/ 
Почему ты призвала меня? Глава 107– Предки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Why-did-you-summon-me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20106%E2%80%93%20%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/7023756/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20108%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7023758/

Почему ты призвала меня? Глава 107– Предки

Глава 107: Предки.

"ВАААААААА"

"КИИИИЯЯЯЯЯ"

Когда они летели по небу, Байи почти оглох от двух оглушительных криков. Несмотря на то, что он уже старательно накрыл их обоих слоем щита, давая им свободу кричать и не наглотаться воздуха, две девушки всё ещё были сильно напуганы и не осмеливались открыть глаза, чтобы посмотреть, что происходит.

... Но почему-то мне приятно, что эти два мягких теплых тела крепко обнимают меня... Байи удовлетворенно вздохнул. По сути, он пожелал, чтобы это чувство длилось немного дольше. Без дальнейших колебаний, без всякого смущения, он наложил заклинание левитации и замедлил скорость их падения. Нежно погладив обеих девушек по голове, он уговаривал их: "Посмотрите!"

Мия крепко зажмурилась и уткнулась лицом в грудь Байи. В тот момент, когда она услышала его слова, она больше не слышала резкий звук ветра, дующий в её ушах. Заинтригованная, она осторожно открыла один глаз и посмотрела на свои ноги. "Ч-что случилось? Вау, так красиво!"

Когда Тисдейл услышала комментарий Мии, она тоже быстро открыла глаза. "А, за скалой оказывается, так красиво!"

В этот момент все трое парили в воздухе, медленно снижаясь. Со своих позиций они могли видеть всё, что происходило на земле. Перед их глазами была земля в форме широкого кольцевого бассейна. Светло-зеленый цвет распространялся повсюду в бассейне, с его окружающими скалами и горами, покрытыми снегом, который никогда не таял, и прямо посередине, в центре бассейна было расположено жемчужное озеро. С неба, озеро, мерцающее и искрящееся в солнечном свете, казалось прекрасным, как драгоценный камень.

Снег, зелень, озеро - эти три божьих творения гармонично стояли друг с другом, образуя прекрасную картину, которую не мог нарисовать ни один художник. Там лежал единственный город Альпийских варваров - Харрогат, столица гор, прекрасно сливавшаяся с окружающей её природой.

"На самом деле, под ним есть действующий вулкан", - Байи указал на озеро. "Но он давно бездействует, поэтому не может извергнуться. Вместо этого он продолжает источать тепло, растапливая снег на этих заснеженных горах, так что он стекает вниз и собирается здесь, чтобы сформировать это прекрасное озеро. Именно по этой причине, земля здесь смогла поддерживать и наслаждаться весной круглый год".

Пока Байи рассказывал историю этого места, в воздухе внезапно раздался мужской крик. Обернувшись, он увидел, что Ксиллиан, как пушечное ядро, пронёсся мимо него на большой скорости к маленькому озеру внизу. Поначалу Байи хотел наложить на него заклинание левитации, но с двумя нежными мягкими телами в обеих руках у него не было лишней руки, чтобы сделать это. Всё, что он мог сделать, это смотреть, как он ныряют головой вперед в спокойное маленькое озеро, создавая на нём рябь …

Вскоре за ним последовали капеллан, воин и три брата Чжан, которые один за другим пролетели мимо Байи, падая в жемчужное озеро. К тому времени, как Байи медленно приземлился на землю у берега, команда едва успела добраться до берега, отчаянно кашляя и хватая ртом воздух, торопливо карабкаясь вверх.

"Ха-ха-ха-ха... Он есть... Т-тоже... грубый..." Выплевывая без остановки воду, команда хватала ртом воздух, и жаловалась.

"Ну, по крайней мере, его прицел довольно точен", - весело сказал им Байи. Он отпустил двух девушек и позволил им идти вперед, чтобы самому, помочь остальной части команды. Используя ману, он начал вытирать воду с их одежды.

"Поразить... Здесь очень красиво... Но было бы ещё красивее, если бы мы могли подняться сюда более нормальным способом. Окинув взглядом окрестности, воскликнула команда, которой наконец удалось отдышаться.

"Почему эта вода в озере горячая?" - старший брат Чжан задал вопрос, который, казалось, никто не заметил.

И всё же никто не потрудился ответить на его вопрос. Вместо этого капеллан неожиданно вмешался: "Кто-нибудь может мне помочь? Думаю, меня скоро заживо съедят!"

Все обернулись на его замечание.

... Подожди. У него на голове рыба? Большая и толстая!

Рыба висела вверх хвостом в воздухе, её рот поглотил всю голову капеллана, казалось, она его глотает. Её хвост безжалостно хлопал в воздухе, издавая звуки "пата-пата-пата", которые придавали всей этой ситуации несколько комичный эффект.

"О, это Альпийский большеротый окунь. Хотя у него действительно большой рот, у него вообще нет зубов", - кратко представил им Байи рыбу. Он небрежно бросил крошечный огненный шар в тело рыбы, и как только она почувствовала боль, рыба немедленно выпустила голову капеллана, упав на землю, продолжая бороться и хлопая хвостом.

"Поймать эту рыбу довольно сложно, но мясо у неё очень вкусное. Вы, ребята, можете попробовать позже", - объявил Байи, когда подошел к рыбе и своим металлическим кулаком без колебаний ударил ей по голове, убив её. Обеими руками он поднял рыбу и снова добавил: "Наши друзья-варвары всё ещё ждут нас!"

Затем, отойдя на полшага в сторону, он увидел маму-козу, которая появилась из ниоткуда и в этот момент стояла позади них. Похоже, она была здесь, чтобы отвести их туда, куда им следует идти.

Байи небрежно бросил рыбу, которую держал в руках, в сторону мамы козы. Словно в унисон, она опустила голову и использовала свой рог, чтобы поймать рыбу, пронзая её острым концом своего рога. Крепко привязав рыбу к рогу, она начала показывать им дорогу.

Приблизившись к утесу, они с удивлением обнаружили, что утес полон пещер всех размеров, и множество массивных фигур ходит вокруг, выполняя свою повседневную работу. Когда люди увидели спасательную команду -странных, крошечных, уродливых людей - которые шли к ним, они остановились и уставились на них удивленным и озадаченным взглядом.

Прямо под утесом их ждал Хускар, и в тот момент, когда он увидел маму козу с большой рыбой на голове, на его лице промелькнуло изумление. Он поспешно снял рыбу с её рога и равнодушно бросил её юному Варвару, стоявшему рядом с ним. "Наши друзья из далекой страны принесли нам сладкую пухлую рыбу! Это хороший знак! Скажи маме, чтобы приготовила вкусное рагу!"

Счастливо обняв рыбу, мальчик в восторге убежал. Хускар повернул голову к Байи: "Добро пожаловать в Харрогат! Следуйте за мной, пожалуйста, Предки ждут вас!" Затем, не дожидаясь ответа Байи, он повернулся и пошел к пещерам.

Не теряя времени, Байи быстро последовал за ним, и когда остальные члены команды тоже двинулись вслед за ним, мамаша коза быстро прыгнула перед ними, преграждая им путь.

"Просто подождите меня здесь", - объявил Байи, даже не оглянувшись.

По тропинке, вырытой на вершине утеса, они медленно поднимались вверх, минуя все пещеры. Они медленно добрались до плоской Земли, расположенной в середине крутого утеса, где она была покрыта тонким слоем белого снега. Прямо посередине плоской Земли стояла колонна высотой 16 футов, расписанная множеством разноцветных линий, что делало её похожей на обычный тотемный столб.

Если бы Байи не обменялся воспоминаниями с Пещерным человеком, он, вероятно, подумал бы, что это безвкусная колонна была просто украшением. Он вежливо поклонился тотемному столбу и торжественно прошел мимо.

Да, столб и был предками Альпийских варваров, или племенных богов, как их обычно называют среди людей. Хотя название могло быть не совсем точным, но в целом, именно так предки общались с остальным племенем. Можно даже сказать, что столб был воплощением предков Альпийских варваров.

Проходя мимо колонны, он почувствовал исходящую от неё слабую силу. Одновременно с этим, возникло особое, но знакомое чувство, которое Байи не мог описать. Внезапно в его голове возникла странная идея.

... Погоди минутку, этот красочный тотемный столб на самом деле является проходом для конкретного царства?

"Проход этого конкретного царства действительно уникален! Он только позволяет душе и сознанию пройти через него. Я полагаю, может быть, то царство, к которому он ведет, на самом деле является местом отдыха предков Альпийских варваров? Я помню, Пещерный человек говорил раньше, что каждый Альпийский варвар вернется к предкам после их смерти. Ах, мне никогда не приходило в голову, что именно так, они на самом деле возвращаются к ним..." - сказал Байи в пустоте.

"Царство, которое допускает только душу и сознание?" - Архимаг присоединился к разговору. "Хотя теоретически, такие сферы могли существовать, но на самом деле я впервые вижу их лично!"

"Сила Божественных воинов происходит от их предков, так что это должно означать, что предки могут передать свою силу своим потомкам через этот тотемный столб? От конкретного мира к реальному? Вау, это действительно замечательно... Нет никаких записей об этом в Двери головоломки!" - Ученый, которая также обладала самыми глубокими знаниями среди всех Воинов бездны, воскликнула в изумлении.

"Возможно, на этот счет существуют какие-то особые законы. Законы, которые даже мы не понимаем. Мы, Воины бездны, не всеведущи, в конце концов…" - заключил Байи. В то же время, находясь в царстве реальности, он поднял правую руку и протянул её к тотемному столбу".

В тот момент, когда его ладонь коснулась тотемного столба, в его голове внезапно раздался странный звук, точно такой же, как и при общении с Воинами бездны в пустоте.

"Добро пожаловать, могущественная и благородная душа".

Услышав это, Байи опешил. Он тут же расспросил об этом других Воинов бездны, и оказалось, что никто, кроме него, не слышал этого голоса. Похоже, голос предка не мог преодолеть барьер между мирами и говорил только с его душой, которое в данный момент находилось в реальности.

Вскоре Байи ответил: "Приветствую, благородный Предок".

"Мы чувствуем знакомый след на твоем теле... След Бувлизада. Он сейчас с тобой?" - спросил Предок.

"Я всего лишь его доверенное лицо. Сейчас он заключен в особое место, и я пытаюсь спасти его изо всех сил", - честно ответил Байи.

"Особое место? Это бесконечная пустота, которая существует за пределами царств?" - Предок неожиданно задал такой странный вопрос. Вопрос на мгновение ошеломил Байи, впервые его настоящую личность увидел другой человек.

Какими таинственными были предки варваров!..

"Не удивляйся, могучая душа. Мы чувствуем в вас огромную силу. Сила, на которую даже мы должны с уважением смотреть. Тем не менее, мы знаем, что в настоящее время сила находится не в вашем теперешнем теле, а в месте, которое существовало за пределами царств. Это очень похоже на нашу ситуацию, - коротко объяснили предки, - скажите, с какой целью вы пришли сюда?"

"Мне нужна ваша помощь", - прямо ответил Байи, в то же время, он передал ситуацию остальным Воинам бездны.

В тот же миг пустота, которая минуту назад была безмолвной, внезапно взорвалась волнением.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 203: Драконьи–рыцари: забавные факты
Глава 202– Большой отважный парень
Глава 201– Идеальное место для отдыха!
Глава 200– Должен ли я взять вас на небеса?
Глава 199– Праздник!
Глава 198– Благотворительность церкви
Глава 197– Две сказки
Глава 196– Мы находим друг в друге родственные души
Глава 194– Награда за спасение мира
Глава 193– Цена
Глава 192– Давайте насладимся некоторыми играми
Глава 191: Вы когда–нибудь видели такую необузданную силу?
Глава 190– Наследник
Глава 189– Этот противник действительно впечатляет
Глава 188– Сильная связь
Глава 187– Техника, которую мы все так долго ждали
Глава 186– Пророчество, которое сбывается
Глава 185– Восстание
Глава 184– Истина
Глава 183– Путь к спасению
Глава 182– Двойное ошеломление
Глава 181– Надвигается буря
Глава 180– Вы, Люди, смотрите на меня свысока, да?
Глава 179– Совещание
Глава 178– Мрачные новости
Глава 177– Прервали
Глава 176– Он самый страшный человек из всех
Глава 175– Почему?
Глава 174– Вы знаете, кто их отец?
Глава 173– Это очень серьёзная игра
Глава 172– Очень приятное утро!
Глава 171– Мирные времена
Глава 170– Новый семестр
Глава 169– Оставшиеся спокойные дни отпуска
Глава 168– Вступление в контакт с врагом
Глава 167: Это прозвучало как–то неправильно
Глава 166– Спасибо, что сказала мне
Глава 165– Ты не должна быть такой сильной
Глава 164– Лекция посреди боя
Глава 163– Великая цель!
Глава 162– Пустота не уклоняется от вызова
Глава 161– Работа не для обычного человека
Глава 160– Пятый сюрприз
Глава 159– Странно
Глава 158: Почему–то это кажется мне нормальным
Глава 157– Неожиданный праздник
Глава 156– Инструмент
Глава 155: Раунд первый – Байи проиграл
Глава 154– Заклятый враг
Глава 153– Расскажи историю своей жизни
Глава 152– Эта игрушка снова улучшена!
Глава 151– Мне нравится ваш метод благодарности
Глава 150– Не принимайте маленькую девочку всерьез
Глава 149– Я согласен на эту сделку
Глава 148– Я не позволю такому случиться
Глава 147– Маленькие подарки
Глава 146– Она не в моём вкусе!
Глава 145– Сладкий сон
Глава 144– В конце туннеля есть свет
Глава 143– Ребячество Богов
Глава 142– Магия слишком опасна
Глава 141– Похоже, у него не плохой вкус
Глава 140– Почему все ваши таланты такие странные?
Глава 139– Относительно нормальная ночь
Глава 138– Горечь потери
Глава 137– Щедрые награды
Глава 136– Когда эффективность достигает своих пределов, измените метод
Глава 135 Сжигание небесами
Глава 134– Своеобразная жизнь
Глава 133– Он самый подходящий кандидат
Глава 132– Чья очередь на этот раз?
Глава 131– На обратном пути
Глава 130– Пора прощаться
Глава 129– Мне не подходит
Глава 128– Я не твой король!
Глава 127– Является ли ваша система ранжирования, законной?
Глава 126– Может вы, ребята, поторопитесь?!
Глава 125– Я думаю, что она симпатичнее!
Глава 124– Тяжелое положение
Глава 123– Он не так хорош, как вы его описали
Глава 122– Важное открытием в её теле
Глава 121– Что ты пытаешься сделать?
Глава 120– Я не хотел этого делать!
Глава 119– Великие умы думают одинаково
Глава 118– Давай сначала внимательно посмотрим на неё!
Глава 117– Никто не может победить её
Глава 116– Подростковые фантазии среди творящегося хаоса
Глава 115– Вы преувеличиваете
Глава 114– Первый шаг плана
Глава 113– Неловкое положение
Глава 112– Расположение
Глава 111: Пение – наш главный решатель проблем
Глава 110: Наличие языкового барьера – всё–таки хлопотно
Глава 109– Давайте не будем слишком жестокими
Глава 108– Небольшое разочарование
Глава 107– Предки
Глава 106– У меня уникальный навык скалолазания
Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину
Глава 104– Мы не разделяем одни и те же стандарты красоты
Глава 103– Внезапное нападение
Глава 102– Они не каннибалы
Глава 101– Пожалуйста, не говорите мне, что он такой парень!
Глава 100– Я бы тоже хотел в такую экспедицию!
Глава 99– Я буду за главного
Глава 98– Для нее все еще есть надежда
Глава 97– Я хоть раз, могу побыть упрямым
Глава 96– Это игра не для вас!
Глава 95– Простое счастье
Глава 94– Он достоин быть побеждённым
Глава 93 Ты должно быть тот, кого я ищу!
Глава 92: Я –Это... Это ты?
Глава 91– И что мне теперь делать? Жизнь просто смешна!
Глава 90– Пожалуйста... Смилуйтесь надо мной!
Глава 89 Битва посохом
Глава 88– Разогрев
Глава 87– Это несправедливо!
Глава 86– Как мне повезло, что они обе мои ученицы
Глава 85– Это ограниченный выпуск
Глава 84– Нет ярости сильнее, чем ярость плюшевой акулы
Глава 83– Акула! Укуси Её!
Глава 82– Что это за безделушка?
Глава 81– Что будет, если она тебе не поверит?
Глава 80– Судьбоносная битва
Глава 79– Видомина
Глава 78 Мгновенная победа
Глава 77– Последняя надежда
Глава 76– Особый навык
Глава 75– Честный поединок
Глава 74– Первая победа Мии
Глава 73– Этот вид боя тоже разрешен?
Глава 72– Простая исследовательская находка
Глава 71– Приветственный подарок
Глава 70– Наше обещание
Глава 69– Здесь нет быстрых путей к успеху
Глава 68– Это успех!
Глава 67– Давайте ПК!
Глава 66– Второй день праздника
Глава 65– Последний выживший!
Глава 64: Преданность–прекрасная вещь!
Глава 63– Клятва в шесть тысяч лет
Глава 62– Неожиданная встреча
Глава 61– Вся эта история является выдуманной
Глава 60– Я добродушный человек
Глава 59– Это вариант!
Глава 58– Справедливость скоро исчезнет!
Глава 57– Разве это не просто?
Глава 56– Прощай
Глава 55– Козырная карта
Глава 54– Похоже, этот наряд, гораздо более впечатляющий, чем я думал!
Глава 53– Проваливай!
Глава 52– Вы ставите меня в очень трудное положение!
Глава 51– Ты действительно хочешь разбудить ее?
Глава 50– Это замечательно!
Глава 49– Жирная дойная корова
Глава 48– Моё маленькое желание
Глава 47– Если только он мой
Глава 46– Ты слишком много думаешь о миссии!!
Глава 45– Перестаньте пожалуйста упоминать прошлое
Глава 44– Какое интригующее предложение
Глава 43: Профессии, которым я когда–то завидовал!
Глава 42– Да! Я вылечился!
Глава 41– Извините
Глава 40: Это П–перемещение
Глава 39– Неожиданный сюрприз!
Глава 38– Конечно, я прощу тебя!
Глава 37– Возможно, он хороший парень!
Глава 36– Разве вы не чувствуете ни малейшего стыда?
Глава 35– Ребята, вы зашли слишком далеко!
Глава 34– Выход Босса!
Глава 33– Сегодня я даосист!
Глава 32– Мужской способ общения
Глава 31– Многопользовательские онлайн игры (MMOG)
Глава 30– Я действительно, не такой человек!
Глава 29– Это сложная ситуация!
Глава 28– Всё зависит от актёрского мастерства
Глава 27: Жизнь – это театр!
Глава 26– Какого черта вы сюда пришли?
Глава 25– Я разорву тебя на куски!
Глава 24– Смена профессии
Глава 23– Посмотрите на эту малышку!
Глава 22– Что вы планируете с этим делать?!
Глава 21– И ты тоже!
Глава 20– Нет ничего невозможного, пока вы молоды!
Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие
Глава 18– Даже воры, имеют свой день
Глава 17– Социальный эксперт
Глава 16– Чудесное приключение
Глава 15– Преимущество быть женщиной
Глава 14– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
Глава 13– На чем, черт возьми вы ребята сосредоточенны
Глава 12– Это молодость
Глава 11– Платный вход
Глава 10– Это твой профессионализм, о котором ты говорил?
Глава 9– Ребята, вы думаете это игра?
Глава 8– Это все, что я могу сделать для вас
Глава 7– Да начнётся шоу
Глава 6– Мужчина в роскоши
Глава 5– Это идеальный возраст!
Глава 4– Какую же скучную жизнь вы вели
Глава 3– Она хороший ребёнок
Глава 2– Внезапно возникшая возможность
Глав 195– Они поступали правильно
Глав 1– Мы ждали
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.