/ 
Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 20
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Wandering-Spirit-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8924396/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8924397/

Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 20

Лан Синчэн понимала Су Момо. Она знала, что с ее характером, скорее всего, справится с этим делом до конца. Были времена, когда Лан Синчэн так сильно желала, чтобы Су Момо могла жить более реалистичной.

Но если это действительно случится, она больше не будет Су Момо. Вместо этого, она будет Лан Синчэн, не так ли?

Лан Синчэн негромко рассмеялся. Ее бесформенная душа плыла по ветру, а воспоминания уносились далеко-далеко.…

Почти двадцать лет назад четырехлетняя Лан Синчэн была одной из детей в детском доме города Шаньян.

В то время над ней каждый день издевались другие маленькие дети в приюте. Когда менеджер и волонтеры не смотрели, Лан Синчэн часто оттесняли в укромный уголок старшие дети. Они толкали ее или били по голове. Если бы Лан Синчэн случайно споткнулась, кто-нибудь из более смелых ребят потащил бы ее за волосы.

Лан Синчэн была избита всеми другими маленькими детьми в то время. Ее дни проходили без надежды, и она жила в страхе каждый день. Она из-за всех сил старалась защитить себя, но была бессильна противостоять подавляющей толпе.

В течение очень долгого периода времени, Лан Синчэн понятия не имела, почему ей так не везет или почему все маленькие дети не любили ее.

Она наконец поняла почему, когда стала старше, когда вспоминала этот период своей жизни со зрелой точки зрения... Но эта причина заставила бы вздохнуть, более или менее.

Она была единственным здоровым ребенком во всем приюте.

Все остальные дети были брошены родителями из-за умственных или физических недостатков, таких как заячья губа, некоторые врожденные заболевания и так далее.

Лан Синчэн была единственной, кто был физически здоров, красив и умен. Больше всего ее обожали волонтеры.

Но юная Лан Синчэн не понимала, что все ее страдания были вызваны ревностью этих детей. Длительные издевательства привели к тому, что личность Лан Синчэн становилось все более и более замкнутой. Она защищалась от всех окружающих ее людей настолько, что внезапно нападала на добровольцев, которые выражали к ней нежность. Постепенно волонтеры в детском доме перестали ее любить.

До одного дня…

Лан Синчэн вспомнила, что погода в тот день была ужасной. Было уже далеко за полдень, но небо было серым и пепельным. Густые дождевые тучи закрывали солнце так, словно вот-вот прольется проливной дождь.

Двор приюта был пуст, так как все дети ушли внутрь. Это был также единственный раз, когда Лан Синчэн имела право наслаждаться единственными качелями в приюте.

Лан Синчэн раскачивалась на качелях, издавая скрип, через равные промежутки времени. Именно тогда, рядом появилась маленькая девочка, примерно того же возраста, что и Лан Синчэн. Ее волосы были завязаны в два коротких хвостика, а большие водянистые глаза были полны духа. На ней было бежевое платье с красивым бантом на груди и пара красных кожаных туфель.

Лан Синчэн заметила присутствие девушки. Тень зависти промелькнула в ее глазах, когда она увидела платье.

В то время, у Лан Синчэн не было никакой новой одежды, которая принадлежала бы ей, не говоря уже о платье.

В приюте было много девочек. Даже когда добрый человек жертвовал платья, менеджер позволял детям с плохим здоровьем выбирать первыми. К тому времени, когда очередь доходила до Лан Синчэн, там осталась только старая одежда для мальчиков или ненужная школьная форма.

В тот день, Лан Синчэн была одет в синюю школьную форму. Одежда было немного великовато для нее.

Эта маленькая девочка стояла рядом с качелями. Она мило улыбнулась Лан Синчэн и сказала:

— Можно мне покачаться тоже?

За забором стояла супружеская пара и с радостной улыбкой смотрела в их сторону. Лан Синчэн, может быть, и молода, но она уже овладела навыком наблюдения за речью и поведением других людей до совершенства. Она знала, что эти двое были родителями этой маленькой девочки, поэтому остановилась после некоторого раздумья. Она молча передала качели маленькой девочке.

— Спасибо тебе.

Девочка искренне поблагодарила ее, прежде чем сесть на качели. Теперь это было вне ожиданий Лан Синчэн.

Все это время все, чем она владела, было украдено или захвачено другими. Все это было само собой разумеющимся. Никто никогда не говорил эти два слова раньше.

Маленькая девочка повернулась на качелях. Похоже, она никак не могла взять себя в руки, и в ее красивых глазах промелькнуло нетерпение. Лан Синчэн двинулась прежде, чем она успела подумать. Она слегка подтолкнуть ее.

Маленькая девочка издала звонкий смех, в то время как Лан Синчэн тоже изогнула уголки ее губ.

Через пять минут, девочка вернула качели Лан Синчэн. После чего, она тоже начала толкать ее сзади.

Лан Синчэн была ошеломлена неожиданной милостью, но было жаль, что хорошее время не длятся долго. По небу прокатился глухой раскат грома. Супружеская пара за забором закричала, а потом к ним подбежала маленькая девочка.

Лан Синчэн наблюдала, как эта маленькая девочка бежит к своим родителям, но та внезапно повернула голову и помахала ей рукой.

— Завтра я снова приду и поиграю с тобой!

— ...Ладно! — громко крикнула Лан Синчэн и тоже энергично замахала рукой.

Лан Синчэн наблюдала за семьей из трех человек, пока они не ушли далеко, но она не вернулась внутрь. Лан Синчэн вернулась к качелям, чтобы еще немного покачаться, пока с неба не пошли капли дождя размером с бобы. После этого, она побежала обратно.

В конце концов, кто знает, когда у нее снова появится право играть на качелях.

… …

На самом деле, Лан Синчэн не слишком надеялась на слова маленькой девочки. За эти годы, она слышала слишком много обещаний и большинство из них не оправдались.

Но на следующее утро, эта маленькая девочка действительно появилась снова. Сегодня с ней был только отец. Он стоял за забором, как и раньше, наблюдая за ними издалека.

Девочка принесла новенький набор пластилина и красивую книжку. Увидев Лан Синчэн, она первой протянула ему книгу.

— Это для тебя!

— Что это такое?

— Мой папа сказал, что это называется блокнот. Он купил две. Одну для меня, другая для тебя.

— А что туда писать?

— Ну, ты пишешь все, что произошло с тобой за целый день. Пиши о счастливых и несчастливых вещах. Вчера я впервые написала о том, как мы вместе катались на качелях. Ты можете использовать пиньинь*, чтобы написать слова, которые ты еще не знаете, как писать.

(P.s. Пиньи́нь — система романизации (Романиза́ция — передача нелатинской письменности средствами расширенного латинского алфавита, с применением диакритических знаков и буквосочетаний, одна из разновидностей транслитерации.) для путунхуа.)

Девушка открыла блокнот и с серьезным видом указала на пустую страницу.

— Вот здесь ты пишешь дату, погоду и настроение. Затем ты пишешь содержание.

Лан Синчэн молча приняла блокнот, но щеки ее слегка покраснели. Она знала только несколько простых слов и не умела пользоваться пиньинем.

Однако, Лан Синчэн не отвергла благие намерения девушки. Она сказала ей спасибо.

Возможно, именно из-за присутствия отца девочки, маленькие дети не беспокоили их в тот день. Лан Синчэн обменялась именами с девушкой, которую звали Су Момо.

— Меня зовут Лан Синчэн. Мне сказал, что на ночном небе было много звезд, когда они подобрали меня. — она добавила: — Опасная башня стоит на высоте ста футов, через нее можно было бы сорвать звезду со звездного неба.

(P.s. ночевка в горном храме – Син Чен - звездное небо)

Это было единственное стихотворение, которое Лан Синчэн знала в то время. Возможно, это было ее маленькое эго, причиняющее беспокойство, поскольку она произнесла это очень громко.

Глаза Су Момо сверкнули. Она похлопала в ладоши и похвалила.

— Твое имя так прекрасно!

— Правда?

Лан Синчэн слегка приподняла подбородок, ее глаза стали серповидными от улыбки. Внутри она чувствовала себя еще более довольной.

... ...

Расставшись в тот день с Су Момо, Лан Синчэн спрятала блокнот под одеждой и вернулась в свою комнату, как ветер. Она спрятала его под подушку.

Она взяла карандаш из комнаты для занятий, затем вернулась и растянулась на кровати. Она открыла блокнот, чтобы записать время, дату и настроение, как велела Су Момо.

Лан Синчэн прикусила кончик карандаша, растянувшись на кровати. Она очень долго думала, потом записала:

— Счастливый день.

Лан Синчэн вцепилась в карандаш. Ее маленькое личико слегка покраснело, когда она посмотрела на скудное количество слов, но больше она ничего не могла написать. Даже если бы у нее был полный желудок, чтобы сказать что-то, у нее не было достаточно знаний, чтобы выразить это.

В этот момент, Лан Синчэн решила хорошо учиться. Она хотела достичь той точки, где она могла бы написать все, что она хотела написать.

Возможно, именно тогда непреднамеренный добрый поступок Су Момо бросил семя в юной душе Лан Синчэн. Это семя пустило корни и проросло, поддерживая весь путь обучения Лан Синчэн. Какими бы тяжелыми ни были ее обстоятельства, какой бы жестокой ни была действительность, она никогда не сдавалась.

После девяти лет обязательного образования, Лан Синчэн отклонила предложение менеджера изучить мастерство в политехническом институте, чтобы она могла начать работать раньше. Она полагалась на финансовую помощь семьи Су, чтобы закончить среднюю школу, а затем поступила в университет с образцовыми результатами. Лан Синчэн отказалась от дальнейшей финансовой помощи от семьи Су, как только достигла совершеннолетия. Она полагалась на себя, работая на разных работах, пока не закончила университет.

Это была Су Момо, которая сделала Лан Синчэн другой. Именно Су Момо изменила ее жизнь. Лан Синчэн была единственным студентом университета в приюте, который специализировался на юриспруденции и имел образцовые результаты.

… …

А что касается блокнота…

Даже если Лан Синчэн тщательно прятала его, другие дети все равно забрали его. Лан Синчэн вообще не осмеливался сопротивляться. Ей ничего не оставалось, как сидеть одной на платформе и плакать.

Су Момо села рядом с ней. Когда она услышала, что дневник украли, то потянула Лан Синчэн за собой, направляясь к толпе.

— Кто его украл?

Это был восьмилетний мальчик с заячьей губой. При первом взгляде, он был несколько удивлен, и Су Момо, очевидно, была поражена. Но она, которая была маленькой, как фарфоровая кукла, взорвалась с удивительной силой.

Су Момо держала Лан Синчэн под защитой своей спины, громко расспрашивая этого мальчика.

— Почему ты крадешь чужие вещи, разве тебе не стыдно?

… …

В конце концов Су Момо не смогла вернуть блокнот. Из-за этого, ее тоже столкнули, и она рухнула на землю.

Су Момо и Лан Синчэн сидели на платформе вместе. Лан Синчэн плакала и была в полной растерянности, держа исцарапанную руку Су Момо. Она очень боялась, что родители Су Момо больше не позволят ей играть с ней.

Но Су Момо не плакала, вместо этого, она использовала чистую тыльную сторону ладони, чтобы вытереть слезы Лан Синчэн. Она никогда не забудет, что сказала Су Момо в тот день.

— Мой папа сказал мне, что нужно громко сопротивляться, если над тобой издеваются другие дети, и девочки должны особенно уметь защищать себя. — Су Момо продолжила после паузы: — С этого момента, я буду приходить и играть с тобой каждый день, просто скажи мне, если они когда-нибудь снова будут издеваться над тобой!

… …

Лан Синчэн вернулась из своих воспоминаний, со слабой улыбкой на лице. Когда она вспоминала об этом сейчас, Су Момо действительно очень боялась в тот день. Ее глаза были красными, когда она разговаривала с ней. Возможно, она просто терпела боль в руке и желание заплакать, когда увидела, как Лан Синчэн печально плачет, чтобы утешить ее.

Су Момо действительно выполнила обещание, данное ей в детстве. С тех пор, у Лан Синчэн было много вещей, которые принадлежали ей самой, и все это благодаря родителям Су.

Семья Су также завершила процесс удочерения по просьбе Су Момо, но мать Су позже узнала, что ждет еще одного ребенка. Они не могли взять еще одного ребенка, поэтому этот вопрос пришлось закрыть.

Но семья Су не остановили финансовую помощь Лан Синчэн…

Что касается кусочков и фрагментов между ними, то Су Момо может и "забыла" все, но Лан Синчэн все еще помнила. Может быть, она и умерла, но не могла избавиться от нее.

Лан Синчэн подняла голову, чтобы посмотреть на звездное небо, а затем глубоко вздохнула. Если бы Су Момо могла закрыть глаза на дело господина Чжана, то это была бы уже не Су Момо…

И теперь, Лан Синчэн не знала, должна ли она радоваться тому, что Су Момо все еще сохранила свои превосходные качества с юности, или же ей следует вздыхать о своем невежестве по отношению к злобе общества.

Слова господина Чжана, все еще тяжелым камнем лежали на сердце Лан Синчэн. Она не знала, суждено ли Су Момо испытать это или это была неожиданная катастрофа, которую она навлекла на Су Момо, насильно вернувшись в мир смертных. Первое все еще было бы прекрасно, но если бы это было второе... Лан Синчэн очень беспокоилась, что это может быть только начало.

Она вдруг подумала об одном человеке. Следующий великий мастер эзотерического буддизма Су Сифан, эта добрая, но всевидящая монахина.

Сказала бы она эти слова, если бы не предсказала будущее?

Лан Синчэн слегка потерла нос. Она торжественно поклялась больше не беспокоить ее, во время их последней встречи, но не ожидала, что через несколько дней снова постучится в ее дверь.

Но чтобы разобраться с сомнениями в своем сердце, Лан Синчэн должна была собраться с духом и навестить ее еще один раз.

Лан Синчэн последовала за направлением своих воспоминаний и поплыла к резиденции на окраине города Шаньян. Призраки были подобны холодному порыву ветра, и Лан Синчэн прибыла менее чем за пять минут.

Старый жилой дом, в котором остановился Су Сифан, было очень легко для Лан Синчэн. Ей просто нужно было открыть свой призрачный глаз, чтобы найти золотое и блестящее здание в темной ночи.

Лан Синчэн подошла к этому зданию, затем подняла голову и увидела, что весь четвертый этаж был окутан нежно золотистым светом. Поскольку у нее был паспорт смертного, она могла пройти через этот барьер.

Лан Синчэн всплыла на четвертый этаж, затем прошла сквозь стену…

Она нашла нужное место, но выбрала неверное направление для входа. Она вплыла в соседнюю квартиру Су Сифана, дверь 401.

Обе квартиры имели одинаковую планировку, но мебель в них была несколько иной. Лан Синчэн огляделась вокруг, затем позвала.

— Великий мастер Су? Ты тут?

В этот момент, Лан Синчэн услышала позади себя пронзительный крик.

— Кто ты?!

Лан Синчэн обернулась и увидела девушку примерно ее возраста, но она тоже парила в воздухе.

Эта девушка сердито посмотрела на Лан Синчэн и сказала:

— Как смело с твоей стороны вплыть в дом госпожи Му Ронг! Ты больше не хочешь жить, да?!

— Му Ронг?

Лан Синчэн нахмурила брови. Она не была незнакома с этим именем. Работник преисподней, одетый в черную мантию, с ледяным выражением лица мелькнул в ее голове.

— Верно, это дом госпожи Му Ронг! — Лан Синчэн осознала и взглянула на мебель в комнате, наконец поняв, что пошла не туда.

— Прошу прощения, я зашла не в тот дом.

Неожиданно, но эта девушка не унималась. Она мгновенно заблокировала Лан Синчэн.

— Как будто я могла в это поверить... Ха, подожди минутку! В этой квартире есть духовный барьер, как вы попали внутрь?

Лан Синчэн прищурилась и спросила в ответ:

— А вы кто такая?

— Я... Меня зовут Мяо, я... — девушка слегка приподняла грудь и продолжила: — Я... Контрактный призрак госпожи Му Ронга! Это место - мой дом. Вы вторгаетесь в частную собственность, вы можете забыть об уходе, пока не объясните все ясно!

Это был первый раз, когда Лан Синчэн услышала термин “контрактный призрак", но она ответила:

— Мои извинения, я пришла искать великого мастера Су. Я просто зашла не в ту комнату, потому что не знаком с этим местом.

— Вы пришли искать мастера Сифан?

— Ммм... Вы тоже ее знаешь?

— Она подруга госпожи Му Ронга, но вы пришли не вовремя. Госпожа Му Рог, Су Сифан и босс уехали по каким-то делам на гору Цзюхуа. Пройдет около месяца, прежде чем они вернутся.

— Понимаю. Тогда я приду в другой раз.

Лан Синчэн направилась к выходу.

Но Мяо встревожилась, она погналась за Лан Синчэн и спросила:

— Ох, не уходи, так редко можно увидеть такого же призрака. Какой у тебя номер телефона, я позвоню тебе, как только мастер Сифан вернется?

— ...У призраков тоже могут быть телефоны?

Мяо закатила глаза, затем достала телефон, чтобы покачать им перед глазами Лан Синчэн, и похвасталась.

— Почему бы и нет? У меня есть один! Если ты хочешь, я попрошу госпожу Му Ронг сложить один для тебя, как только она вернется.

Снова Му Ронг. У Лан Синчэн не было хорошего впечатления об этой работницы преисподней, так как она все еще чувствовала, что была слишком неразумна, но все же спросила, после некоторого размышления:

— Может ли такой телефон звонить живым людям?

— О чем ты только думаешь? Конечно, нет!

— Понимаю. Тогда в этом нет необходимости, спасибо.

Лан Синчэн думала, что у нее был бы другой способ связаться с Су Момо, если бы она могла звонить живым людям, так что нет никакого смысла, если это невозможно. Мяо продолжала уговаривать.

— Но ты можешь позвонить мне! Мы могли бы стать друзьями, как ты думаешь?

Лан Синчэн хихикнула и вышла из дома Му Ронг.

... ...

После этого, Лан Синчэн больше никуда не ходила. Она сразу же вернулась к Су Момо, но не заплыла в квартиру, вместо этого, она посмотреть на человека внутри своим прозрачным зрением.

Су Момо сидела за письменным столом в ночной рубашке и маске. Ноутбук был открыт. Она была полностью сосредоточена на просмотре чего-то.

Лан Синчэн посмотрела на экран Су Момо. Конечно же, она просматривала юридическую процедуру, чтобы противостоять апелляции старых дел о ложных и несправедливых обвинениях.

Лан Синчэн снова посмотрела на нее. Она скрестила руки на груди, и, как обычно, спокойно стояла на страже.

У Лан Синчэн действительно был "дом", которым была та самая шкатулка с золой, оставленная в колумбарии города Шаньян. Однако, ей не нравился холод этого места. Лан Синчэн на самом деле не уходила далеко всякий раз, когда она "уходила" от Су Момо, она просто исчезала из поля зрения Су Момо.

Даже если Су Момо уже "забыла" ее, Лан Синчэн не хотела появляться перед ней безжалостно. Каждый нуждался в своем личном пространстве, даже если раньше они были несравненно близки.

… …

Как только Су Момо закончила приводить себя в порядок на следующее утро, Лан Синчэн появился в доме Су Момо, точно в назначенное время.

(Ты здесь!)

(М-м-м... Ты пришли к какому-то решению?)

Су Момо слегка улыбнулась Лан Синчэн, а затем сказала:

(Сначала присядь.)

(Хорошо.)

Они сели друг против друга, и тогда Су Момо сказала.

(Я знаю, что ты сказала вчера, разумно, и я знаю, что ты присматриваешь за мной, но я долго думала... И все же решила приложить усилия для дела господина Чжана. Я надеюсь, что... Ты поймешь.)

(Я понимаю.)

(Действительно!) — сказала Су Момо с приятным удивлением.

(Мм. Если есть что-нибудь я могу использовать, то буду помогать.)

(Это здорово, я просто хотел кое о чем тебя попросить!)

(Иди за мной.) — Су Момо подвела Лан Синчэн к стене с фотографиями в гостиной. Она указала на самую последнюю семейную фотографию и сказала: — (Это мои папа и мама, а это моя брат Су Зею. Я побеспокою тебя, чтобы ты навещали их каждый день. Разве ты не говорила, что можете видеть "удачу" человека на макушке его головы? Я хочу убедиться, что они в безопасности, что они не будут в опасности из-за моих действий.)

Лан Синчэн повернула голову и посмотрела на Су Момо. Выражение ее лица было таким искренним, а в черных как смоль глазах светилась надежда. Мысли Су Момо тоже были искренними и чистыми, они были полны любви и заботы о своей семье.

Увидев Су Момо в таком состоянии, мысли Лан Синчэн снова уплыли далеко-далеко. Кусочки прошлого всплыли в ее сознании.

Это была просто такая девушка, слабая и хрупкая, которая иногда не могла позаботиться о себе, которая содержала в своем сердце безграничное чудо.

Это была просто простая, немного глупая и наивная девушка... Которую Лан Синчэн не могла отпустить, несмотря ни на что, которая никогда не могла отрезать, несмотря ни на что.

Видя, что она не отвечает, Су Момо снова робко спросила:

(Все хорошо?)

Лан Синчэн изогнула уголки губ, а затем ответила:

(Конечно, все в порядке, но ты тоже должен пообещать мне одну вещь.)

(Какую?)

(Своди меня в кино, когда освободишься.)

Су Момо моргнула. В какой-то момент, ее взгляд стал похож на взгляд птенца, вырвавшегося из своей скорлупы. Она не могла понять, почему девушка-призрак обратилась с такой просьбой.

(Это сделка!)

… …

Они болтали по дороге на работу.

(Что ты ела вчера вечером?) — спросил Лан Синчэн.

(Лапша мгновенного приготовления…)

(Это нездоровая пища, она не имеет никакой питательной ценности!)

(Ащ, просто вчера вечером, у меня кое-что случилось. И кроме того, я не умею готовить.)

(Я пойду с тобой в супермаркет после работы, чтобы купить кое-какие ингредиенты. Сначала я научу тебя нескольким простым гарнирам.)

(Хорошо.)

(О, твоя способность читать мысли все еще работает?) — спросила Су Момо.

(Будьте уверены, это может помочь.)

(Это не то, что я имею в виду. Я просто хотел спросить, твой мир снова стал шумным после того, как покинул мое тело?)

(...Мм... Все в порядке, я привыкла к этому.)

Су Момо почувствовала духовные бусины на своем запястье, а затем сказала:.

(Нехорошо будет позволить этому продолжаться вечно. Разве ты не говорил, что этот браслет действительно мощный?)

(Да, не снимай его.)

(Тогда владелец этого браслета тоже должен быть очень могущественным. Я отведу тебя на встречу с этим великим мастером в другой раз, чтобы посмотреть, есть ли у нее какой-нибудь способ выключить твою способность читать мысли.)

(А не будет ли это слишком хлопотно?)

(Этот великий мастер - действительно хороший человек. Что, если у нее действительно есть способ? Ты... Ты видишь, как много людей на этой улице, это должно быть особенно шумно для твоих ушей. Я чувствую себя ужасно, просто думая об этом.)

С тех пор, как Су Момо узнала, что чтение мыслей девушки-призрака было автономной способностью, она всегда думала об этом, когда шла по людной улице.

Су Момо, возможно, никогда не испытает этого лично, но могла себе представить, как это должно быть тяжело.

Ее родители и раньше предлагали купить ей машину, но Су Момо отказалась. В эти дни, Су Момо все время думала, не стоит ли ей снова заговорить об этом.

Лан Синчэн прочитала это из мыслей Су Момо, поэтому она добровольно сказала.

(Мы поговорим об этом в другой раз, сначала закончим разбираться с этим делом.)

(Хорошо!)

Слова Су Момо действительно напомнили Лан Синчэн. Кто был тем, кто создал этот духовный барьер, который защищал весь четвертый этаж? Если бы это было возможно... Возможно, она могла бы попросить этого человека сделать духовный барьер для квартиры и дома Су Момо. По крайней мере, это защитит ее и ее семью от вмешательства сверхъестественных существ.

Лан Синчэн проинструктировала Су Момо у входа в юридическую фирму.

(Когда ты войдете внутрь, просто работайте, как обычно. Не спрашивайте адвоката Ли Миньи о материалах дела сразу, и постарайтесь из-за всех сил показать свое отношение к обучению. Не открывайте ничего необычного.)

(Поняла.)

(Мы не можем быть уверены, что адвокат Ли Миньи не знает о внутренней истории прямо сейчас. Я дам тебе знать, как только прочитаю его мысли, но ты все равно должна быть осторожна, на всякий случай.)

(Мм.)

Су Момо делала все, что говорила Лан Синчэн, до тех пор, пока ее коллеги не начали выходить на обед. Адвокат Ли Миньи тоже вышел из офиса с пиджаком в руке, и тогда Су Момо наконец подошла к нему.

— Адвокат Ли.

— А, малышка Су. Спасибо тебе за вчерашнюю помощь!

— Это не проблема. Адвокат Ли, могу я взглянуть на записи по этому делу?

Ли Миньи слегка нахмурился, затем спросил:

— Это старое дело, зачем ты хочешь его рассмотреть?

— Я никогда раньше не сталкивалась с подобным случаем в школе, поэтому хочу изучить его.

Ли Миньи на мгновение задумался. Поскольку Су Момо уже однажды помогала ему, он сказал:

— Это должно быть в архиве. Я напишу для тебя квитанцию и иди в архив. Пусть тебе помогут найти материалы.

— Спасибо, адвокат Ли!

Ли Миньи ушел, написав записку для Су Момо. Она мысленно спросила:

(Есть ли проблемы с адвокатом Ли?)

(Он, на самом деле не знает, что с господином Чжаном поступили несправедливо.)

Су Момо выдохнула, затем ответила:

(Какое облегчение.)

В тот день, Су Момо и Лан Синчэн потребовалось почти два часа, прежде чем они нашли дело в архиве. К счастью, эта юридическая фирма имела почти тридцатилетнюю историю, поэтому записи и дела хранились профессионально.

Хотя он хранился в коричневом бумажном пакете, за пятнадцать лет бумага пожелтела и стала хрупкой.

Су Момо сделала копию всего, получив на это разрешение, а затем вернула материал в архив

Вернувшись на свой пост, Су Момо просмотрела старое досье с Лан Синчэн.

Записанный случай был точно таким же, как и сон Су Момо, но она быстро нашла два момента, из-за которых могли бы снова открыть дело.

Одним из них было заявление господина Чжана, во время его следа. Он настаивал на том, что случайно взмахнул дубинкой из самозащиты, и нанес один удар, но дубинку тут же отобрали.

Но кроме жертвы, было еще четыре свидетеля. Все они были учениками этой школы, и все их свидетельства были необычайно последовательны. Они подчеркнули, что господин Чжан много раз ударил жертву по голове, прежде чем они оттащили его.

По словам господина Чжана, на него напали пять человек. Но по свидетельству студента, господин Чжан был атакован жертвой только тогда, когда они пытались остановить их.

Су Момо нашла информацию о студентах. На фотографии он казался крепким орешком, но в то время, он был еще подростком. У него была большая разница в росте и силе с господином Чжаном. Он не мог заставить господина Чжана защищаться в одиночку.

Следующий спорный момент. Судмедэксперт определил, что на голове жертвы было много участков тупой травмы, и одна из них была смертельной. Орудием убийства был тупой предмет, похожий на дубинку, а орудием убийства, как выяснилось позже, была дубинка господина Чжана.

Но Су Момо ясно видела во сне, что кто-то отбросил дубинку господина Чжана, как только она покинула его руку, и все же полиция нашла ее в мусорном контейнере недалеко от школы. Отпечатки пальцев на дубинке были стерты, а на ее поверхности была обнаружена ДНК жертвы. Серийный номер этой дубинки принадлежал господину Чжану.

Прокурор также обвинил господина Чжана в "сокрытии орудия убийства", основываясь на этих доказательствах. Суд согласился с утверждением, что речь идет не о чрезмерной самообороне, а об умышленном убийстве.

Но проблема заключалась в том, что на фотографии дубинки были видны очень заметные пятна крови. Не было никаких признаков того, что он был стерт раньше, следовательно, существовала высокая вероятность того, что человек, обвиняющий господина Чжана, оставил его нарочно.

Если господин Чжан был достаточно умен, чтобы стереть отпечатки пальцев, то почему он не обратил внимания на это очевидное кровавое пятно?

И он не бросил бы свою дубинку в такое заметное место, как мусорный бак, он ждал, что полиция обнаружит его?

Су Момо уже видела доводы Ли Миньи раньше. Адвокат Ли уже ставил это под сомнение в суде, но прокурор сказал, что доводы Ли Миньи основаны на догадках. Господин Чжан был в состоянии паники после убийства, ив то время, была поздняя ночь, поэтому его зрение было не очень хорошим. Он мог не заметить кровавое пятно.

Дубинка принадлежала господину Чжану, и он также признался, что ударил жертву по голове раньше. Об этом свидетельствовали также четыре свидетеля. Судебно-медицинский эксперт подтвердила, что тупая рана на голове жертвы была нанесена дубинкой, а углы, с которых она была нанесена, принадлежали одному человеку. Доказательства были неопровержимы.

После многочисленных судебных слушаний, защита не смогла представить никаких убедительных доказательств. В конечном итоге, господину Чжану был вынесен смертный приговор с отсрочкой на два года.

Во время испытательного срока, у господина Чжана произошла серьезная стычка с сокамерником, поэтому смертный приговор был приведен в исполнение в соответствии с графиком.

Су Момо замолчала, прочитав материалы дела. Лан Синчэн немного подождала, прежде чем она спросила.

(Кроме этих двух сомнительных моментов, ты видишь какие-либо другие проблемы с этим?)

Су Момо покачала головой с потерянным выражением в глазах. Лан Синчэн указала на заключение судмедэксперта, а затем сказала:

(Я думаю, что здесь может быть проблема.)

(В чем дело?)

(Отличный судмедэксперт мог бы вычислить приблизительный рост преступника, основываясь на росте покойного, а также по углу и площади поверхности ран на теле покойного. Кое-кто из опытных, мог бы даже вычислить пол и фигуру преступника. Мы уже знаем, что тупые травмы на голове жертвы были нанесены не только одним человеком, так почему же судмедэксперт написала это?)

(Ты хочешь сказать, что... Проблема с судмедэкспертами?!)

Лан Синчэн внимательно посмотрела на Су Момо и терпеливо сказала:

(Не спеши, сначала подумай о других возможностях.)

(Может быть, была какая-то проблема с заключением судмедэксперта, а может быть...)

Лан Синчэн продолжила фразу Су Момо:

(Возможно, виновником может быть кто-то, кто похож на господина Чжана ростом. Другая возможность заключается в том, что преступник - это тот, кто тщательно мыслит и обладает значительными знаниями в области уголовного расследования. Он мог использовать определенный метод, чтобы заставить судмедэксперта вынести такое решение. Об этом можно судить по тому, как он умудрился отобрать у господина Чжана дубинку и стереть с нее отпечатки пальцев, что подтолкнуло дело господина Чжана от чрезмерной самообороны к умышленному убийству.)

Су Момо уставилась на заключение судмедэксперта по делу, погрузившись в глубокую задумчивость.

Лан Синчэн сказала серьезным тоном:

(Если последнее предположение было действительно так, то этот преступник просто слишком страшен. У него уже было такое злобное и дотошное мышление, как у подростка, кто знает, насколько он извращен сейчас.)

(Правильно, мы должны найти доказательства, чтобы привлечь виновного к ответственности! Но... С чего мы начнем расследование?)

Лан Синчэн на мгновение задумалась, а затем ответила:

(Не спеши, у меня есть способ. Сначала сделай свою работу как следует, а после работы, я зайду за тобой. Пойду проверю удачу твоих родителей и брата, а потом поищу господина Чжана, чтобы спросить его об этом.)

Су Момо сказала извиняющимся тоном:

(Я должна была расследовать это дело, но в конце концов, я все равно беспокою тебя.)

(Не говори ерунды. Я приду за тобой после работы.)

Лан Синчэн ушла. Су Момо сфотографировала фотокопию дела и положила ее в ящик стола.

Лан Синчэн знала дорогу в школу Су Зею и до дома Су Момо. Она проверила их удачу, которая была приятной и мирной.

Добросердечные люди, делающие добро ради других, обладали кристально чистой судьбой. У тех, кто не был таким, вместо этого появилось бы облако мрака.

Есть древняя цитата: Если вы не хотите, чтобы другие знали, не делайте этого в первую очередь. Метафизически говоря, в этом была определенная доля истины.

Лан Синчэн пришла в Центральную городскую больницу Шаньяна, чтобы найти Хао Цзефана, а затем рассказала ему о том, зачем она пришла. Хао Цзефан не удивился решению Су Момо. Он с готовностью достал книгу смерти, чтобы прочитать имя господина Чжана, а затем дал Лан Синчэн лазурно-зеленый талисман.

— Потряси немного этот талисман, он приведет тебя к господину Чжану.

— Спасибо.

Лан Синчэн выплыла из больницы, затем потрясла талисманом в руке. Лазурно-зеленый талисман растаял в бесчисленных зеленых точках света. Лан Синчэн последовала за направлением этих точек в старую часть города.

Светящиеся точки тянулись к резиденции, а затем исчезли.

Лан Синчэн прошел сквозь стену и увидела, что господин Чжан парит в воздухе, глядя на старуху и юношу, сидящих за обеденным столом.

В комнате пахло не очень хорошо. На вешалке сушилась разнообразная одежда, а старомодная деревянная мебель была безупречно чистой. Вокруг царила простая и незамысловатая атмосфера.

Седовласая тетушка Ву сидела за обеденным столом с юношей лет семнадцати-восемнадцати, но поведение этого юноши противоречило его возрасту.

На груди у него был повязан нагрудник, а к лицу прилипли рисовые зерна. Он играл с игрушечной машинкой, катая ее по столу и бормоча что-то себе под нос.

Старая тетушка Ву у отложила палочки, чтобы уговорить его.

— Бао, не играй больше. Будь умницей и сначала поешь, дорогой.

Мальчик, которого звали "Бао", взглянул на нее и с большой неохотой откусил два кусочка риса. После этого, он продолжал играть со своей игрушечной машинкой.

— Зачем ты здесь? — спросил господин Чжан.

Лан Синчэн чувствовала себя не очень хорошо, когда смотрела на них обоих, тем более, что кроваво-красное свечение на голове старой тетушки Ву еще не рассеялось…

Лан Синчэн перевела взгляд на господина Чжана и сказала:

— Момо согласилась помочь тебе.

— Неужели?

— Ммм... Но ты не можешь снова приставать к ней.

— Будьте уверены, я не буду делать это снова.

— Это дело пятнадцатилетней давности, так что безусловно, будет трудно расследовать его снова. Мы с Момо нашли в записях два сомнительных момента, которые могут вновь открыть дело, но опрометчивые расспросы могут только насторожить их. Я придумаю способ, но мне нужна твоя способность манипулировать сном.

— Ладно! Просто скажи мне, что я должен делать!

— Может ли твоя манипуляция сновидениями только создавать кошмары, или…

— Я могу создавать другие виды снов, вот как я появлялся в снах моей мамы!

— Кроме подозреваемого, который уже стоит на страже после того, как ты с ним связались, ты можешь найти адреса остальных?

— Да!

— Хорошо, тогда я приду и поищу тебя сегодня в двенадцать часов. Вы должны создать сновидения, которые приведут к их воспоминаниям о прошлом, в то время, как я буду читать их мысли, чтобы извлечь полезную информацию. Мы составим другой план, как только у нас появятся определенные подсказки, и тогда решим, куда двигаться дальше.

Господин Чжан был вне себя от радости, выслушав план Лан Синчэн. Он сказал эмоционально:

— В конце концов, у таких студентов университета, как ты, хорошие мозги, спасибо!

Лан Синчэн посмотрела на господина Чжана, но тут же замолчала.

Она хотела сказать господину Чжану:

— (На голове старой тетушки Ву прячется кровавое сияние.) — но потом она снова подумала: — (Какой смысл говорить это?)

Хао Цзефан недвусмысленно запретил призракам, подобным им, вмешиваться в жизнь живых людей. Кроме того, с нынешней ситуацией господина Чжана... Он ничего не сможет сделать, если она расскажет ему об этом, и это может даже привести к противоположному эффекту.

— Тетушка уже старая, так что не ходи вокруг да около в эти дни. Почаще оставайся дома, чтобы сопровождать ее и своего сына.

— Дом у меня есть, можешь не сомневаться.

— ...Если что-нибудь случится или тебе понадобится моя помощь, просто ищи меня в доме Момо.

Лан Синчэн может владеть людьми, поэтому она может владеть старой тетушкой Ву или Бао, если здесь что-нибудь случится. Было еще много вещей, которые она могла сделать, когда у нее тоже было физическое тело. Это было уже самое большее, с чем Лан Синчэн могла помочь.

— Спасибо.

----------------------------------

Примечание 请君莫笑:

Момо и Синчэн собираются сражаться рука об руку, и, конечно же, в этом процессе не будет недостатка в приятных моментах.

Khalya_2: Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться.

Спасибо, что читаете)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Ее выбор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Искатель долгов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Смерть Момо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Ее кольцо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Возвращение Лан Синчэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Это жульничество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Забытый человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Переговоры с призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Браслет из духовных бусин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Встреча с женским призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Прибытие посланницы ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Сегодня я увидела призрака
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Мини новость
Поговорим
Читателям
С праздником
Конкурс
Отпуск
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
Читателям
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.