/ 
Маленький гриб Глава 71. Апокалипсис (16)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Mushroom.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070.%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81%20%2815%29/6544761/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072.%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81%20%2817%29/6747025/

Маленький гриб Глава 71. Апокалипсис (16)

Глава 71. Апокалипсис (16)

 

Затем послышался звук чего-то разбивающегося. Тан Лань нахмурился и вышел. Крики продолжались, и раздавался шум драки. Мальчик резко вздрогнул и схватил Ань Чжэ за руку, как будто искал защиты. Однако он по-прежнему твердил:

– Не бойся. Кто-то превратился в монстра, но брат Тан может с ним справиться.

 

Они посмотрели в открытую дверь и увидели человеческую фигуру, катящуюся по открытому пространству в центре. На его спине выросли плотные щупальца, а черты лица исказились и деформировались в массу серых опухолей. Конечности яростно атаковали всё вокруг. Часть тела другого человека превратилось в лиану для борьбы с ним. Тан Лань присоединился и без особых усилий одолел монстра.

 

– Закрой его, – приказал Тан Лань. Сражавшегося раньше забрали, и Тан Лань вернулся в комнату.

 

– Сейчас у нас есть человеческое сознание, но мы не знаем, когда оно исчезнет, – прошептал мальчик. – Вот почему я дорожу тем временем, когда могу быть человеком.

 

В этот момент из окна раздался звук. Ань Чжэ посмотрел вниз и увидел, что на открытом пространстве перед зданием загорается большой инструмент.

 

– Кажется, господин Полли в последнее время занимается этим. Оно выглядит иначе, чем в предыдущем исследовании, – пробормотал мальчик.

 

Ань Чжэ посмотрел туда и увидел красный свет машины, когда она загорелась. Он спросил:

– Что это?

 

Тан Лань молчал и просто смотрел в окно. На вершине горы Полярное сияние и звёздное небо стали настолько низкими, что казалось, что они могут протянуть руку и коснуться их. В комнате воцарилась тишина. Прошло много времени, прежде чем Тан Лань открыл рот.

 

– Господин Полли – ученый школы слияния, – мягко объяснил Тан Лань. – Сторонники слияния верят, что однажды мы сможем найти способ мирно объединить гены человека и монстра. Люди не станут монстрами, обладающими только инстинктами, но также будут обладать сильным телом и смогут адаптироваться к суровой окружающей среде.

 

– Похоже на вот это, – он показал Ань Чжэ свою руку, слегка покрытую чёрной чешуёй. – Человеческое тело действительно слишком хрупкое.

Позже это не удалось. Эксперимент по слиянию прекратился, и гигантская пиявка заразила источник воды на базе. Половина всей базы погибла из-за этого, поэтому на базе больше нельзя проводить подобные эксперименты. Грешниками базы стали ученые школы слияния. Однако другие исследования также оказались безрезультатными. Казалось, только слияние даёт небольшую надежду. Поэтому ученые, исследующие слияние, дезертировали и покинули базу, чтобы найти другое место для продолжения экспериментов.

Если они хотят изучать синтез, они должны проводить эксперименты на живых. Проведя эксперименты, они будут создавать разумных монстров, которые приобрели человеческое мышление, но не являются людьми. База не может этого допустить, поэтому они посылают войска для перехвата и убийства. В конце концов, ученые из фракции слияния нашли это место, – Тан Лань смотрел на звёздное небо. – Научно-исследовательский институт Хайленда – это место, где ранее исследовали искусственные магнитные полюса. Он находится за Бездной, местность высокая и здесь нельзя ездить на бронетехнике. Есть также много готового оборудования, часть которого может вызывать магнитные помехи и выводить из строя военные самолеты и радар. Осев здесь, ученые защищали гетерогенные виды, продолжая исследования, которые идут и по сей день.

 

Ань Чжэ задал вопрос:

– Сейчас вы нашли способ слияния?

 

Тан Лань покачал головой.

 

– Нет никаких правил. Вначале они думали, что это связано с силой воли. Позже они думали, что это связано с типом чужеродного гена, но они ошибались. Люди со слабой волей могут просыпаться в замешательстве, а растения со слабой способностью к загрязнению могут пожирать людей. Слабовольный человек после заражения очень сильным монстром не обязательно теряет сознание. Причина сохранения воли – просто удача. Позже магнитные полюса вышли из строя, и комплексное загрязнение доказало, что это не имеет отношения к генам. Золото и железо также могут загрязнять друг друга. Под микроскопом атом железа становится чем-то, что мы не можем понять. Предыдущее исследование господина Полли было совершенно неверным, и он полон решимости найти новый путь.

 

Ань Чжэ слышал тот же аргумент от доктора Цзи, и он сказал:

– База тоже так думает.

 

Тан Лань долго молчал.

 

– Ань Чжэ, – Тан Лань внезапно позвал его по имени. – Ты чувствуешь некое колебание?

 

Ань Чжэ кивнул. Он всегда это чувствовал.

 

– Став гетерогенными, многие могут это почувствовать, – прошептал Тан Лань: – Вдобавок оно становится всё сильнее и сильнее.

 

Утром Ань Чжэ открыл глаза в постели. У него болела голова, и его сны были наполнены пустыней, воем, терзавшим его уши, звуком звериных когтей, ступающих по грязи, и плачем – он не знал, чей это плач. В лесу тихо светились глаза зверей. Он бежал, как сумасшедший, что-то искал, но не мог убежать и не мог найти. Огромная волна пустоты всё ещё окутывала его, как тень. Казалось, что всё в мире, даже капли росы на кончиках листьев, было его воплощением.

 

Ань Чжэ опёрся руками, чтобы поддержать тело, и с большим трудом сел. Его тело, казалось, заржавело. Он не только не мог гибко двигаться, но также стал худым и хрупким. Каждый раз, когда двигался, он подозревал, что остановится навсегда. Так он узнал, что стал на шаг ближе к неотвратимой смерти.

 

Ань Чжэ обнял одеяло и долго сидел в постели, прежде чем почувствовал, что его состояние несколько улучшилось. Он смотрел на эту тёплую комнату. То, что произошло вчера, было похоже на сон, и только сегодня он приобрёл ощущение реальности. Он в другом смысле пришёл в человеческий мир, и люди здесь хорошо относились к нему. Его первоначальное намерение оставить Лу Фэна состояло в том, чтобы не дать ему увидеть свою смерть.

 

А что насчёт людей здесь, которые были добры к нему?

 

Нос Ань Чжэ немного щипало. Он чувствовал себя виноватым, но прежде, чем он смог сделать дальнейший выбор, кто-то постучал в его дверь. Вчерашний мальчик принёс поднос с завтраком. Поднос был заполнен дымящейся чашкой с горячей жидкостью и тарелкой.

 

– Ты не встал утром, поэтому мы не стали тебя будить, – сказал ему мальчик. – Дядя Шу снова приготовил картофельный суп. Тебе стоит его съесть.

 

Ань Чжэ поблагодарил его.

 

Мальчик поставил поднос на стол, и Ань Чжэ посмотрел на тарелку с наваристым супом. Маленькие кусочки картофеля плавали в супе вверх и вниз, а бекон источал щедрый аромат. Аромат смешался с белым туманом, и он, спотыкаясь, пересёк комнату.

 

По любопытному совпадению ему больше не приходило в голову уходить.

 

Жизнь в институте не такая организованная, как на базе. У людей не было постоянных задач или должностей, но было спонтанное разделение труда. Институт принял его, поэтому он знал, что должен что-то дать взамен. Он хотел чем-то заняться, потому что сотрудники института были очень приветливы.

 

Сначала он вместе с мальчиком выходил собирать съедобные растения в безопасное место. Позже его тело не выдержало холодного ветра, и он мог только оставаться на базе для того, чтобы помогать с посевами или готовкой. После этого он даже не смог выполнять и такую ​​работу. В институте думали, что он страдает неопознанной болезнью. Это было обычным делом. В этом мире может случиться любая болезнь. Даже сам мир очень болен.

 

Однажды к нему пришёл Полли. С того дня Ань Чжэ следовал за Полли Джоаном в белое здание на западной стороне главного здания. Хотя его тело постепенно ослабевало, разум всё ещё оставался достаточно ясным, чтобы его можно было квалифицировать как помощника. Был еще молчаливый индиец, работавший ассистентом в лаборатории Полли. Он умел ремонтировать различное оборудование.

 

Это была строгая лаборатория, со всех сторон заполненная машинами и подключёнными к ним дисплеями. Самый большой из них имел оптическую кабельную линию, которая простиралась от лаборатории до подземелья и была подключена снаружи к устройству под названием «клетка Симпсона».

 

Основными компонентами клетки Симпсона были четыре механические башни высотой пять метров. Точно такие же, как уменьшенные версии двух белых башен за пределами института. Ань Чжэ наблюдал за ними в течение долгого времени и убедился, что есть много общего с огромным искусственным магнитным полюсом на базе. Он сразу же подумал о том, что научно-исследовательский институт Хайленда изначально был местом, где впервые были разработаны искусственные магнитные полюса.

 

Четыре башни образовали прямоугольник длиной двадцать метров и шириной десять метров. После активации клетки Симпсона всё прямоугольное пространство заполнялось сияющим красным светом, похожим на высокочастотный лазер, как алое море огня. Все в институте знали, что они не могут войти в открытую клетку Симпсона, иначе умрут самым неприглядным образом.

 

Из руководства лаборатории Ань Чжэ узнал, что клетка Симпсона являлась самым передовым шедевром в области физики высоких энергий на пике развития науки о человеке, и она напрямую способствовала успеху создания искусственных магнитных полюсов.

 

– До сих пор мы не знаем причину возникновения геомагнитного поля. Некоторые люди думают, что это связано с потоком расплавленного железа в жидком ядре Земли, а другие считают, что это связано с вращением электрического слоя в мантии, но нет достаточно веских доказательств. Мы не знаем причину его появления, поэтому невозможно узнать, почему оно исчезло. Это за пределами нашего познания. Точно так же мы не сможем создать электромагнитное поле, если не создадим магнит размером в половину Земли, – объяснил ему Полли. – Тем не менее, один из наших физических законов заключается в том, что магнетизм создается электричеством, а движение электрических зарядов создает магнитное поле.

Одним из вкладов клетки Симпсона является то, что она может показать волновое динамическое поле между основными частицами, тем самым анализируя их взаимодействие и воспроизводя некоторые явления. Так возникла идея искусственных магнитных полюсов. Тебе не хватает знаний по физике, поэтому я не могу объяснить это более глубоко. Вкратце, два искусственных магнитных полюса излучают импульсные волны определенной частоты, вызывая резонанс заряженных частиц в солнечном ветре. Как если бы мы держали рог и говорили им пойти туда. Резонанс и движение частиц создают магнитное поле, и планета защищена.

 

Ань Чжэ кивнул. Он понимал, но это был только ограниченный уровень понимания. Его работа не требовала от него глубоких познаний в физике. Ему просто нужно было смотреть на инструмент.

 

Иногда Полли выходил корректировать частоту клетки Симпсона снаружи, и за ним следовал другой помощник, оставляя Ань Чжэ одного в белом здании. Он сидел там, а за окном сияла тихая ночь. Машины монотонно пищали, а спектрометр, подключённый к клетке Симпсона, рисовал сложные кривые, хотя было неизвестно, что они записывали.

 

Кривые были зашумлёнными и беспорядочно спутывались друг с другом. Ань Чжэ не мог не думать о хаотичных и пугающих линиях, которые Си Нан рисовал на бумаге в Эдемском саду. Закрыв глаза, Ань Чжэ почувствовал, как колебания пустоты становятся всё более интенсивными. Он чувствовал, как проходит его жизнь каждый день. Он боялся, но иногда ему казалось, что он постепенно приближается к вечности.

 

Полли вернулся и начал анализировать хаотические кривые. Ань Чжэ взял чайник и налил ему чашку горячей воды.

 

– Что вы делаете? – наконец спросил он.

 

– Я хочу найти вот это, – ответил Полли.

 

Глядя на экран, Ань Чжэ снова спросил:

– … Что это?

 

– Что-то, что заставляет мир меняться. Это должно быть везде. Если оно в этом мире, значит, оно и в клетке Симпсона, – пробормотал Полли.

 

Ань Чжэ нахмурился.

 

Полли взял компас.

– Мы никогда не сможем увидеть магнитное поле, но направление компаса говорит нам, что оно существует. То же самое верно и для других невидимых вещей в мире. Наши знания слишком поверхностны, и мы можем только проследить внешний вид, который они проецируют в мир. Посмотри сюда, – Полли выделил гладкую кривую. – Всё в мире взаимодействует, и есть много информации по следам взаимодействия. Например, эта линия похожа на компас и представляет собой магнитное поле.

Мы предполагаем, что мир меняется, потому что надвигается что-то огромное… Но магнитное поле может в определенной степени противостоять этому. Поскольку магнитное поле может ему сопротивляться, оно должно иметь такую же природу, что и само магнитное поле, – серо-голубые глаза Полли заворожённо смотрели на загромождённый экран. – Это огромно, за гранью нашего восприятия. Оно меняет сущность мира, но оно здесь. Я думаю, должна быть определенная частота приёма, и тогда мы сможем увидеть тень, которую она отбрасывает на мир.

 

– А потом?

 

Полли медленно покачал головой.

– Мы должны сначала узнать, что это такое, прежде чем сможем думать о том, как с этим бороться.

 

Тем не менее, действительно ли они могли найти это? Ань Чжэ растерянно уставился на экран. Полли открыл рот, как будто знал, о чём думает Ань Чжэ.

 

– Оно может быть очень расплывчатым, но… – Полли произнёс только половину предложения, прежде чем тихо вздохнул. – В конце концов, мы создали множество шедевров, ранее невообразимых для человека.

 

Ань Чжэ уловил колебания в его голосе и повторил.

– Шедевр, невообразимый для человека.

 

Затем он увидел мерцающий свет в глазах Полли. Полли Джоан смотрел на бескрайнюю пустыню за окном, на серую дымку, покрывавшую небо, и слушал вой зверей, доносящийся со всех сторон. В шуме были странные колебания, и человеческий звуковой спектр не мог их интерпретировать.

 

– Только для людей, – прошептал он. – До того, как нас сломили, мы думали, что понимаем всю картину этого мира.

 

В этот момент Ань Чжэ увидел в его глазах одиночество, охватившее вечность.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76.1. Апокалипсис (21)
Глава 75.2. Апокалипсис (20)
Глава 75.1. Апокалипсис (20)
Глава 74. Апокалипсис (19)
Глава 73. Апокалипсис (18)
Глава 72. Апокалипсис (17)
Глава 71. Апокалипсис (16)
Глава 70. Апокалипсис (15)
Глава 69. Апокалипсис (14)
Глава 68. Апокалипсис (13)
Глава 67. Апокалипсис (12)
Глава 66. Апокалипсис (11)
Глава 65. Апокалипсис (10)
Глава 64. Апокалипсис (09)
Глава 63. Апокалипсис (08)
Глава 62. Апокалипсис (07)
Глава 61. Апокалипсис (06)
Глава 60. Апокалипсис (05)
Глава 59. Апокалипсис (04)
Глава 58. Апокалипсис (03)
Глава 57. Апокалипсис (02)
Глава 56. Апокалипсис (01)
Глава 55. Роза (30)
Глава 54. Роза (29)
Глава 53. Роза (28)
Глава 52. Роза (27)
Глава 51. Роза (26)
Глава 50. Роза (25)
Глава 49. Роза (24)
Глава 48. Роза (23)
Глава 47. Роза (22)
Глава 46. Роза (21)
Глава 45. Роза (20)
Глава 44. Роза (19)
Глава 43. Роза (18)
Глава 42. Роза (17)
Глава 41. Роза (16)
Глава 40. Роза (15)
Глава 39. Роза (14)
Глава 38. Роза (13)
Глава 37. Роза (12)
Глава 36. Роза (11)
Глава 35. Роза (10)
Глава 34. Роза (9)
Глава 33. Роза (8)
Глава 32. Роза (7)
Глава 31. Роза (6)
Глава 30. Роза (5)
Глава 29. Роза (4)
Глава 28. Роза (3)
Глава 27. Роза (2)
Глава 26. Роза (1)
Глава 25. Судный день (25)
Глава 24. Судный день (24)
Глава 23. Судный день (23)
Глава 22.2. Судный день (22)
Глава 22.1. Судный день (22)
Глава 21. Судный день (21)
Глава 20. Судный день (20)
Глава 19. Судный день (19)
Глава 18. Судный день (18)
Глава 17. Судный день (17)
Глава 16. Судный день (16)
Глава 15. Судный день (15)
Глава 14. Судный день (14)
Глава 13. Судный день (13)
Глава 12. Судный день (12)
Глава 11. Судный день (11)
Глава 10. Судный день (10)
Глава 09. Судный день (09)
Глава 08. Судный день (08)
Глава 07. Судный день (07)
Глава 06. Судный день (06)
Глава 05. Судный день (05)
Глава 04. Судный день (04)
Глава 03. Судный день (03)
Глава 02. Судный день (02)
Глава 01. Судный день (01)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.