/ 
Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 5. Переговоры с призраком
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Wandering-Spirit-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8924365/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8924366/

Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 5. Переговоры с призраком

Khalya_2: Главы теперь будут выходит каждый четверг (ну, когда как, но постараюсь следовать графику).

Все мысли будут в скобках.

-------------------------------

В этот вечер, Су Момо носила на запястье браслет подаренный Су Сифан. Это действительно рассеяло большую часть ее страха. Она вошла в комнату очень быстро.

Мать Су все еще беспокоилась о своей дочери, поэтому, она пробралась в комнату Су Момо, чтобы взглянуть на нее среди ночи. Увидев, что дочь уже крепко спит, она с облегчением улыбнулась и тихо закрыла за собой дверь.

Су Момо хорошо выспалась. Ей не снились кошмары и она больше не видела призрака. Утром она проснулась с комфортом, а затем лениво потянулась. Глядя на яркий солнечный свет за окном, она подумала:

(Было бы здорово, если бы так было всегда).

Не увидев призрака, Су Момо действительно почувствовала счастье жить такой обычной жизнью.

Но у нее было предчувствие, что призрак все равно придет, чтобы найти ее снова. Этот выдающийся монах, более или менее намекнула на это в своих словах вчера.

Су Момо почувствовала духовные четки на своем запястье. Они тихо вздохнула, потом подумала:

(Все будет хорошо, пока у этого женского призрака не было намерения причинить мне вред. Если у нее действительно были какие-то несбывшиеся желания... При условии, что это не нарушит закон или этику, я бы определенно помогла бы ей, в меру своих возможностей. Это похоже на то, что сказала тот выдающийся монах. Может быть, у нее действительно была какая-то добрая судьба?)

Дело не в том, что у Су Момо было кровоточащее сердце. Это просто, потому что она уже потерпела неудачу во всех своих попытках прогнать женский призрак и не сможет остановить ее, если она когда-нибудь появится снова. Так почему бы не плыть по течению, чтобы исполнить желание этого призрака, заставив ее уйти добровольно?

Как только, Су Момо все обдумала, то почувствовала себя намного более открытой для этого. Она вспомнила, что девушка-призрак выглядела очень молодо. Вполне понятно, что у нее есть неисполненные желания с тех пор, как она умерла так рано, верно?

Через дверь донесся голос матери Су.

— Момо, пора завтракать.

— Иду!

Су Момо взяла с тумбочки резинку и несколькими быстрыми движениями собрала свои волосы до плеч в конский хвост. Приведя себя в порядок, она села за обеденный стол.

Завтрак был хорошо сбалансирован в питании, сочетая в себе восточную и западную пищу. Там была пшенная каша, приготовленная на пару кукуруза, мясо на завтрак, яичница, жареные палочки из теста, булочки и несколько освежающих гарниров.

Су Момо взяла на себя инициативу подать родителям две миски пшенной каши. На их лицах отразилось облегчение, в то время, как мать Су положила яичницу лучшей формы в чашку Су Момо.

Су Момо посмотрела на родителей. Она знала, что автомобильная авария сильно их обеспокоила, поэтому, после некоторого раздумий, она сказала.

— Пап, мам.

— Мм?

— Я хочу вернуться в свою квартиру, через несколько дней.

Выражение лица матери Су было несколько напряженным. Она взглянула на мужа.

Отец Су проглотил пищу во рту, а затем спросил.

— К чему такая спешка? Побудь еще немного дома.

— Нет, я планирую найти работу, через несколько дней. Дом слишком далеко от городского района, это неудобно.

Дом Су находился в пригородном районе города Шаньян, который когда-то был известным промышленным городом. В городе было слишком много пыли, поэтому мать Су и купила это место.

Мама Су пнула мужа ногой под столом. Отец Су сказал.

— Тебя только что выписали из больницы, тебе лучше больше отдыхать дома. Пусть твоя мама заботится о твоем здоровье.

— Прошло много времени с моего выпуска, так что большинство моих одноклассников уже нашли работу. Есть сравнительно много вакансий для выпускного сезона, но будет меньше свободных, как только все мои сверстники найдут работу.

Мать Су хотела еще раз отговорить ее.

— Доченька…

Отец Су сказал.

— Хорошо, тогда иди и получи еще один чек в больнице позже. Если не будет никаких проблем, папа поможет тебе.

— Спасибо, папа.

Су Момо хотела больше сопровождать своих родителей, но она должна была двигаться вперед по расписанию, как только, она подумала о том, как женский призрак может прийти, чтобы найти ее снова.

Су Момо не была профессионалом, но все же понимала, что люди и призраки ходят разными путями. Ее родители были стары, они слабо сопротивлялись сверхъестественному. Они не смогут вынести мучений женского призрака.

После завтрака, отец Су отвез Су Момо в больницу на обследование. Результаты были совершенно нормальными. Как только они вернулись домой, Су Момо начала собирать свои вещи. На следующий день, она вернулась в свою квартиру.

Перед этим, мама Су отправилась в квартиру Су Момо, чтобы "очистить и продезинфицировать место".

Она вернулась в свою маленькую квартирку. Мама Су, казалось, очень не хотела оставлять ее здесь и она немного колебалась, прежде чем решиться.

Отец Су отнесся к этому более небрежно, он потянул свою жену, чтобы уйти вместе. Перед отъездом он сказал.

— Возвращайся домой на выходные, если у тебя ничего не будет, и не забудь позвонить маме, если тебе что-нибудь понадобится.

— Я поняла, я буду звонить вам обоим.

Отец Су отмахнулся, а потом сказал.

— Не надо. Хорошо отдохни.

… …

Как только дверь закрылась, Су Момо немного испугалась. Она коснулась духовных четок на своем запястье и глубоко вздохнула.

Ее квартиру уже дважды убирали агентство по дому и ее мать. Нигде не было видно ни пылинки. Су Момо не нужно было убираться.

Су Момо села на диван, чтобы оглядеть свой маленький дом, затем ее взгляд упал на фотографии в рамках, которые покрывали стену коридора, выходящую в гостиную. Она подошла к ним, чтобы просмотреть каждую из фотографий по очереди. Девушка начала с фотографий своих родителей, потом перешла к семье из трех человек, потом к семье из четырех. График был очень четким.

Су Момо начала беззвучно смеяться, но ей все время казалось, что стена фотографий перед ней немного отличается от той, что она помнила. Однако, девушка не могла точно сказать, в чем разница.

Тонкие брови Су Момо слегка нахмурились, когда она попыталась найти какие-то подсказки…

Внезапно, у нее за спиной раздался женский голос.

— Ты хотела меня видеть?

Су Момо вздрогнула, внезапный голос полностью отвлек ее мысли. Ее горло сжалось, а сердце бешено заколотилось в груди. Она поправила браслет на запястье, так как знала, что женский призрак снова пришел.

Су Момо стояла на месте, не двигаясь. Она повторяла слова Су Сифана в своем сердце снова и снова, делая несколько глубоких вдохов.

Лан Синчэн прекрасно понимала, о чем думала Су Момо. Она не торопилась, так как знала, что она вернулась в свою квартиру пораньше, чтобы просто поболтать с ней.

Конечно же, Су Момо постепенно повернулась. Но ее глаза все еще были плотно закрыты, когда она напряженно прислонилась к стене с фотографиями.

— Это ты... — спросила Су Момо.

— Разве ты не хотела со мной поболтать? Вот я. Чего ты так боишься?

Услышав это от женского призрака, Су Момо подавила ужас в своем сердце и открыла глаза, вцепившись в духовные четки. Она пробормотала.

— Ты действительно можешь читать мысли?

Лан Синчэн не ожидала, что ход мыслей Су Момо будет таким странным. Она так боялась, но все же не забыла "навести справки".

Лан Синчэн честно ответила.

— Правда, я могу воспринимать часть мыслей живых людей.

— Ты... Не причинишь мне вреда, верно?

— Не буду. Я хочу попросить вас о помощи.

Су Момо почувствовала облегчение, когда услышала это от женского призрака. Она открыла глаза, затем слегка пошевелила пересохшими губами, спросив.

— Меня зовут Су Момо, как я могу к вам обращаться?

Лан Синчэн внимательно посмотрела на Су Момо и спокойно ответила.

— У меня нет имени. Ты можешь называть меня как хочешь. — как раз, когда Су Момо хотела спросить, Лан Синчэн вмешалась. — Люди постепенно забывают о своем прошлом после смерти. Я слишком давно умерла... Я больше не помню своего имени.

— Ты действительно умеешь читать мысли!

— Разве я, только что не ответила на этот вопрос? Я не лгала.

Су Момо держалась за середину груди. Чтобы другие читали ее мысли… Это слишком неловко.

Лан Синчэн снова заговорила.

— Если вы готовы помочь мне, я могу пообещать, что не буду легко проникать в ваши мысли.

— Правда?

Су Момо не до конца ей поверила. Лан Синчэн кивнула.

Это была третья встреча Су Момо с девушкой-призраком. В первый раз, Су Момо не изучила женщину-призрак должным образом. Человек перед ней, не так уж сильно отличался от обычного человека. На самом деле, она выглядела не так страшно, как призраки в фильмах ужасов. Если бы Су Момо не знала, то подумала бы, что она обычный человек.

Су Момо подошла к дивану и сделала приглашающий жест.

— Тогда садись.

— Спасибо.

Лан Синчэн, на самом деле, не сидела на диване. Диван Су Момо был небольшим, так что, если они оба сядут на него, им неизбежно будет тесно. И кроме того, в глазах Лан Синчэн духовные бусины на запястье Су Момо сияли торжественным золотым светом. Она была надежно защищена этим светом. Как только, Лан Синчэн стала призраком, ее аура тоже изменилась. Даже если, у нее был паспорт смертного, защищающий ее, она все равно инстинктивно избегала зачарованных предметов, которые были наполнены силой.

Лан Синчэн "села" напротив Су Момо, на свободное место перед кофейным столиком. Хотя ее ничто не поддерживало, ее поза действительно выглядела так, как будто она на чем-то сидела.

Лан Синчэн оторвала свой взгляд от духовных бусин, а затем сказала Су Момо.

— Браслет из духовных бусин на твоем запястье – очень мощный защитный амулет. Не потеряй его.

Рука Су Момо, все это время, не отрывалась от браслета. Услышав это от женского призрака, она сказала с приятным удивлением.

— Правда?

— Мм.

— Но ты этого не боишься?

Лан Синчэн закатила глаза, затем терпеливо объяснила.

— Сила этого браслета очень спокойна. У меня нет злого умысла по отношению к вам, поэтому, он не проявил бы инициативы, чтобы причинить мне вред.

Получив подтверждение силы браслета от женского призрака, сердце Су Момо действительно успокоилось. Она спросила.

— Почему ты преследуешь меня?

— Потому что ты можешь видеть меня. Я хочу попросить вас о помощи.

— Но ты настолько сильная, что можешь проходить сквозь стены и читать мысли. Для чего вам может понадобиться моя помощь?

Лан Синчэн наклонилась вперед, чтобы обхватить рукой чашку на кофейном столике, затем сказала.

— Видишь? Призраки не могут прикасаться к вещам в мире смертных после смерти. На самом деле, я ничего не могу сделать.

Су Момо кивнула и спросила.

— Что я могу для тебя сделать? Просто для ясности, я не могу помочь вам с незаконными и неэтичными вещами. Я тоже не могу делать то, что выходит за рамки моих возможностей.

— Однажды, я отправилась в подземный мир для реинкарнации после смерти, но Судья сказал, что моя одержимость была слишком глубокой, чтобы я могла войти в цикл. Мне было позволено, временно вернуться в мир смертных, чтобы я могла исполнить свое желание до того, как перевоплощусь.

Теперь, когда она больше не была напугана, Су Момо испытывала крайнее любопытство к этому женскому призраку. Она хотела спросить, на что похож подземный мир, и спросить, действительно ли люди перевоплощаются после смерти. Но она передумала, решив, что это может быть не слишком вежливо. В конце концов, она не была ни семьей, ни друзьями с женщиной-призраком. Нехорошо совать нос в ее личные дела. Су Момо терпела свое любопытство, и спросила.

— Тогда, чего же ты хочешь?

Лан Синчэн покачала головой.

— Я забыла.

Глаза Су Момо сразу расширились. Как, черт возьми, она могла помочь в этом!

Лан Синчэн объяснила.

— Мир смертных – неподходящее место для существования призраков. Я постепенно начала забывать некоторые вещи, после долгого блуждания вокруг. Вот почему, я хочу последовать за тобой, на некоторое время, чтобы мне удалось вспомнить. Возможно, мое желание исполнится раньше, чем я успею его осознать.

— Есть ли другие способы? — Су Момо была несколько против этого…

— Такого нет. Я побывала во многих местах, но ты единственная, кто может меня видеть.

--------------------------------

Примечание китайского автора: Эта история на самом деле очень трогательная история, и не страшная. Я хочу попробовать написать сладкий роман один раз.

Khalya_2: Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться. И если найдете ошибки, пишите.

Спасибо, что читаете)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Ее выбор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Искатель долгов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Смерть Момо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Ее кольцо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Возвращение Лан Синчэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Это жульничество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Забытый человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Переговоры с призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Браслет из духовных бусин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Встреча с женским призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Прибытие посланницы ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Сегодня я увидела призрака
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Мини новость
Поговорим
Читателям
С праздником
Конкурс
Отпуск
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
Читателям
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.