/ 
Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 3. Встреча с женским призраком
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Wandering-Spirit-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8924363/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8924364/

Моя леди - блуждающая душа (Завершён) Глава 3. Встреча с женским призраком

Автор: 请君莫笑

Переводчик: Khalya_2

Редактор: Fanoye

-----------------------------------

Родители Су Момо отвезли ее домой. Войдя в дом, она сбросила туфли и бросилась к дивану с распростертыми объятиями. Девушка уткнулась лицом в подушку и удовлетворенно сказала.

— Как хорошо быть дома!

Увидев свою дочь в таком состоянии, родители улыбнулись друг другу. Су Момо огляделась, потом спросила.

— Ма, а где маленький Ю?

Маленький Ю, о котором говорила Су Момо, был ее младшим братом Су Зею, которому в этом году исполнилось шестнадцать. Они очень хорошо ладили как братья и сестры. Сегодня были выходные, так что Су Зею должен быть дома. Мама Су посмотрела на своего мужа, стоявшего рядом с ней, и ответила.

— Твой младший брат пошел за вещами в школу, он скоро вернется домой.

Су Момо выпрямилась, потом несколько раз сжала подушку в руках.

— Это бессердечное ребенок. — недовольно сказала она. Я так долго лежала в больнице, но он даже не навещал меня.

Мать Су села рядом с дочерью, затем похлопала ее по руке.

— Милая, твой младший брат сопровождал тебя, в течение нескольких ночей, когда ты только попала в больницу. На следующее утро, ему нужно было возвращаться в школу, и он перестал приходить, после того, как я уговорила его. Ты этого не знал, потому что спала.

— Вот это уже больше похоже на правду.

— Мама сейчас будет готовить для тебя, а ты пока посмотри телевизор.

— Хорошо.

……

Как только мать Су ушла, зазвонил телефон Су Момо. Это было уведомление о личном сообщении с определенного форума.

Когда Су Момо поняла это, она посмотрела на своих родителей, которые были заняты на кухне. Она открыла личное сообщение.

Сообщение было отправлено от оригинального плаката (ОП): [Скажите мне, если вы испытываете что-то невероятное, возможно, я смогу вам помочь].

Вчера Су Момо прокомментировала это сообщение с просьбой о помощи.

ОП: Призрак? Что за призрак, что он тебе сказал или сделал?

Су Момо нахмурилась. Почему она чувствует, что этот человек был действительно взволнован этим? Но она, все равно ответила честно.

"Она – молодая женщина призрак, но на самом деле, ничего мне не сделала... Она просто сказала какие-то странные и неуместные вещи. Я попала в автомобильную аварию, несколько дней назад, и когда проснулась, то увидела в больнице женский призрак."

Он ответил достаточно очень быстро.

"Вы когда-нибудь делали, что-нибудь против своей совести раньше?"

Су Момо: Нет.

ОП: Вы уверены?

Су Момо потеряла дар речи, но все же решила вставить слова: "Я уверена."

ОП: Возможно, я смогу вам помочь, но сначала, мы должны встретиться. Мой муж и я, были обеспокоены подобной проблемой раньше, тогда нам помог великий мастер. Я могу привести вас к ней, но ее плата недешева и она берет только наличные.

ОП: Я нахожусь в городе Шэньян, вам будет удобно?

Су Момо сразу насторожилась. Ее первой реакцией было то, что ОП собиралась начать обманывать ее, но она добавила, прежде чем девушка смогла ответить.

Су Момо: Понятно, спасибо. Я подумаю об этом.

ОП очень быстро отправила еще одно сообщение: Я не очень часто захожу на этот сайт, поэтому, вот мой номер телефона. Есть много вещей в этом мире, которые не могут быть объяснены наукой, я бы посоветовала не откладывать это слишком надолго.

Су Момо почувствовала, как у нее мурашки побежали по коже, когда прочитала этот ответ, но она немного колебалась, думая о "высокой цене". Хотя ее семья была в довольно хорошем финансовом положении, в конце концов, она была всего лишь недавней выпускницей университета. У нее были десятки тысяч сбережений, но девушка не может принести ничего больше, чем это…

Раздался звук открывающейся двери. Су Момо с улыбкой повернула к нему голову. Она увидела своего младшего брата, которого давно не видела.

Су Зею, очевидно, на мгновение растерялся, увидев Су Момо. Он позвал.

— Цзе. — затем быстро снял обувь и крикнул. — Мам.

Как только Су Зею услышал ответ матери Су, он сразу же направился на кухню со своим набитым рюкзаком.

Су Момо было любопытно, поэтому она тоже встала, чтобы пойти на кухню…

Увидев рюкзак, мама Су нахмурилась. Она сказала:

— Зачем ты принес эти вещи домой?

— Мам, почему ты не сказала мне заранее, что Цзе дома?

— Поторопись, сначала отнеси его на чердак!

Су Момо пришла на кухню и спросила.

— Малыш Ю, почему ты убегаешь от меня?

Су Зею, казалось, был несколько уклончив, когда сказал.

— У меня кое-что происходит…

Су Момо подняла бровь, затем схватила Су Зею одной рукой за горло, чтобы подшутить над ним, понизив голос.

— Ты встречаешься? Или у тебя были неприятности? Просто скажи это, Цзе поможет тебе!

Су Зею молил о помощи.

— Мам... Посмотри на мою Цзе!

Мать Су свою дочь к себе, а затем сказала.

— Иди и помоги маме, твоя мама слишком плохо обращается с ножом.

Она многозначительно посмотрела на Су Зею, когда она сказала это, отец с сыном вместе вышли из кухни.

Су Зею потащил рюкзак обратно в гостиную, а потом спросил.

— Пап, безопасно ли хранить эти вещи на чердаке?

— Я поднимусь с тобой. Сначала, мы просто положим его в сейф.

... ...

Отец и сын поднялись на чердак.

— Пап, я думаю, что мы не можем сжечь эти вещи. — Сказал Су Зею, понизив голос. — А что если…

На ужин было шесть блюд и один суп, и каждое из них, было таким же вкусным, как и выглядело. Семья ела вместе с переполнявшей ее радостью. Но Су Зею был слишком молод, чтобы хранить секреты в своем сердце, он поспешил обратно в свою комнату, как только закончил есть.

Су Момо была крайне озадачена этим. Она спросила, кусая палочки.

— Мам, что случилось с малышом Ю?

Мать Су сказала.

— Не беспокойте его, он просто переживает период полового созревания.

После ужина, семья из трех человек болтала в гостиной. Отец Су начал расспрашивать Су Момо о ее дальнейших планах.

— Рекрутинг* кампуса получил несколько уведомлений о собеседовании до этого, но я не знаю, будет ли это все еще применимо, после стольких задержек. Я позвоню им завтра, еще раз. Если это действительно не поможет, я просто отправлю свое резюме сама. В наши дни, выпускникам должно быть довольно легко найти работу.

(P.s.: Рекрутинг – это бизнес-процесс по подбору и отбору специалистов для компании-заказчика.)

— Если уж на то пошло, девушкам все же безопаснее работать на правительство. Это золотая чаша с гарантированной оплатой, независимо от обстоятельств, и это стабильная работа. Ты же студентка юридического факультета. Сначала получите квалификацию на должность государственного служащего, а затем отправьте свое резюме в это бюро торговли и промышленности. Пусть ваш папа найдет для вас какие-нибудь связи. Может быть, ты просто войдешь?

— Мам... В котором времени мы сейчас живем? Государственные служащие тоже должны проходить аттестацию, ясно? И кроме того, это может быть стабильная работа, но низкооплачиваемая. Как можно потратить эту часть зарплаты? И я не хочу каждый день бороться за посты с этими людьми, это так утомительно.

Мать Су думала иначе.

— Папа и мама могут дать тебе денег, если у тебя недостаточно, чтобы их потратить. Оценка государственных служащих – это всего лишь формальность. Вы видели, чтобы какого-нибудь государственного служащего увольняли, только потому что он провалил оценку? И кроме того, такие вещи, как борьба за должности, распространены в любой корпорации. Он может стать еще более суровым, чем государственные учреждения!

Су Момо посмотрела на отца Су.

— Пап, посмотри на мою маму.

Отец Су поправил очки и сказал.

— Просто позволь ей попробовать все, что она хочет сделать. Получить квалификацию государственного служащего, уже не так просто, как раньше. Будет хорошо, если она тоже накопит несколько лет опыта в обществе.

Мать Су закатила глаза на мужа, но больше не возражала. Су Момо начала счастливо улыбаться.

— Тебе тоже не нужно искать работу в такой спешке. Ты только что закончил учебу, еще есть время. Просто скажите нам, если вам нужны деньги, вы можете сначала отдохнуть.

Су Момо радостно сказала.

— Спасибо тебе, пап!

Су Момо и мама Су наложили маски на лицо, а затем вернулись в свои комнаты, чтобы лечь спать. Хотя родители Су Момо, купили ей маленькую квартирку, когда она училась в университете, ее спальня в доме, ничуть не изменилась. Она была полона уюта. Су Момо легла на кровать, а затем обняла плюшевую девочку рядом с собой, чтобы поцеловать ее, и после закрыла глаза.

Однако, Су Момо не спала спокойно. Она продолжала бежать во сне, а в ушах, время от времени, раздавался звук тормозов. Как будто, кто-то гнался за ней на машине.

Су Момо не видела машины, но страх в ее сердце был таким реальным. Это побуждало ее бежать без остановки.

Звук мотора становился все ближе и ближе. Пронзительный визг тормозов зазвенел у нее в ушах…

— Ах!

Су Момо в ужасе вскочила. Поскольку, она забыла задернуть шторы перед сном, серебристый лунный свет заливал всю комнату.

Когда она задыхалась, то посмотрела в окно…

Глаза Су Момо расширились. У нее словно остановилось сердце!

Она увидела фигуру, плывущую за окном. Эта фигура была одета в парусиновые туфли, джинсы, белоснежную футболку, а ее волосы были стянуты в конский хвост…

Женский призрак, которого она не видела уже больше десяти часов, появился снова. Она парила за окном тридцать пятого этажа и смотрела на нее сквозь оконное стекло.

Лан Синчэн была несколько удивлена, увидев, что Су Момо проснулась так внезапно. Она прошла сквозь стекло.

”Бум"

Лан Синчэн пролетела сквозь стекло, прежде чем встал на пол. Су Момо закричала.

— Мам! Пап!!

Лан Синчэн остановилась на месте. Она чуть приоткрыла рот, но Су Момо швыряла в нее все, что смогла схватить.

Тревожные крики Су Момо доносились через дверь. Лан Синчэн повернула голову, чтобы посмотреть на дверь спальни, а затем стала невидимой.

Увидев, что призрак женщины исчез, Су Момо обхватила руками колени и заплакала от страха.

Свет был включен. Мать Су бросилась к постели дочери.

— Милая, что случилось?

Отец Су стоял в дверях, а Су Зею, услышав голоса, тоже бросился в комнату. Все трое нервно посмотрели на Су Момо.

Мать Су держала дочь на руках, но та продолжала плакать…

Мама Су нервно спросила.

— Момо, что случилось? Не пугай маму...

Слова "Я видела призрака" уже достигли ее губ, но Су Момо не смогла произнести их в конце. Ее родители уже не так молоды, неужели, это их испугает? А что, если женщина - призрак придет в ярость от этого, что, если она сделает что-то с ее семьей?

Поэтому, Су Момо сказала.

— Мне приснился кошмар…

Мать Су вздохнула с огромным облегчением. Она снова и снова успокаивала затылок Су Момо, чтобы успокоить дочь.

— Все в порядке, все в порядке. Сны всегда противоположны тому, что они означают.

— Мама... Ты не могла бы остаться со мной на ночь?

Отец Су вернулся, чтобы принести подушку своей жены, затем, он спросил у Су Момо.

— Должен ли мы, остаться тут тоже?

Су Момо покачала головой, а потом сказала.

— Малышу Ю, завтра нужно возвращаться в школу, мама будет хорошей компанией.

Отец и сын попятились. Мать Су утешала Су Момо, еще некоторое время, затем они легли на кровать.

Была уже глубокая ночь, а мама Су была уже довольна стара. Хотя она и беспокоилась о дочери, но вскоре, вернулась в царство грез.

Су Момо легла спиной к окну. Она не осмеливалась еще раз выглянуть в окно, и ее сердце тоже все еще беспорядочно билось. Девушка придвинулась ближе к матери, насколько это было возможно, до того места, где одна ее нога коснулась одеяла матери. Наконец, почувствовав тепло матери и немного успокоилась.

Эта ночь была обречена на бессонницу для Су Момо.

Су Момо нащупала свой телефон, затем открыла личный чат с ОП, чтобы отправить свой номер телефона. Она написала смс.

"Здравствуйте, извините, что беспокою вас так поздно ночью... Мне нужна помощь, я снова видела призрака."

Су Момо повернула голову, чтобы вытереть слезы о подушку, затем добавила еще три слова к сообщению, прежде чем отправить его.

"Пожалуйста, спаси меня."

----------------------------------

Khalya_2: Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться. И если найдете ошибки, пишите.

Спасибо, что читаете)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Ее выбор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Искатель долгов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Смерть Момо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Ее кольцо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Возвращение Лан Синчэн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Это жульничество
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Забытый человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Переговоры с призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Браслет из духовных бусин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Встреча с женским призраком
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Прибытие посланницы ада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Сегодня я увидела призрака
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Мини новость
Поговорим
Читателям
С праздником
Конкурс
Отпуск
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
Читателям
Читателям
Читателям
Новость
Набор
Читателям
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.