/ 
Маленький гриб Глава 64. Апокалипсис (09)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Mushroom.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063.%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81%20%2808%29/6139613/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065.%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81%20%2810%29/6139615/

Маленький гриб Глава 64. Апокалипсис (09)

Глава 64. Апокалипсис (09)

 

Перейдя дорогу, покрытую жёлтым песком, монстр подошёл к окрестностям всего в нескольких сотнях метров от них. Мягкие ноги тёрлись о дорогу, издавая шаркающие звуки.

 

На гладкой серо-белой мембране не было видно ни ушей, ни глаз. Нет ни щупалец, ни отверстий для дыхания. Каким образом он воспринимает мир? Слух, зрение или звуковые волны? Это должно определить их способ побега.

 

– Что… что нам делать? – заикался Си Бэй.

 

Лу Фэн не произнёс ни слова. Он подошёл к окну и протянул руку, чтобы толкнуть его. Окно казалось замёрзшим или заржавевшим. Когда мужчина толкнул его в первый раз, оно не сдвинулось с места. Потом его руки напряглись, и он приложил дополнительную силу. После этого окно издало ужасно неприятный скрип, и открылся небольшой треугольный зазор по диагонали.

 

Чёрное дуло высунулось из щели, но полковник целился не в монстра, а в противоположную улицу. Раздался лёгкий хлопок – звук выстрела через глушитель, который нельзя услышать дальше десяти метров. Пуля оставила на сетчатке мимолетный силуэт, и в следующий момент попала в окно здания на соседней улице.

 

Пули, которые полковник использовал в полевых условиях, отличались от пуль, которыми пользовались при проверке людей. Боеголовка из сплава обеднённого урана имела пробивную и разрушающую способность на бронебойном уровне.

 

С громким шумом стекло разбилось и рухнуло на землю. Монстр замер. Лу Фэн поднял пистолет и выстрелил ещё несколько раз. Разбитое стекло падало в той стороне, куда он целился.

 

Разумеется, монстр услышал это, и шаркающие лапки изменили направление. Затем он на какое-то время остановился и всё же медленно двинулся к месту, откуда раздавался шум. Через три минуты он снова остановился, отказался от этого направления и продолжил путь в ту сторону, где находились они.

 

Си Бэй подсознательно отступил, его лицо побледнело.

– Это… это… Вы сможете с этим бороться?

 

Тонкие губы Лу Фэна слегка дёрнулись. Он смотрел на монстра прищуренными глазами, выражение его лица было спокойным и ужасающим. В следующий момент он протянул руку и снял глушитель. Затем мужчина нажал на курок!

 

«Бах! Бах! Бах!»

 

Вокруг монстра произошла серия взрывов. В слишком тихом городе этот звук был равносилен грому.

 

Монстр снова застыл на месте, но в это время на другом конце города внезапно раздался резкий крик.

 

Сразу же оттуда в воздух взмыла чёрная тень. Огромная птица, похожая на орла, пролетела по небу и расправила крылья десятки метров в длину, скользнув быстрее пули, когда спикировала прямо на белого монстра!

 

Монстр издал высокочастотный крик, белая мембрана треснула, десятки колючих щупалец вытянулись и опутали клюв птицы.

 

Раздался глухой звук, когда стальные крылья орла пронзили тело монстра. Чудовище испытывало боль, и щупальца конвульсивно сжались, как будто их ударило током. Летящий орёл воспользовался возможностью отдалиться и немедленно взлетел вверх. Оказавшись вне зоны атаки плотной группы серо-чёрных щупалец, он начал кружить в небе, прежде чем снова устремиться вниз с резким порывом ветра. Его острый клюв вонзился прямо в центр тела белого монстра.

 

Внезапно выплеснулась белая и телесно-розовая жидкость. Острый клюв что-то перебил, и теперь белый монстр извивался и отчаянно сопротивлялся. Его тело было настолько огромным, что окружающие дома задрожали и земля затряслась. В этом сером человеческом городе два невообразимых монстра вот так рвали друг друга.

 

Земля на сотни метров вокруг них покрылась тёмной слизью. Эта битва закончилась тем, что белое чудовище стало совершенно неузнаваемым, его внутренние органы исчезли. Летящий орёл держал в клюве вереницу органов, когда развернулся и улетел.

 

Ань Чжэ вздохнул с облегчением. Только тогда он понял намерение Лу Фэна столь часто стрелять. В этом городе не обязательно был только один монстр. Он раскрыл его местоположение звуками выстрелов, привлекая других монстров.

 

Он услышал, как Си Бэй спросил:

– Вы… как вы узнали, что там эта птица?

 

Лу Фэн убрал из окна свой пистолет, надел глушитель и повернулся, его действия были плавными и чистыми.

– Я не знал, просто сделал ставку.

 

И он посмотрел в ту сторону, куда исчез летящий орёл. В этом случае летающий монстр, казалось, демонстрировал несравненные преимущества.

 

Они избежали смерти и больше не разговаривали. В наступившей тишине вдруг послышался старческий голос:

– Время приближается, – голос дедушки был хриплым. – Я прожил шестьдесят лет, и этого достаточно.

 

Лу Фэн взглянул в сторону старика и спросил:

– Когда?

 

Старик открыл рот и уставился в далёкое небо иррациональным и сумасшедшим взглядом.

– Оно приближается… когда оно придёт.

 

– Что придёт?

 

– Невозможно сказать, невозможно представить… – его голос был наполнен предсмертной хрипотой. – Он больше всего и невидим в этом мире… и скоро придёт.

 

Голос Лу Фэна был низким.

– Откуда вы знаете?

 

– Я умираю… Я чувствую это, я слышу это, – голос старика был медленным, как шёпот, звучащий бесчисленное количество раз.

 

– Что вы слышите?

 

– Я слышу… – прерывисто проговорил старик. – Хаос…

 

Говоря это, старик смотрел на тёмное небо над городом. Ань Чжэ проследил за его взглядом. Небо было таким низким, ужасающе низким, что тяжело висело над горизонтом. Полярное сияние казалось очень ярким, и зелёный свет переливался низко, смешиваясь с тёмными облаками. Лу Фэн сказал, что Полярное сияние было таким ярким, потому что база увеличила частоту искусственного магнитного поля, чтобы противостоять искажениям.

 

– Люди растут на земле и умирают на земле. Небо… – старик выглядел умиротворенным, его голос постепенно становился всё тише и тише. – Небо будет становиться все ниже и ниже.

 

Как только последние слова сорвались с его губ, он неторопливо сложил руки вместе. Его глаза медленно закрылись.

 

Ноги Си Бэя обмякли, и он опустился на колени перед стариком, положив руки на тощие ноги.

– Дедушка? Дедушка?

 

Ответа не последовало. Грудь старика перестала двигаться. Он ушёл. Смерть наступила мгновенно.

 

Си Бэй заплакал, уткнувшись лицом в колени старика.

 

Как только он, наконец, снова поднял голову, Ань Чжэ прошептал:

– Ты в порядке?

 

– Я в порядке, – Си Бэй тупо уставился на лицо старика и пробормотал: – Дедушка раньше говорил, что не боится смерти. Он сказал, что у каждого живого есть своя миссия. Его миссия заключалась в том, чтобы защитить всех живущих в шахте. Чтобы посмотреть, как шахта дожила до сегодняшнего дня, он уже… Так что, всё в порядке.

 

Си Бэй взглянул на старика, на его иссохшее, пыльное лицо. Белые волосы были растрёпаны и кое-где спутаны. В темноте под землёй никто не мог прилично жить.

 

– Я… я найду расчёску, – пробормотал он.

 

Он встал с растерянным видом и направился в соседнюю комнату. На склоне лет жизнь ушла в иной мир.

 

В этой комнате есть ещё одна давно ушедшая жизнь. Ань Чжэ повернулся и посмотрел на диван в гостиной, на котором лежал скелет. Его плоть и кровь должно быть сгнили естественным образом, потому что диван был покрыт зелёными, жёлтыми и коричневыми пятнами, которые являлись следами роста плесени.

 

«Всё началось с того, что супербактерии, грибы и вирусы размножались в человеческих городах. Они заразили всех без исключения, и города наполнились трупами. Об этом знает любой, кто побывал в руинах в пустыне», – слова, когда-то сказанные Поэтом, прозвучали в его ушах.

 

Он перевёл взгляд и посмотрел в окно. Мёртвые здания, мёртвый город и дома, полные скелетов. Каждый скелет был ушедшей жизнью.

 

Лу Фэн увидел, что взгляд Ань Чжэ по-прежнему оставался спокойным, когда он смотрел вдаль. Однако под отражением тёмного неба тонкие движения на этом тихом и красивом лице слились в неописуемо лёгкую, похожую на дым, печаль.

 

Отведя взгляд, Лу Фэн наблюдал за городом и проговорил:

– Когда были построены базы людей, проводились всесторонние поиски и исследования. Сил баз было недостаточно, и многие небольшие города не получили своевременной помощи.

 

Ань Чжэ смотрел на бесконечные здания, похожие на океан. Чтобы добраться от одного конца города до другого, потребуется как минимум несколько часов. Он мягко спросил:

– Это небольшой город?

 

– Да.

 

Глаза Ань Чжэ слегка расширились.

 

Город, который на его взгляд был чрезвычайно большим, оказался всего лишь маленьким городком, который слишком поздно было спасать. Так насколько же был великолепен человеческий мир до эпохи катастроф? Он не знал.

 

Поскольку вокруг этого города нашлись люди, которые изо всех сил пытались выжить в катастрофе, были ли другие места, где бесчисленное количество людей, которых не спасли, продолжали бороться, отчаиваться и умирать? Этот город полон скелетов, а база безопасная и мирная. Весь человеческий мир полон слёз.

 

Такой грандиозный мир постепенно рушился. Представляя эту сцену, он, казалось, видел огромный закат, постепенно погружающийся в чёрный горизонт сумерек, затяжную смерть. В этой мёртвой тишине что-то упало на пол в соседней спальне.

 

– Что случилось? – крикнул Лу Фэн.

 

Ответа не последовало, были слышны только дрожащие вздохи Си Бэя. Лу Фэн нахмурился, взял пистолет и пошёл туда, чтобы самому посмотреть. Ань Чжэ аккуратно последовал за ним.

 

Комната была пуста. В ней не было ни монстров, ни врагов. Обращенная к ним спина Си Бэя сильно дрожала. Сначала Ань Чжэ подумал, что он плачет. Затем, подойдя к нему, Ань Чжэ увидел, что мальчик смотрит на гребень в руке.

 

Ань Чжэ не мог описать деревянный гребень, потому что это был не один, а два сросшихся вместе гребня. Это самый распространённый вид деревянного гребня. У него была десятисантиметровая ручка и мелкие зубцы. Ручки двух одинаковых деревянных гребней срослись друг с другом, словно вырезанные из одного куска дерева. Зубцы гребня были наклонены под углом 45 градусов, одна сторона влево, а другая вправо, как у двуглавой змеи.

 

Однако если сначала они были двумя обычными гребнями, как же они слились воедино?

 

Дерево, деревянное изделие, являлось самым распространённым и самым безопасным. И всё же из-за своего внешнего вида, выходящего за рамки здравого смысла, оно внушало беспрецедентный ужас.

 

Лу Фэн подошёл к комоду, откуда Си Бэй взял гребень. Очевидно, эта комната до эпохи бедствий принадлежала женщине. На туалетном столике из слоновой кости находилось бесчисленное количество бутылочек, кувшинов, больших и маленьких инструментов.

 

Лу Фэн протянул руку, чтобы стереть пыль с зеркала. Он стёр один слой, но ниже находился ещё один. Внутри зеркала словно росла пыль. Зеркало оставалось туманным, превращая их фигуры в тёмную массу.

 

Ань Чжэ увидел это и внезапно вспомнил, как он взбирался на стену Внешнего города. Песок осыпался, но песок всё ещё оставался внутри, как будто стена превратилась в смесь песка и стали.

 

Лу Фэн больше не смотрел в зеркало. Он нахмурился, когда взглянул на различные инструменты для макияжа. Наконец он протянул руку и схватил длинный ржавый пинцет. Нет, это был не пинцет, потому что металлический пинцет соприкасался с пластиковым триммером для бровей. Они оказались склеены, и поперечные детали в форме буквы «X» были интегрированы в одно целое. Неясно, была ли это сталь, пластик или совершенно новый материал, о котором люди не знали.

 

Пальцы Си Бэя задрожали, и гребень упал на пыльный пол.

 

– Этот город… – сказал он. – Здесь что-то странное? Мы… уйдём.

 

– Не город, – сказал ему Лу Фэн.

 

Он уставился на слитые вместе пинцет и триммер для бровей и заявил:

– Двигатель.

 

Это слово было подобно удару молнии. Внутри двигателя много сложных механических конструкций, и как только хрупкие конструкции повредились…

 

Если внутренняя часть двигателя также испытала странное слияние и изменилась, как этот гребень, авиакатастрофа оказалась неизбежна.

 

Ань Чжэ наклонился и поднял гребень. Он не видел никаких следов сращивания, а резьба на ручке была хаотичной и сумасшедшей. Непонятно, как они смешались вместе, но это очень напоминало щупальца чёрных надписей в руководстве по лётной эксплуатации.

 

Глаза Ань Чжэ открылись шире. Внезапно слова, которые произнесла госпожа Лу, когда она превратилась в пчелиную матку, летящую в бескрайнем небе, заполнили его уши. Она сказала: «Человеческие гены слишком слабы, чтобы понять, что происходит в мире».

 

«Мы все умрём. Вся работа напрасна. Это просто доказывает ничтожность и бессилие человечества».

 

Эти мысли возникали в голове Ань Чжэ, как молнии, сверкавшие в небе.

 

Если… если люди и монстры, или монстры и монстры будут иметь пространственное перекрытие или будут близко располагаться друг к другу, произойдёт генетическое заражение – нет, неправильно, совершенно неправильно.

 

– Гены… – пробормотал он. – Это не гены…

 

Проблема вовсе не в генах. Люди считали, что генетическое заражение являлось основной причиной изменения. Однако заражение – это смешение и реорганизация плоти и крови между живыми существами. Их собственные характеристики также менялись, и это изменение происходило за счёт генетических изменений.

 

Но если вещи взаимно загрязняют друг друга, если свойства живого существа меняются мгновенно, почему другие объекты не могут? В чём разница между биологическим телом со спиралью ДНК и неодушевлённой материей? Таким образом, бумага и дерево также могут загрязнять друг друга, как и сталь с пластиком.

 

Тогда это верно для всех материальных вещей в мире. Просто этот процесс происходил постепенно. Этот поток только начинался. Загрязнение генов стало предшественником, и это было показано людям.

 

В эти дни, когда исчезло геомагнитное поле, монстры смешанного типа без остановки ели и брали гены других существ, чтобы расти самим. Они похожи на людей, копящих еду, чтобы справиться с зимой. Они уже это почувствовали?

 

Голос Си Бэя дрожал.

– В конце…

 

Он не мог закончить.

 

Что это за эпоха? С какой катастрофой они столкнулись? Что именно происходило? Что это такое? Что это?

 

Яркий свет прорезал небо. Окна задрожали, и ветер вечных веков завывал вдалеке, издавая долгий звук, хлынувший в комнату. Их одежду всколыхнуло потоком воздуха.

 

Ань Чжэ посмотрел вверх, и они с Лу Фэном уставились друг на друга. Холодные зелёные глаза были такими же тёмными, как небо снаружи. В тот момент, когда они посмотрели друг на друга, в небе раздался гром. Небо стало ниже, и между огромным небом и землей пошёл проливной дождь.

 

Под занавесом дождя снаружи ничего не было видно и слышно. Бесконечный мрак, бесконечное ничто, бесконечный ужас.

 

Мягкий голос госпожи Лу и хриплый голос деда наложились друг на друга в ушах Ань Чжэ: «Время приближается».

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76.1. Апокалипсис (21)
Глава 75.2. Апокалипсис (20)
Глава 75.1. Апокалипсис (20)
Глава 74. Апокалипсис (19)
Глава 73. Апокалипсис (18)
Глава 72. Апокалипсис (17)
Глава 71. Апокалипсис (16)
Глава 70. Апокалипсис (15)
Глава 69. Апокалипсис (14)
Глава 68. Апокалипсис (13)
Глава 67. Апокалипсис (12)
Глава 66. Апокалипсис (11)
Глава 65. Апокалипсис (10)
Глава 64. Апокалипсис (09)
Глава 63. Апокалипсис (08)
Глава 62. Апокалипсис (07)
Глава 61. Апокалипсис (06)
Глава 60. Апокалипсис (05)
Глава 59. Апокалипсис (04)
Глава 58. Апокалипсис (03)
Глава 57. Апокалипсис (02)
Глава 56. Апокалипсис (01)
Глава 55. Роза (30)
Глава 54. Роза (29)
Глава 53. Роза (28)
Глава 52. Роза (27)
Глава 51. Роза (26)
Глава 50. Роза (25)
Глава 49. Роза (24)
Глава 48. Роза (23)
Глава 47. Роза (22)
Глава 46. Роза (21)
Глава 45. Роза (20)
Глава 44. Роза (19)
Глава 43. Роза (18)
Глава 42. Роза (17)
Глава 41. Роза (16)
Глава 40. Роза (15)
Глава 39. Роза (14)
Глава 38. Роза (13)
Глава 37. Роза (12)
Глава 36. Роза (11)
Глава 35. Роза (10)
Глава 34. Роза (9)
Глава 33. Роза (8)
Глава 32. Роза (7)
Глава 31. Роза (6)
Глава 30. Роза (5)
Глава 29. Роза (4)
Глава 28. Роза (3)
Глава 27. Роза (2)
Глава 26. Роза (1)
Глава 25. Судный день (25)
Глава 24. Судный день (24)
Глава 23. Судный день (23)
Глава 22.2. Судный день (22)
Глава 22.1. Судный день (22)
Глава 21. Судный день (21)
Глава 20. Судный день (20)
Глава 19. Судный день (19)
Глава 18. Судный день (18)
Глава 17. Судный день (17)
Глава 16. Судный день (16)
Глава 15. Судный день (15)
Глава 14. Судный день (14)
Глава 13. Судный день (13)
Глава 12. Судный день (12)
Глава 11. Судный день (11)
Глава 10. Судный день (10)
Глава 09. Судный день (09)
Глава 08. Судный день (08)
Глава 07. Судный день (07)
Глава 06. Судный день (06)
Глава 05. Судный день (05)
Глава 04. Судный день (04)
Глава 03. Судный день (03)
Глава 02. Судный день (02)
Глава 01. Судный день (01)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.