/ 
Почему ты призвала меня? Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Why-did-you-summon-me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20104%E2%80%93%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%82%D0%B5%20%D0%B6%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%8B/7023754/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20106%E2%80%93%20%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/7023756/

Почему ты призвала меня? Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину

Глава 105: Посмотри на этого красочного мужчину.

Ждать им пришлось недолго.

Сначала это были звуки, а затем вид птиц, отчаянно взлетающих в воздух откуда-то из глубины джунглей. Несколько мгновений спустя, всё усиливающаяся дрожь начала распространяться к ногам спасательного отряда.

И вдруг огромная черная тварь прорвалась сквозь джунгли, направляясь к толпе.

У черного зверя были длинные, похожие на штопор рога. Он был похож на горного козла, но размером по меньшей мере с двух лошадей вместе взятых. Его мускулы были настолько крепкими, что ни один хищник не смог бы пронзить его насквозь. Но самым страшным были глаза зверя, в них не было ничего, кроме непонятной животной враждебности.

"Что это за чертовщина? Неужели печально известная химера?" - Молодой маг с недоверием бормотал себе под нос.

Но его недоверие было бы лучше приберечь для всадника химеры. На грозном теле зверя восседало ещё более отвратительное существо. Возможно, он был похож на человека, но его высокий рост - около 10 футов - делал Байи похожим на ребенка перед ним. Его руки были толще, чем всё маленькое тело Мии. На нём было множество странных украшений, в то время как его тело было украшено палитрой ярких татуировок, что делало его похожим на красочного фазана.

Вероятно, это был Хускар этого поколения.

"ЗАР-ЗАР! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не давал этой мерзкой птице клевать мне глаза!" Эта гора мускулов спрыгнула с его ездового питомца, его две руки были помещены таким образом, что, когда он приземлился прямо между двумя "нежными" Божественными воинами, обе его ладони были установлены на макушках их голов.

Затем мускулистый мужчина обрушился на эти две головы.

Когда он убрал руки, двое парней уже были воткнуты в землю по пояс.

"Хускар! Твои манеры смущают!" - запротестовал Зар-зар, отталкивая большие ладони Хускара от своей головы. Затем он вытащил ноги из дыры, проделанной его телом. "Особенно когда здесь присутствует наш давно потерянный брат!"

"Хорошо, если ты хочешь запугать Зар-зара, но причём здесь я?" - пожаловался Чар-чар, тоже вытаскивая ноги. В порыве внезапного возмездия он развернулся и ударил Хускара кулаком в грудь.

Когда удар Чар-чара обрушился на Хускара, появился порыв воздуха, сметая растительность вокруг них и оставляя за Хускаром след из травы.

Но когда все посмотрели на Хускара, человеко-зверь просто стоял, ничего не выражая, и его мускулы издавали вибрирующие звуки.

"Какого черта?!?!" Воин-защитник едва мог произнести эти слова даже в собственной голове. Он уже пришел в ужас, когда Хускар так апатично сбил этих двоих с ног своей нечестивой силой... он мог убить их столькими способами - он мог сломать им шеи, или причинить травму головы, или сломать черепа - но эти двое почти не пострадали. От одного взгляда на то, как они протестуют перед здоровяком, словно ничего не произошло, у него скрутило живот.

"Это... это ... вообще люди?" Он не мог даже говорить, не заикаясь.

"Они еще живы и играют? Если бы это был я..." Большой брат Чжан сглотнул, глядя на свою грудь.

Воин-защитник оглянулся на дыру в щите, потом посмотрел на варваров. Он покачал головой, при мысли о победе над этими людьми при любых обстоятельствах.

"Я ... я вдруг понял, как нам, смертным, повезло, что эти... э-э ... люди довольны своими горами ..." - Ксиллиан откашлялся. "Если Мастер Хоуп добьется их помощи, все сложности в спасении Леди Ундины исчезнут, верно?"

"Конечно ... Мастер Хоуп не хочет, чтобы это были мы, не так ли?" - второй брат Чжан поморщился. "С другой стороны, мы прямо здесь, и нам уже страшно до смерти. А как же мастер Хоуп, вон там, рядом с этими монстрами?"

Хотя его акцент делал большинство фраз совершенно непонятными для Мии, одна фраза, предполагавшая, что мистер Хоуп может оказаться в опасной ситуации, не ускользнула от неё. Она прикусила губу и дернула Тисдейл за рукав.

С ним все будет в порядке? Что, если они будут играть с ним так же, как только что играли друг с другом... - подумала она.

"С ним... все будет хорошо... я думаю?" - нерешительно спросила Тисдейл. Даже если Байи и был древним Розерлианским магом, Тисдейл не была уверена, что их учитель сможет победить Альпийских варваров.

Между тем, Байи оказался лицом к лицу с Хускаром, воин изучал его, как ястреб свою добычу. Хускар поднес руку к подбородку, словно глубоко задумавшись, и наконец высказал свое подозрение. "Ты Призванная душа заточённая в броне, но почему ты пахнешь воином? Почему?"

Причина его вопроса была в том, что по какой-то неизвестной причине Божественные воины или просто воины, варвары-никогда не могли быть вызваны из мертвых в качестве Призванной души. Хускар ясно помнил это и поэтому не мог решить, насколько он должен доверять этому незнакомцу, стоящему перед ним.

"Меня зовут Хоуп, и я доверенное лицо Бувлизада (Buvlizad)", - добродушно ответил Байи, назвав свое имя и имя Пещерного человека. "Этот запах от него - я друг".

Хотя у Альпийских варваров было больше мускулов, чем мозгов, у них всё ещё были особые способы обнаружения лжи. Байи предпочел бы не испытывать судьбу.

Хускар не казался убежденным. Он почесал затылок, у него было неловкое выражение лица. "Кто этот Бувлизад?"

"Это Хускар того поколения, что было до тебя, твой старший", - честно ответил Байи. "По какой-то причине он не может вернуться к твоим предкам после смерти. Он заключен в темную, неизбежную тюрьму ... со мной".

"О, Кажется, я знаю, кто это. Старейшины упоминали о нем и раньше. Он не мог вернуться к нашим предкам, это правда. Враждебность Хускара исчезла, как и большая часть его подозрений, но он оставался бдительным, пока еще несколько вопросов проносились в его голове.

"Все в порядке, мы не можем стать сразу друзьями", - сказал Байи. "Я могу повторить свои слова перед вашими предками в Харрогате. Они поймут, что я говорю правду".

Хускар кивнул. "Вопрос о возвращении Хускара достаточно важен, чтобы увидеть предков. Кроме того, нет такой лжи, которая могла бы обмануть предков".

Возвышающийся воин посмотрел за Байи, и хотя он давно заметил остальную часть отряда, он только что признал присутствие того, что считал "маленькими муравьями".

"Они мои доверенные спутники, пожалуйста, позвольте им присоединиться к нам. Вы можете спросить о них, позже у предков", - добавил Байи, проследив за его взглядом.

Предки, как называли их Варвары, на самом деле были их племенными богами. У Байи был довольно хороший опыт общения с ними, поэтому он не слишком беспокоился о том, что предки могут действовать неблагоприятно по отношению к ним.

"Хорошо. Возьмём их с собой", Хускар снова кивнул.

Зар-зар немедленно вмешался, когда торжественный разговор закончился. "Что такое доверенные?"

"Это значит, агенты или дипломаты", - ответил Хускар.

"Дипломаты? Я уже видел этих жалких муравьиных дипломатов на равнинах. Они очень маленькие и слабые, и они даже не могут поднять копье, поэтому они все плохие парни. Но этот брат по имени Хоуп умеет метать копья, значит, он хороший парень!" - странно, но Зар-зар, казалось, понял, что с его логикой что-то не так, и всё же не мог точно определить, что именно…

Как насчет того, чтобы не судить о характере человека только по тому, насколько он хорошо бросает палку? - Сухо подумал Байи. Он повернулся к команде, всё ещё стоявшей в отдалении, и помахал им, приглашая подойти.

"Он... Он просит нас прийти туда! Думаешь, он собирается продать нас этим варварам?" - прошептал младший брат Чжан, который и без того был бледен так, как не должен выглядеть здоровый человек.

"Ты невежественный дурак. Если бы он хотел продать нас, эти люди могли бы просто перепрыгнуть и поймать нас прямо здесь и сейчас!" - нетерпеливо рявкнул Ксиллиан, хватая свой багаж. С тех пор как они въехали в горы, пони были выпущены на волю, и ребята по очереди выполняли роль в вьючных лошадей.

Мия и Тисдейл, нисколько не сомневаясь в намерениях Байи, побежали вперед. Поскольку они не несли с собой никакого груза, они быстро добежали до Байи.

Хускар уловил звук приближающихся шагов и обернулся, но вскрикнул от ужаса. Он повернулся к Байи с выражением отвращения на лице. "О, мои предки - почему эти дамы так уродливы?! Вы хотите, чтобы дети плакали во сне?"

Если бы не тот факт, что Байи пока не мог его победить, он бы научил этого великана уму разуму ...

"Мистер Хоуп? Что сказал мистер Варвар?" Мия дернула его за рукав и невинно спросила.

"Э... Он сказал ... ты очаровательна, да".

У неё красивый голос, как у птиц в долине. Держу пари, она замечательная певица. Но слишком плоха на лицо…", - сказал Чар-чар.

Что "очень плохо"? Я должен был сказать это о тебе!

"Сэр", Тисдейл натянул другой рукав Байи и тихо прошептала. "Почему они все в разных татуировках? И самый сильный, кажется, выглядит очень… броско. Как старая индейка, примерно четырёх лет".

"Хм, хм! Татуировки представляют собой боевые достижения человека. Чем они красочнее, тем сильнее воины, потому что краска на самом деле кровь их жертв", - ответил Байи как можно тише. "Красный-обычный цвет крови, но у многих могущественных существ цвет крови другой. Вот почему чем больше разнообразие цвета, тем более грозными считаются воины, понимаете?"

Хускар уставился на Байи.

"Э! Ей просто было интересно узнать о твоих татуировках. Она сказала, что они тебе очень идут, очень красиво!" - услужливо подсказал Байи.

"Хахахаха! Конечно, вполне естественно, что она так думает!"

Может быть ... может быть, непонимание того, что они говорили друг другу, было и к лучшему...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 203: Драконьи–рыцари: забавные факты
Глава 202– Большой отважный парень
Глава 201– Идеальное место для отдыха!
Глава 200– Должен ли я взять вас на небеса?
Глава 199– Праздник!
Глава 198– Благотворительность церкви
Глава 197– Две сказки
Глава 196– Мы находим друг в друге родственные души
Глава 194– Награда за спасение мира
Глава 193– Цена
Глава 192– Давайте насладимся некоторыми играми
Глава 191: Вы когда–нибудь видели такую необузданную силу?
Глава 190– Наследник
Глава 189– Этот противник действительно впечатляет
Глава 188– Сильная связь
Глава 187– Техника, которую мы все так долго ждали
Глава 186– Пророчество, которое сбывается
Глава 185– Восстание
Глава 184– Истина
Глава 183– Путь к спасению
Глава 182– Двойное ошеломление
Глава 181– Надвигается буря
Глава 180– Вы, Люди, смотрите на меня свысока, да?
Глава 179– Совещание
Глава 178– Мрачные новости
Глава 177– Прервали
Глава 176– Он самый страшный человек из всех
Глава 175– Почему?
Глава 174– Вы знаете, кто их отец?
Глава 173– Это очень серьёзная игра
Глава 172– Очень приятное утро!
Глава 171– Мирные времена
Глава 170– Новый семестр
Глава 169– Оставшиеся спокойные дни отпуска
Глава 168– Вступление в контакт с врагом
Глава 167: Это прозвучало как–то неправильно
Глава 166– Спасибо, что сказала мне
Глава 165– Ты не должна быть такой сильной
Глава 164– Лекция посреди боя
Глава 163– Великая цель!
Глава 162– Пустота не уклоняется от вызова
Глава 161– Работа не для обычного человека
Глава 160– Пятый сюрприз
Глава 159– Странно
Глава 158: Почему–то это кажется мне нормальным
Глава 157– Неожиданный праздник
Глава 156– Инструмент
Глава 155: Раунд первый – Байи проиграл
Глава 154– Заклятый враг
Глава 153– Расскажи историю своей жизни
Глава 152– Эта игрушка снова улучшена!
Глава 151– Мне нравится ваш метод благодарности
Глава 150– Не принимайте маленькую девочку всерьез
Глава 149– Я согласен на эту сделку
Глава 148– Я не позволю такому случиться
Глава 147– Маленькие подарки
Глава 146– Она не в моём вкусе!
Глава 145– Сладкий сон
Глава 144– В конце туннеля есть свет
Глава 143– Ребячество Богов
Глава 142– Магия слишком опасна
Глава 141– Похоже, у него не плохой вкус
Глава 140– Почему все ваши таланты такие странные?
Глава 139– Относительно нормальная ночь
Глава 138– Горечь потери
Глава 137– Щедрые награды
Глава 136– Когда эффективность достигает своих пределов, измените метод
Глава 135 Сжигание небесами
Глава 134– Своеобразная жизнь
Глава 133– Он самый подходящий кандидат
Глава 132– Чья очередь на этот раз?
Глава 131– На обратном пути
Глава 130– Пора прощаться
Глава 129– Мне не подходит
Глава 128– Я не твой король!
Глава 127– Является ли ваша система ранжирования, законной?
Глава 126– Может вы, ребята, поторопитесь?!
Глава 125– Я думаю, что она симпатичнее!
Глава 124– Тяжелое положение
Глава 123– Он не так хорош, как вы его описали
Глава 122– Важное открытием в её теле
Глава 121– Что ты пытаешься сделать?
Глава 120– Я не хотел этого делать!
Глава 119– Великие умы думают одинаково
Глава 118– Давай сначала внимательно посмотрим на неё!
Глава 117– Никто не может победить её
Глава 116– Подростковые фантазии среди творящегося хаоса
Глава 115– Вы преувеличиваете
Глава 114– Первый шаг плана
Глава 113– Неловкое положение
Глава 112– Расположение
Глава 111: Пение – наш главный решатель проблем
Глава 110: Наличие языкового барьера – всё–таки хлопотно
Глава 109– Давайте не будем слишком жестокими
Глава 108– Небольшое разочарование
Глава 107– Предки
Глава 106– У меня уникальный навык скалолазания
Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину
Глава 104– Мы не разделяем одни и те же стандарты красоты
Глава 103– Внезапное нападение
Глава 102– Они не каннибалы
Глава 101– Пожалуйста, не говорите мне, что он такой парень!
Глава 100– Я бы тоже хотел в такую экспедицию!
Глава 99– Я буду за главного
Глава 98– Для нее все еще есть надежда
Глава 97– Я хоть раз, могу побыть упрямым
Глава 96– Это игра не для вас!
Глава 95– Простое счастье
Глава 94– Он достоин быть побеждённым
Глава 93 Ты должно быть тот, кого я ищу!
Глава 92: Я –Это... Это ты?
Глава 91– И что мне теперь делать? Жизнь просто смешна!
Глава 90– Пожалуйста... Смилуйтесь надо мной!
Глава 89 Битва посохом
Глава 88– Разогрев
Глава 87– Это несправедливо!
Глава 86– Как мне повезло, что они обе мои ученицы
Глава 85– Это ограниченный выпуск
Глава 84– Нет ярости сильнее, чем ярость плюшевой акулы
Глава 83– Акула! Укуси Её!
Глава 82– Что это за безделушка?
Глава 81– Что будет, если она тебе не поверит?
Глава 80– Судьбоносная битва
Глава 79– Видомина
Глава 78 Мгновенная победа
Глава 77– Последняя надежда
Глава 76– Особый навык
Глава 75– Честный поединок
Глава 74– Первая победа Мии
Глава 73– Этот вид боя тоже разрешен?
Глава 72– Простая исследовательская находка
Глава 71– Приветственный подарок
Глава 70– Наше обещание
Глава 69– Здесь нет быстрых путей к успеху
Глава 68– Это успех!
Глава 67– Давайте ПК!
Глава 66– Второй день праздника
Глава 65– Последний выживший!
Глава 64: Преданность–прекрасная вещь!
Глава 63– Клятва в шесть тысяч лет
Глава 62– Неожиданная встреча
Глава 61– Вся эта история является выдуманной
Глава 60– Я добродушный человек
Глава 59– Это вариант!
Глава 58– Справедливость скоро исчезнет!
Глава 57– Разве это не просто?
Глава 56– Прощай
Глава 55– Козырная карта
Глава 54– Похоже, этот наряд, гораздо более впечатляющий, чем я думал!
Глава 53– Проваливай!
Глава 52– Вы ставите меня в очень трудное положение!
Глава 51– Ты действительно хочешь разбудить ее?
Глава 50– Это замечательно!
Глава 49– Жирная дойная корова
Глава 48– Моё маленькое желание
Глава 47– Если только он мой
Глава 46– Ты слишком много думаешь о миссии!!
Глава 45– Перестаньте пожалуйста упоминать прошлое
Глава 44– Какое интригующее предложение
Глава 43: Профессии, которым я когда–то завидовал!
Глава 42– Да! Я вылечился!
Глава 41– Извините
Глава 40: Это П–перемещение
Глава 39– Неожиданный сюрприз!
Глава 38– Конечно, я прощу тебя!
Глава 37– Возможно, он хороший парень!
Глава 36– Разве вы не чувствуете ни малейшего стыда?
Глава 35– Ребята, вы зашли слишком далеко!
Глава 34– Выход Босса!
Глава 33– Сегодня я даосист!
Глава 32– Мужской способ общения
Глава 31– Многопользовательские онлайн игры (MMOG)
Глава 30– Я действительно, не такой человек!
Глава 29– Это сложная ситуация!
Глава 28– Всё зависит от актёрского мастерства
Глава 27: Жизнь – это театр!
Глава 26– Какого черта вы сюда пришли?
Глава 25– Я разорву тебя на куски!
Глава 24– Смена профессии
Глава 23– Посмотрите на эту малышку!
Глава 22– Что вы планируете с этим делать?!
Глава 21– И ты тоже!
Глава 20– Нет ничего невозможного, пока вы молоды!
Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие
Глава 18– Даже воры, имеют свой день
Глава 17– Социальный эксперт
Глава 16– Чудесное приключение
Глава 15– Преимущество быть женщиной
Глава 14– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
Глава 13– На чем, черт возьми вы ребята сосредоточенны
Глава 12– Это молодость
Глава 11– Платный вход
Глава 10– Это твой профессионализм, о котором ты говорил?
Глава 9– Ребята, вы думаете это игра?
Глава 8– Это все, что я могу сделать для вас
Глава 7– Да начнётся шоу
Глава 6– Мужчина в роскоши
Глава 5– Это идеальный возраст!
Глава 4– Какую же скучную жизнь вы вели
Глава 3– Она хороший ребёнок
Глава 2– Внезапно возникшая возможность
Глав 195– Они поступали правильно
Глав 1– Мы ждали
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.