/ 
Мой вампир падает в обморок от крови Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Vampire-Faints-at-Blood.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8484464/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8484465/

Мой вампир падает в обморок от крови Глава 3

"Это довольно интересное предложение. Хотя какое-то время мы были врагами науки, если ваше превосходительство находится в стане науки, то эти изначально холодные и жесткие прутья как будто перестают быть такими, какими они были изначально, полными невыносимой глупости и догм." Выражение лица Вэй Лона на мгновение бесследно застыло, а затем тут же сменилось вежливой улыбкой. Он снял костюм и отложил его в сторону, одной рукой деликатно развязал манжеты рубашки и задрал ее до локтя, обнажив худые, но мускулистые бледные руки.

Глядя на его слишком откровенное поведение, Шан Хаоцзя вдруг почувствовал нерешительность.

Эта нерешительность не была врожденной, это была ценная интуиция, выработанная за долгое время борьбы между приставаниями и ответными приставаниями из-за его лица.

Даже если не считать поцелуя руки, в этот момент доктор Шан, несомненно, четко осознал одну вещь - этот вампир, который, казалось, только что вылез из средневекового европейского антикварного гроба, флиртует с ним.

За двадцать семь лет жизни к Шан Хаоцзя приставало множество людей, используя всевозможные хитроумные средства, но это был первый, с кем он столкнулся, кто использовал верхнюю часть кожи и мышечную ткань, чтобы попытаться заигрывать с ним.

"Если вас не затруднит, я бы хотел попросить повязку на глаза, чтобы как следует затуманить мое зрение".

Вэй Лон, словно видя его колебания, снова вытянул руку вперед, сжал ее в кулак и положил на стол: "Хотя моя способность к восстановлению сильна, скорость, с которой я потеряю сознание после того, как увижу кровь, вероятно, немного выше, чем скорость, с которой я смогу оправиться от ран".

"Хотя здесь нет повязки, у меня здесь много масок".

Столкнувшись с бесконечным искушением усовершенствовать средства лечения, Шан Хаоцзя, наконец, отказался от внутренней борьбы и решил посвятить свою личную безопасность великому делу медицины. Резко выхватив три одноразовые маски, сложив их вместе, он надел их ему на голову: "Сначала я сделаю вам поверхностную анестезию, может быть немного больно, но скоро все будет хорошо."

"Большое спасибо - вы такой внимательный и заботливый джентльмен, если бы я был леди, я был бы поражен вашими манерами". Вэй Лон улыбнулся и кивнул, расслабившись и положив руки на стол, явно не испытывая никакого страха или нервозности.

Редко можно было услышать такую грубую и горячую похвалу, и даже с учетом психологических качеств, которые врач отделения неотложной помощи выработал за годы работы, Шан Хаоцзя все еще чувствовал себя немного смущенным. Инстинктивно прочистив горло, он достал ватный шарик с йодофором и дважды провел им по руке: "Сейчас я вас дезинфицирую, может быть немного холодно, не нервничайте".

"Пожалуйста, будьте уверены, я не нервничаю. Просто голос, который я слышу, говорит мне, что врач, который меня дезинфицирует, кажется, нервничает немного больше меня". Вэй Лон поднял голову, его бледные кончики пальцев рисовали круги на столе, не замедляясь, и улыбнулся, повернувшись в сторону Шан Хаоцзя: "Я вдруг захотел увидеть ваше выражение лица. Я уверен, что оно прекрасно, как затвердевшее красное яблоко, с магией, которая призывает людей упасть..."

Шан Хаоцзя только что убрал лидокаин, используемый для анестезии, невольно вздрогнул, не решаясь прервать его слова: "Если вы не хотите, чтобы у меня потом дрожали руки, и случайно отрезать вам всю руку, надеюсь, господин Вэй постарается не разговаривать."

"Хотя я не боюсь этой угрозы, я готов исполнить ваше желание". Вэй Лон с улыбкой кивнул и действительно замолчал.

Шан Хаоцзя почувствовал некоторое облегчение, сосредоточившись на введении анестезии, но не мог не взглянуть на человека, сидящего прямо перед ним. По сравнению с типичным восточным лицом, лицо другого человека было более крепким, с высоким носом и более глубокими контурами. Хотя на его голове была комичная трехслойная маска, это все равно не могло изменить того факта, что он выглядел очень солидно.

Шан Хаоцзя родился в семье криминальных полицейских и был воспитан своими родителями, несомненно, очень страстно любил науку - по крайней мере, за почти десять лет, прошедших с момента поступления в медицинскую школу, он никогда не думал, что однажды будет стерилизовать и обезболивать вампира, а затем брать кусочек ткани из его руки и приносить его в лабораторию для биопсии.

Немыслимые масштабы вдруг заставили доктора Шана почувствовать скрытое беспокойство.

В конце концов, статья должна была быть научной и объективной, и он не мог просто написать, что извлек ткань из вампира - его наверняка попросят выступить в передаче "Подход к науке" еще до того, как статья будет куда-нибудь отправлена.

Последний укол анестетика был сделан, и Шан Хаоцзя не хотел останавливаться на достигнутом. Скальпель был взят с осторожностью, и небольшой кусочек ткани был помещен в фиксатор, но он не мог не нахмуриться.

Услышав, что звуки от другого человека внезапно прекратились, Вэй Лон с любопытством повернул голову в сторону и спросил теплым голосом: "Я думаю, у вас возникли некоторые проблемы. Могу ли я что-нибудь сделать для вас?".

Шан Хаоцзя некоторое время размышлял, потом решительно взял еще один кусок марли и прижал его к руке: "Если ваша рана не заживает быстро, в чем может быть причина? Может быть, потому что у вас недостаточно силы?"

"О нет, нет, нет - моей силы более чем достаточно, пожалуйста, не беспокойтесь об этом. В конце концов, из-за моих собственных причин, шансы на то, что я смогу нормально питаться, очень малы, поэтому, как только появятся такие условия, я постараюсь сказать себе, чтобы накопить достаточно энергии, чтобы не впасть в состояние окаменения в тот день из-за недоедания."

Вэй Лон слегка улыбнулся и покачал головой, его выражение лица по-прежнему выглядело мягким и надежным: "Согласно моим предположениям, это, вероятно, была та интересная жидкость, которую вы впрыснули мне в самом начале, которая подавила скорость автоматического исцеления моего тела. Ведь, как правило, мое тело должно было автоматически начать восстанавливаться, когда ваша первая игла проникла в мою кожу, так что введение жидкости внутрь было бы невозможно."

"Я просто обезболивал тебя. Прости, прости, прости, я хотел сделать это менее болезненным, но я не знал, что вместо этого я все испортил". Шан Хаоцзя был ошеломлен и с досадой хлопнул себя по голове, а затем поспешно перевязал рану: "Как долго продлится эффект, несколько часов или день?"

"Вы действительно очень ответственный врач, причем с большой искренностью и состраданием". Вэй Лон снял маску и посмотрел на него, в его глазах появилась легкая улыбка: "Не стоит беспокоиться обо мне, хотя эффективность этой жидкости очевидна, сила все еще намного слабее серебряного креста, который охотники на вампиров использовали, чтобы сдерживать нас. Пожалуйста, не вините себя из-за меня. В конце концов, я активно скрывал свои чувства, когда вы вводили жидкость - потому что в это время кончики ваших пальцев терлись о мою кожу и заставляли меня чувствовать странное, теплое ощущение, из-за чего я на некоторое время забыл свой голос..."

Увидев, что он действительно не пострадал, Шан Хаоцзя наконец-то вздохнул с облегчением, но не смог удержаться от дрожи и обиженно покачал головой: "Ладно, я запомню этот урок. В следующий раз, когда я буду оперировать, я не забуду надеть перчатки".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.