание
Глава 47– Если только он мой
Глава 46– Ты слишком много думаешь о миссии!!
Глава 45– Перестаньте пожалуйста упоминать прошлое
Глава 44– Какое интригующее предложение
Глава 43: Профессии, которым я когда–то завидовал!
Глава 42– Да! Я вылечился!
Глава 41– Извините
Глава 40: Это П–перемещение
Глава 39– Неожиданный сюрприз!
Глава 38– Конечно, я прощу тебя!
Глава 37– Возможно, он хороший парень!
Глава 36– Разве вы не чувствуете ни малейшего стыда?
Глава 35– Ребята, вы зашли слишком далеко!
Глава 34– Выход Босса!
Глава 33– Сегодня я даосист!
Глава 32– Мужской способ общения
Глава 31– Многопользовательские онлайн игры (MMOG)
Глава 30– Я действительно, не такой человек!
Глава 29– Это сложная ситуация!
Глава 28– Всё зависит от актёрского мастерства
Глава 27: Жизнь – это театр!
Глава 26– Какого черта вы сюда пришли?
Глава 25– Я разорву тебя на куски!
Глава 24– Смена профессии
Глава 23– Посмотрите на эту малышку!
Глава 22– Что вы планируете с этим делать?!
Глава 21– И ты тоже!
Глава 20– Нет ничего невозможного, пока вы молоды!
Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие
Глава 18– Даже воры, имеют свой день
Глава 17– Социальный эксперт
Глава 16– Чудесное приключение
Глава 15– Преимущество быть женщиной
Глава 14– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
Глава 13– На чем, черт возьми вы ребята сосредоточенны
Глава 12– Это молодость
Глава 11– Платный вход
Глава 10– Это твой профессионализм, о котором ты говорил?
Глава 9– Ребята, вы думаете это игра?
Глава 8– Это все, что я могу сделать для вас
Глава 7– Да начнётся шоу
Глава 6– Мужчина в роскоши
Глава 5– Это идеальный возраст!
Глава 4– Какую же скучную жизнь вы вели
Глава 3– Она хороший ребёнок
Глава 2– Внезапно возникшая возможность
Глав 195– Они поступали правильно
Глав 1– Мы ждали
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.