/ 
Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 13. Ее кольцо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Wandering-Spirit-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8924380/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8924381/

Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 13. Ее кольцо

Лан Синчэн поставила тарелку с жареным рисом на стол, затем она села должным образом, прежде чем вернуть контроль Су Момо.

(Попробуй, каково оно на вкус?)

В голосе Лан Синчэн появились нотки радости. Ее тон тоже стал оживленным.

Су Момо зачерпнула немного жареного риса, чтобы положить его в рот. Аромат сразу же наполнил ее рот.

(Это так вкусно!)

От всего сердца похвалила Су Момо.

(Жаль, что дома нет зеленого лука, а то он мог бы быть еще вкуснее. В следующий раз я приготовлю тебе другой жареный рис. Его можно было бы сочетать со свежими побегами бамбука и нарезанной кубиками ветчиной для более насыщенного вкуса.)

Су Момо понимающе улыбнулась. Ей становилось все более и более любопытно, что за человек была девушка-призрак, когда она была жива. Лан Синчэн явно выглядела примерно того же возраста, что и Су Момо, но она действительно знала, как делать так много вещей.

Теперь Су Момо знала, что девушка-призрак когда-то работала неполный рабочий день на лотерейной станции в течение полугода, а раньше она работала неполный рабочий день на кухне отеля. Кроме того, во время ее конфронтации с адвокатом, она могла сказать, что у нее тоже было определенное понимание закона. Она также обладала внушительными манерами, которых не было у обычных девушек.

Возможно, Су Момо действительно была голодна, потому что съела простую тарелку жареного риса с большим удовольствием. Кто знает, прочитала ли девушка-призрак ее мысли или нет, но приправа из этого жареного риса с яйцом особенно подходила ей по вкусу.

Можно сказать, было не так много людей, которые наливали бы соевый соус в яйца перед их приготовлением или полагались только на аромат соевого соуса, чтобы поддержать жареный рис без использования соли. Однако именно это и было предпочтением Су Момо.

Ее мать тоже готовила для нее жареный рис, когда она была дома. Мама Су наливала соевый соус в яйца и не добавляла снова, когда жарила рис.

У Су Момо не было другого выбора, кроме как признать, что только для блюда жареного риса с яйцом кулинарные навыки женщины-призрака были на уровень выше, чем у ее мамы!

Тарелка с жареным рисом была убрана очень быстро. Су Момо изобразила удовлетворенное выражение лица, затем налила чашку апельсинового сока, чтобы выпить его.

(Спасибо, ваша еда была очень вкусной.)

(Не проблема. Надеюсь, вы примете мои извинения.)

Су Момо немного помолчала, а потом ответила:

(Я тоже не могу винить тебя за это. Я был слишком взволнована раньше. Ты сделала это, чтобы помочь мне освободиться от преследования адвоката, и также получили мое согласие. Невежды не виноваты. Разве ты только что не пробудил свои способности?)

Считая часы, Су Момо уже суетилась из-за того, что застряла в слиянии с Лан Синчэн на одну ночь. Как только Су Момо успокоилась, чтобы подумать об этом, она почувствовала, что немного перегнула палку...

Кроме того, Су Момо чувствовала, что девушка-призрак могла бы полностью занять ее тело, если бы у нее были злые намерения. Дважды передав контроль над своим телом, Су Момо обнаружила, что девушка-призрак может взять контроль над ее телом в любое время, пока она бессильна против него.

Но она этого не сделала. Она взяла контроль над ее телом только после того, как получила ее разрешение. Лан Синчэн немедленно вернула тело, как только выполнила задание, и больше не занимала его ни секунды.

(Я была тем, кому не хватало внимания, я должна была сначала понять эту новую способность. Это действительно здорово, что ты смогла простить меня.)

Сказала Лан Синчэн от всего сердца.

Выспавшись и плотно поев, Су Момо больше не чувствовала усталости. На улице было еще темно. Су Момо вернулась в ванную, чтобы почистить зубы, затем вернулась на кухню, чтобы убрать со стола.

(Тогда я помогу тебе помыть посуду?)

Предложила Лан Синчэн.

(Ты не должна, не нужно беспокоить тебя из-за таких мелочей.)

(Все в порядке! Я очень рада этому.)

Видя, что Су Момо несколько озадачена, Лан Синчэн добровольно объяснила.

(Мертвые не могут прикасаться к вещам в мире смертных. Некоторые ничем не примечательные мелочи в жизни, на самом деле невероятно трудны после смерти. Я была очень счастлива готовить для тебя. Просто позволь мне помочь тебе немного помыть посуду?)

(Тогда ладно.)

Объяснение Лан Синчэн снова тронуло сочувствие Су Момо. Она передала управление ей.

Лан Синчэн отнесла посуду в раковину, а затем начали написать песенку, делая самую простую домашнюю работу. Су Момо вдруг вспомнила "три дня, чтобы увидеть" Хелен Келлер*.

"Три дня, чтобы увидеть" Хелен Келлер - Если кратко, девушка, а именно Хелен Келлер, является слепой и глухой. Она говорить, о том, что нужно целить все, что видишь и слышишь.

В прошлом Су Момо не считала такие мелочи чем-то особенным, но с тех пор, как она познакомилась с Лан Синчен, то начала понимать ценности жизни.

Даже если это были пустяки, на которые она обычно не обращала внимания, все они были величайшим даром небес.

По гороскоп Су Момо была раком. Помимо высочайшего чувства семьи, эмпатия* была еще одной заметной чертой людей в этом гороскопе. Это сочетание понимания и сочувствия было очень добрым качеством.

Эмпатия — осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека без потери ощущения происхождения этого переживания.

Слушая пение Лан Синчэн, Су Момо глубоко задумалась:

(Девушка-призрак была девушкой с богатым опытом в обществе. Кто знает, было ли это, потому что она очень рано вошла в общество или это была ее личность как сироты, которая дала ей суровую энергию, которой не было у ее современников. Но под этой поверхностью, девушка-призрак на самом деле была замечательным человеком, с которым можно было ладить.)

Она была нежной, доброй, скромной и вежливой. И у нее было доблестное сердце…

Теперь Су Момо стало еще любопытнее. Что же могло беспокоить такую девушку, до такой степени, что преисподняя не могла удержать ее?

Работа была сделана очень быстро. Лан Синчэн добровольно вернула управление Су Момо. Она села на диван, скрестив ноги, и сказала, обнимая подушку.

(Ты хочешь спать? Если нет, тогда давай поговорим.)

(Хорошо.)

Призраки не чувствуют сонливости.

(Ты уже что-нибудь вспомнила?)

Лан Синчэн долго молчала, потом ответила.

(Мм.)

Су Момо сразу оживилась. Она продолжала настаивать.

(В чем дело?)

После еще одного долгого молчания Лан Синчэн медленно произнесла.

(У меня есть... Прошлое, которое я не могу отпустить.)

Хотя Су Момо ничего не говорила, ее ум работал быстро. Девушка-призрак была сиротой, так что она, вероятно, не была зациклена на семье. Тогда это должна быть либо дружба, либо любовь.

Лан Синчэн знала, о чем думает Су Момо, но она все еще размышляла очень долго. Казалось, она обдумывала каждое слово, которое собиралась сказать.

Лан Синчэн тихо вздохнула, а затем тихо сказала.

(Я когда-то... Любила кого-то очень, очень сильно.)

(Значит, это была любовь.) - подумала Су Момо.

(Тогда... Ты хочешь, чтобы я помог тебе найти его? Рассказать ему о тебе?)

(Нет. Я надеюсь, что она сможет забыть меня, чтобы жить правильно.)

(Тогда... Что ты не можешь отпустить?)

Су Момо была несколько озадачена. Поскольку девушка-призрак уже достигла этого осознания, что же это такое, что она не может отпустить?

(Мне просто не повезло. Я хотела состариться вместе с ней. Хотя я и надеюсь, что она сможет забыть меня, чтобы прожить свою жизнь правильно, мне было всего двадцать два года, когда я умерла. У меня слишком много привязанности к жизни и сожалений в жизни.)

Это был естественный ответ, и Су Момо тоже могла понять чувства Лан Синчэн. Но она не знала, как удовлетворить ее желания.

(Тогда, чем же я могу тебе помочь?)

Спросила Су Момо.

(Может быть, мне и неловко говорить об этом, но я чувствую, что прожила недостаточно. Поэтому я хочу... Исполнить сожаления в моем сердце.)

Су Момо сочувствовала Лан Синчэн, но она также чувствовала, что такого рода желание было самым трудным для удовлетворения. Кто вообще может "жить достаточно"? Лан Синчэн сказала:

(Разве мы не договорились о сроке в три года? В течение этого периода, сопровождайте меня в некоторые места, которые я хочу посетить, когда у вас будет время для этого. Я уйду, как только закончится время.)

(Но... Если таково было ваше желание, не могли бы вы выполнить его и сами?)

Су Момо отбросила сомнение в своем сердце.

(Это было бы слишком одиноко. У меня даже не было бы никого, с кем можно было бы разделить эти мгновения.)

(Хорошо, я обещаю.)

Без колебаний ответила Су Момо.

(Спасибо.)

Теперь, когда ей стало ясно об истинных намерениях девушки-призрака, Су Момо почувствовала себя так, словно внезапно увидела свет. По крайней мере, теперь у них была четкая цель, верно?

(Что... Что он за человек?)

Лан Синчэн на мгновение задумалась, а затем ответила.

(Она очень милый, нежный и очень добрым человек.)

У Су Момо были некоторые сомнения. Разве может быть "милый" - мальчик?

Ммм.. Похоже, в последнее время тенденции изменились, так что мальчиков тоже можно было бы описать таким образом. Но Су Момо не чувствовала, что девушка-призраку понравятся симпатичные мальчики.

Лан Синчэн усмехнулась.

(Кто сказал, что тот, кого я люблю - парень*?)

P.s. Пояснение, которое я сразу забыла. Он и она - звучат одинаково, поэтому Су Момо думает, что Лан Синчэн говорит о парне, а не о девушке.

(Хах?)

(Тот, кого я люблю - девушка.)

(О...)

Теперь Су Момо поняла. Лан Синчэн продолжала.

(Это нормально. Такие вещи как пол не проблема, если это настоящая любовь.)

(Как вы познакомились?)

Су Момо продолжала настаивать.

(Она жила недалеко от приюта, в котором я была, поэтому часто приходила на детскую площадку, чтобы поиграть со мной. Потом мы выросли вместе и, естественно, полюбили друг друга.)

(Товарищи по играм в детстве, невинные в любви?)

(Можно и так сказать.)

(Это так мило! Я уже так стара, но у меня никогда раньше не было отношений.)

С некоторой завистью сказала Су Момо. Лан Синчэн слегка улыбнулась. Она ничего не ответила и после этого сменила тему.

(Я бы хотела попросить тебе о кое о чем, через несколько дней.)

(Конечно, в чем дело?)

(Надеюсь, ты поможешь мне найти мое кольцо. Тот, кого я люблю, надела мне на палец кольцо во время церемонии прощания, но гробовщик снял его, когда пришло время кремировать мои останки.)

(Это уже слишком!)

Выражение лица Су Момо стало серьезным. Ее привлекательные брови тоже были сдвинуты вместе.

(Все после кремации, вручается родным в контейнере. В конце концов, мертвые не рассказывают никаких историй. Некоторые гробовщики снимали с покойного все принадлежности. Некоторые даже не жалели золотых зубов.)

Су Момо почувствовала, как будто она коснулась серой области. Это немного пугало ее. Но она все равно твердо сказала Лан Синчэнн.

(Будьте уверены, я обязательно помогу тебе найти кольцо.)

(Спасибо, но спешить некуда. Давайте поговорим об этом снова, через несколько дней.)

(Почему?)

(В последнее время тебе не везет, так что лучше останься дома. Я пробудила в общей сложности две способности после глубокого сна. Одно из них, "телесное обладание", а другое называется "глаз призрака". Теперь я вижу удачу живых людей на их макушке. У тебя над головой темное облако, так что похоже, какое-то время тебе будет не везти.)

(Ха? Правда?)

Нежный голос Лан Синчэн прозвучал в голове Су Момо.

(Не бойся. Я буду защищать тебя.)

Одна простая фраза мгновенно успокоила Су Момо. Она изогнула уголки губ, чувствуя чувство стабильности.

Лан Синчэн мягко улыбнулась.

----------------------------------------------

Khalya_2: Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться. И если найдете ошибки, пишите.

Спасибо, что читаете)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Ее выбор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Искатель долгов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Смерть Момо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Ее кольцо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Возвращение Лан Синчэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Это жульничество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Забытый человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Переговоры с призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Браслет из духовных бусин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Встреча с женским призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Прибытие посланницы ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Сегодня я увидела призрака
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Мини новость
Поговорим
Читателям
С праздником
Конкурс
Отпуск
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
Читателям
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.