/ 
Почему ты призвала меня? Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Why-did-you-summon-me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B6%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%82%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C/7023668/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%8B%21/7023670/

Почему ты призвала меня? Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие

Глава 19: Уверенное лицо - самое смертоносное оружие.

Излишне говорить, что такого рода молчание не продлился слишком долго. Вскоре после этого, один из охранников поддался давлению, и бросив осмысленный взгляд на партнера, вернулся в изысканный трехэтажный особняк. В то же время, его партнер сглотнул, обратившись к Байи: "Мистер Эндрю, подождите минутку, мой партнер сообщит о вас дворецкому".

Байи молчал, он внутренне переодевался, переставая источать ужасающую ауру. Чувствуя снятие невидимого давления, охранник вздохнул с облегчением. Капли холодного пота катились по его спине, пропитывая одежду под доспехами. С выражением на его лице, люди подумали бы, что он только что избежал смерти.

Охранник был уверен, что он, был бы близок к смерти, если бы проявил неуважение к этому могущественному эксперту. Возможно, он больше никогда не сможет увидеть свою жену и детей. Этот человек, который назвал себя странствующим магом, несомненно, был человеком, которого он никогда не мог позволить себе оскорбить. Было бы разумнее передать эту проблему дворецкому, пускай сам решает, что делать.

Байи не пришлось ждать слишком долго, вскоре после этого он увидел, как предыдущий охранник возвращался с мужчиной средних лет, носящий стандартную форму дворецкого. У этого человека была своего рода проницательная аура, походившая на "золотых воротничков" с Земли.

Осмотрев Байи сверху донизу, и прежде чем поклонился, дворецкий вежливо сказал Байи: "Приятно видеть вас здесь, Учитель Эндрю. Я Моррис, дворецкий этого особняка. Добро пожаловать в поместье Доул. Проследуйте за мной, пожалуйста". Он элегантно вежливым жестом махнул рукой, показывая Байи дорогу.

"Хммм! "Притворяясь высокомерным, Байи догнал ногу дворецкого. Проходя мимо сада, который был элегантно обставлен, он не забыл озвучить все дорогие цветы и все виды горшечных растений, как бы давая свое одобрение: "Какой красивый сад! Очень роскошный, как хорошо!"

"Только человек со вкусом, сможет оценить всю прелесть и ценность этого места. У мастера Андрея неплохой глаз!" - Воскликнул гордо Дворецкий, но в то же время глазами незаметно следя за каждым движением и реакцией Байи. Каждый шаг и темп Байи, и даже все мельчайшие детали были тщательно замечены им. Благодаря этим простым движениям, ему было более чем достаточно, чтобы сформировать предварительное понимание этого таинственного человека.

Сначала он был несколько скептически настроен, когда услышал от охранника, описание этого буйного человека, но из-за осторожности и формальности, решил выйти и посмотреть сам. Этот странствующий маг, смог запугать двух воинов продвинутого уровня. Будучи частью семьи Доулов так долго, эти два охранника были в разных ситуациях, постоянно наблюдая всевозможные вещи и людей. Их оценка людей не должна быть слишком плохой.

Однако, когда дворецкий впервые увидел этого человека, большая часть его сомнений исчезла без следа. Хотя странствующий маг, Эндрю, больше не имел такого давления, описанного охранником, но всё еще имел непостижимое чувство тайны, исходящее от его личности. Дворецкий пришел к выводу, что мужчина был не простым человеком.

Моррис был знаком с такой аурой. Раньше, он встречался со многими могущественными существами с похожей аурой. Это было то, что никакая маскировка не могла скрыть. Конечно, он также думал, что никто не сможет обмануть его глаза так просто.

Очевидно, он никогда раньше не слышал о Шарлатане. Он никогда бы не подумал, что такой трюк, считавшийся потерянным в течение тысяч лет, снова появится и успешно одурачит его проницательные глаза.

Байи, заметивший изменение в глазах дворецкого, не мог не сказать Шарлатану: Твои трюки очень полезны! Всего несколько простых трюков, и всё работает гладко. Нам даже не нужно использовать иллюзии высокого класса.

"Конечно! В прошлой жизни я смог успешно обмануть короля, премьер-министра, архиепископа и многих других людей. Просто простой дворецкий, и рядом не стоит", - гордо ответил Шарлатан. "В конце концов, уверенное лицо - самое смертоносное оружие, которое только может иметь человек".

Как и ожидалось от человека, которому удалось стать Воином бездны путем простого обмана, его трюки не были замечены дворецким Моррисом. Они тихо шли по саду в небольшое здание, построенное в западном стиле. Большая часть подозрений в сердце дворецкого уже была развеяна. А когда он увидел кожаные перчатки случайно выставленные под плащом Байи, он не только не насторожился, но и его подозрения в сердце, были полностью рассеяны.

Да, перчатки были обычным предметом одежды, но этот общий предмет, часто раскрывал много информации о владельце. Человек, пытающийся скрыть свою личность, не раскрыл бы свои руки, потому что это разоблачило бы его возраст и характер его работы. Что касается типа перчаток, наиболее часто встречающиеся перчатки из кожи быка, были наиболее подходящими для нынешней маскировки Байи. Перчатки были дешевыми, прочными и износостойкими. Когда дело доходит до борьбы с магическими агрессивными ингредиентами, и выполнения ручного труда, этот тип перчаток был гораздо более эффективным и удобным, чем та же пара, шелковых перчаток. Это были идеальные перчатки для нищего странствующего мага.

Моррис был полностью убежден в том, что его гипотеза о личности Байи была верна. Он сталкивался со многими подобными случаями ранее. Странствующий маг, с исключительным талантом, но в то же время бедный? У него было много опыта, когда дело доходит до выявления подобного.

В этот момент они прошли через узкий коридор, заходя в гостиную на втором этаже. На простых, но роскошных стенах коридора, Байи увидел четыре портрета, немного остановившись, рассматривая их.

"Шейлок, Гарпагон, Гранде и Плюшкин это четыре предка семьи Доул, внёсшие выдающийся вклад в семью. Именно из-за них семья Доул имеет престиж, который у них есть сегодня", - легко объяснил Моррис.

Четыре величайших скряги в мировой литературе:

- Шейлок из «Венецианского купца»

- Гарпагон из фильма «Скупой»

- Гранде из "Eugénie Grandet"

- Плюшкин из «Мертвых душ»

Тск, эти четыре имени... Теперь у меня есть идея, почему твоя семья так богата. Байи спросил Торговца: "Кто ты такой?"

"Я тот самый Гранд... э.... нет... В смысле, меня зовут Гранде. Это недоразумение. Это просто совпадение". Торговец быстро объяснил: "Наша семья очень, очень щедрая!"

Байи сразу же сел на длинный диван в гостиной, протягивая все четыре конечности, как будто он был хозяином дома, без малейшей скромности. Казалось, он привык к такому образу жизни, Байи продолжил использовать свою духовную энергию, чтобы сделать некоторые грубые исследования. Как и ожидалось, он обнаружил две силы в соседней комнате.

"О! Мастер-воин и Мастер-Маг. Хммм! Этот дворецкий довольно бдителен, не так ли?" - сказал Байи остальным Воинам бездны.

"Э-эт… это необходимая мера предосторожности. Пожалуйста, поймите, сэр Хоуп". Торговец всё быстро объяснил. Байи все еще мог принять это, если бы охранники были двумя легендарными существами, но только два охранника уровня мастера, чтобы противостоять Воину бездны? Какая скромная и нелепая договоренность! Он даже немного пожалел их.

Тем не менее, дворецкий, не знающий о происхождении Байи, похоже, был удовлетворен его собственной договоренностью. После этого, он приказал слуге подать на стол знаменитый черный чай с Марса, и прямо спросил: "Интересно, на каком уровне вы сейчас, Мастер Эндрю? Не поймите меня неправильно, у меня нет дурного намерения. Мне просто интересно, сколько финансирования мы должны вам предоставить?"

Вместо того, чтобы ответить на вопрос, Байи взял чашку от слуги и спросил: "Я похож на кого-то, кто будет учувствовать в таком скучном тесте?" Пока он говорил, Байи так и не снял капюшон, закрывающий его лицо. Дворецкий намеревался, чтобы Байи поднял капюшон, когда пил чай. Вместо этого Байи использовал свою ману, чтобы поднять горячую жидкость из чашки и сжать ее в небольшой коричневый шар, плавающий в воздухе.

Затем он разделил ману и разрезал сферу на тонкие ломтики, выглядящие как коричневые пенни. Не останавливаясь, он снова собрал каждый кусочек маны и позволил им плыть обратно в чашку, сохраняя при этом свою форму.

Моррис был в ужасе, наблюдая, как чашка горячего черного чая превратилась в чашку того, что выглядело как коричневые пенни. Используя ману, Байи поднял чашку и передал ее дворецкому, наконец признаваясь: "Мне нужны деньги. Но я не забуду, вернуть их".

Опешив, дворецкий смотрел вниз, на чашку в руке, он все еще мог чувствовать жар от чая на керамической чашке. Он даже мог видеть небольшую рябь коричневой жидкости. И все же, они так и остались в форме монет в чайной чашке. Это был вызов, огромному опыту дворецкого.

Он должен был признать, что никогда не видел такого трюка раньше. Хотя это был просто трюк, врожденных возможностей, которые были показаны, было более чем достаточно, чтобы впечатлить его. Дворецкий сразу же кивнул, вынув из кармана сумку с деньгами, и почтительно вручая их Байи.

Байи взял мешок с деньгами, используя свою ману, и положил в свой карман, не издавая ни звука. По правде говоря, в мыслях он критиковал Морриса. Просто пятьдесят золотых монет? Он думает, что помогает нищему?

Справедливости ради, пятьдесят золотых монет, было совсем не маленькой суммой денег. Это было полгода дохода для семьи среднего класса. Но этой суммы было недостаточно, даже для того, чтобы заплатить за внешний вид Воина бездны.

Этого все еще было недостаточно, для использования в качестве стартового капитала. Это серьезно ограничило последующий капитал.

Но что он мог с этим поделать? Чья была вина, что его личность сейчас была: Эндрю, странствующий маг? Эта сумма была довольно большой для странствующего мага.

"Спасибо за вашу щедрость. Я сам дойду до двери", - заявил Байи, встав уходя, не оглядываясь назад. Он не произнес ни слова, сделав весь процесс простым и аккуратным.

Дворецкий Моррис поспешно встал и попрощался с Байи поклоном. Тоже не говоря ни слова.

Не то чтобы ему нужно было что-то говорить. Эта сумма в пятьдесят золотых монет была рассчитана очень грамотно. Несмотря на то, что она не была достаточной, чтобы нанять реально мощное существо, но она была более чем достаточна, чтобы показать щедрость семьи и поддержать потребности странствующего мага. Этот человек, скорее всего, вернется в будущем, чтобы попросить больше денег, для своих расходов. И это было бы временем для обеих сторон, сесть и провести приятную беседу.

Все актуальные новости и сроки выхода глав в группе проекта по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 203: Драконьи–рыцари: забавные факты
Глава 202– Большой отважный парень
Глава 201– Идеальное место для отдыха!
Глава 200– Должен ли я взять вас на небеса?
Глава 199– Праздник!
Глава 198– Благотворительность церкви
Глава 197– Две сказки
Глава 196– Мы находим друг в друге родственные души
Глава 194– Награда за спасение мира
Глава 193– Цена
Глава 192– Давайте насладимся некоторыми играми
Глава 191: Вы когда–нибудь видели такую необузданную силу?
Глава 190– Наследник
Глава 189– Этот противник действительно впечатляет
Глава 188– Сильная связь
Глава 187– Техника, которую мы все так долго ждали
Глава 186– Пророчество, которое сбывается
Глава 185– Восстание
Глава 184– Истина
Глава 183– Путь к спасению
Глава 182– Двойное ошеломление
Глава 181– Надвигается буря
Глава 180– Вы, Люди, смотрите на меня свысока, да?
Глава 179– Совещание
Глава 178– Мрачные новости
Глава 177– Прервали
Глава 176– Он самый страшный человек из всех
Глава 175– Почему?
Глава 174– Вы знаете, кто их отец?
Глава 173– Это очень серьёзная игра
Глава 172– Очень приятное утро!
Глава 171– Мирные времена
Глава 170– Новый семестр
Глава 169– Оставшиеся спокойные дни отпуска
Глава 168– Вступление в контакт с врагом
Глава 167: Это прозвучало как–то неправильно
Глава 166– Спасибо, что сказала мне
Глава 165– Ты не должна быть такой сильной
Глава 164– Лекция посреди боя
Глава 163– Великая цель!
Глава 162– Пустота не уклоняется от вызова
Глава 161– Работа не для обычного человека
Глава 160– Пятый сюрприз
Глава 159– Странно
Глава 158: Почему–то это кажется мне нормальным
Глава 157– Неожиданный праздник
Глава 156– Инструмент
Глава 155: Раунд первый – Байи проиграл
Глава 154– Заклятый враг
Глава 153– Расскажи историю своей жизни
Глава 152– Эта игрушка снова улучшена!
Глава 151– Мне нравится ваш метод благодарности
Глава 150– Не принимайте маленькую девочку всерьез
Глава 149– Я согласен на эту сделку
Глава 148– Я не позволю такому случиться
Глава 147– Маленькие подарки
Глава 146– Она не в моём вкусе!
Глава 145– Сладкий сон
Глава 144– В конце туннеля есть свет
Глава 143– Ребячество Богов
Глава 142– Магия слишком опасна
Глава 141– Похоже, у него не плохой вкус
Глава 140– Почему все ваши таланты такие странные?
Глава 139– Относительно нормальная ночь
Глава 138– Горечь потери
Глава 137– Щедрые награды
Глава 136– Когда эффективность достигает своих пределов, измените метод
Глава 135 Сжигание небесами
Глава 134– Своеобразная жизнь
Глава 133– Он самый подходящий кандидат
Глава 132– Чья очередь на этот раз?
Глава 131– На обратном пути
Глава 130– Пора прощаться
Глава 129– Мне не подходит
Глава 128– Я не твой король!
Глава 127– Является ли ваша система ранжирования, законной?
Глава 126– Может вы, ребята, поторопитесь?!
Глава 125– Я думаю, что она симпатичнее!
Глава 124– Тяжелое положение
Глава 123– Он не так хорош, как вы его описали
Глава 122– Важное открытием в её теле
Глава 121– Что ты пытаешься сделать?
Глава 120– Я не хотел этого делать!
Глава 119– Великие умы думают одинаково
Глава 118– Давай сначала внимательно посмотрим на неё!
Глава 117– Никто не может победить её
Глава 116– Подростковые фантазии среди творящегося хаоса
Глава 115– Вы преувеличиваете
Глава 114– Первый шаг плана
Глава 113– Неловкое положение
Глава 112– Расположение
Глава 111: Пение – наш главный решатель проблем
Глава 110: Наличие языкового барьера – всё–таки хлопотно
Глава 109– Давайте не будем слишком жестокими
Глава 108– Небольшое разочарование
Глава 107– Предки
Глава 106– У меня уникальный навык скалолазания
Глава 105– Посмотри на этого красочного мужчину
Глава 104– Мы не разделяем одни и те же стандарты красоты
Глава 103– Внезапное нападение
Глава 102– Они не каннибалы
Глава 101– Пожалуйста, не говорите мне, что он такой парень!
Глава 100– Я бы тоже хотел в такую экспедицию!
Глава 99– Я буду за главного
Глава 98– Для нее все еще есть надежда
Глава 97– Я хоть раз, могу побыть упрямым
Глава 96– Это игра не для вас!
Глава 95– Простое счастье
Глава 94– Он достоин быть побеждённым
Глава 93 Ты должно быть тот, кого я ищу!
Глава 92: Я –Это... Это ты?
Глава 91– И что мне теперь делать? Жизнь просто смешна!
Глава 90– Пожалуйста... Смилуйтесь надо мной!
Глава 89 Битва посохом
Глава 88– Разогрев
Глава 87– Это несправедливо!
Глава 86– Как мне повезло, что они обе мои ученицы
Глава 85– Это ограниченный выпуск
Глава 84– Нет ярости сильнее, чем ярость плюшевой акулы
Глава 83– Акула! Укуси Её!
Глава 82– Что это за безделушка?
Глава 81– Что будет, если она тебе не поверит?
Глава 80– Судьбоносная битва
Глава 79– Видомина
Глава 78 Мгновенная победа
Глава 77– Последняя надежда
Глава 76– Особый навык
Глава 75– Честный поединок
Глава 74– Первая победа Мии
Глава 73– Этот вид боя тоже разрешен?
Глава 72– Простая исследовательская находка
Глава 71– Приветственный подарок
Глава 70– Наше обещание
Глава 69– Здесь нет быстрых путей к успеху
Глава 68– Это успех!
Глава 67– Давайте ПК!
Глава 66– Второй день праздника
Глава 65– Последний выживший!
Глава 64: Преданность–прекрасная вещь!
Глава 63– Клятва в шесть тысяч лет
Глава 62– Неожиданная встреча
Глава 61– Вся эта история является выдуманной
Глава 60– Я добродушный человек
Глава 59– Это вариант!
Глава 58– Справедливость скоро исчезнет!
Глава 57– Разве это не просто?
Глава 56– Прощай
Глава 55– Козырная карта
Глава 54– Похоже, этот наряд, гораздо более впечатляющий, чем я думал!
Глава 53– Проваливай!
Глава 52– Вы ставите меня в очень трудное положение!
Глава 51– Ты действительно хочешь разбудить ее?
Глава 50– Это замечательно!
Глава 49– Жирная дойная корова
Глава 48– Моё маленькое желание
Глава 47– Если только он мой
Глава 46– Ты слишком много думаешь о миссии!!
Глава 45– Перестаньте пожалуйста упоминать прошлое
Глава 44– Какое интригующее предложение
Глава 43: Профессии, которым я когда–то завидовал!
Глава 42– Да! Я вылечился!
Глава 41– Извините
Глава 40: Это П–перемещение
Глава 39– Неожиданный сюрприз!
Глава 38– Конечно, я прощу тебя!
Глава 37– Возможно, он хороший парень!
Глава 36– Разве вы не чувствуете ни малейшего стыда?
Глава 35– Ребята, вы зашли слишком далеко!
Глава 34– Выход Босса!
Глава 33– Сегодня я даосист!
Глава 32– Мужской способ общения
Глава 31– Многопользовательские онлайн игры (MMOG)
Глава 30– Я действительно, не такой человек!
Глава 29– Это сложная ситуация!
Глава 28– Всё зависит от актёрского мастерства
Глава 27: Жизнь – это театр!
Глава 26– Какого черта вы сюда пришли?
Глава 25– Я разорву тебя на куски!
Глава 24– Смена профессии
Глава 23– Посмотрите на эту малышку!
Глава 22– Что вы планируете с этим делать?!
Глава 21– И ты тоже!
Глава 20– Нет ничего невозможного, пока вы молоды!
Глава 19: Уверенное лицо – самое смертоносное оружие
Глава 18– Даже воры, имеют свой день
Глава 17– Социальный эксперт
Глава 16– Чудесное приключение
Глава 15– Преимущество быть женщиной
Глава 14– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
Глава 13– На чем, черт возьми вы ребята сосредоточенны
Глава 12– Это молодость
Глава 11– Платный вход
Глава 10– Это твой профессионализм, о котором ты говорил?
Глава 9– Ребята, вы думаете это игра?
Глава 8– Это все, что я могу сделать для вас
Глава 7– Да начнётся шоу
Глава 6– Мужчина в роскоши
Глава 5– Это идеальный возраст!
Глава 4– Какую же скучную жизнь вы вели
Глава 3– Она хороший ребёнок
Глава 2– Внезапно возникшая возможность
Глав 195– Они поступали правильно
Глав 1– Мы ждали
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.