/ 
Маленький гриб Глава 22.1. Судный день (22)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Mushroom.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%2821%29/6139570/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B1%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.2.%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%2822%29/6139572/

Маленький гриб Глава 22.1. Судный день (22)

Глава 22.1. Судный день (22)

 

Лу Фэн забрал Ань Чжэ, накинув на его голову свою форменную куртку. Конечно, Поэта и Босса Шоу тоже вывезли, но им приходилось прикрывать головы собственными руками.

 

Лу Фэн включил небольшое устройство ультразвукового рассеивания у двери здания, временно расчистив пространство в радиусе десяти метров. Ань Чжэ благополучно сел в машину, Поэт и Босс Шоу тоже в неё влезли, три человека сжались на заднем сиденье.

 

Лу Фэн вернулся на место водителя и сказал:

– Перегрузка.

 

Ань Чжэ необъяснимо почувствовал, что судья снова нацелился на него.

 

Босс Шоу выступил с инициативой, сказав:

– Отчитываюсь перед полковником: я не человек и не могу быть перегрузкой.

 

– О, – сказал Лу Фэн.

 

Он набрал номер.

– План спасения установки ультразвукового рассеивания возможно осуществить, рекомендуется организовать крупномасштабную эвакуацию жителей.

 

Затем из коммуникатора раздался голос Говарда.

– Переезд в подземное убежище?

 

Лу Фэн ответил:

– Сначала я отправлюсь в убежище восьмого района, чтобы подтвердить его безопасность.

 

– Спасибо за беспокойство.

 

Лу Фэн завёл двигатель, и их машина направилась в сторону восьмого района. По дороге коммуникатор Лу Фэна сходил с ума. Городское управление направило запрос о помощи, а пятый район попросил подкрепления. Сразу после того, как пятый район получил подкрепление, Суд высшей инстанции снова позвонил, чтобы сказать, что не хватает людей.

 

Позже ответ Лу Фэна звучал очень механически.

 

– Пожалуйста, переезжайте на Станцию ​​обороны города.

 

– Пожалуйста, переезжайте на Станцию ​​обороны города.

 

– Пожалуйста, переезжайте на Станцию ​​обороны города.

 

–  Спасибо, пожалуйста, переезжайте на Станцию ​​обороны города.

 

– Лу Фэн, ты, блядь…

 

На этот раз это оказался Говард. Лу Фэн просто сбросил звонок. Повесив трубку, он слегка нахмурился и спросил исследователя рядом с собой.

– Получили вы какие-либо сообщения из шестого района?

 

– Кажется, нет.

 

Лу Фэн позвонил по номеру.

– Шестой район?

 

– Здравствуйте, это городской офис шестого района. Могу я спросить…

 

Голос оператора был совершенно ровным, даже Ань Чжэ удивился.

 

Лу Фэн нахмурился.

– Это Лу Фэн из Суда высшей инстанции. Какова ситуация в шестом районе?

 

На противоположном конце на секунду замолкли.

– В шестом районе всё хорошо. Почему вы…

 

Лу Фэн снова прервал.

– Всё хорошо?

 

– Да.

 

Лу Фэн просто повесил трубку и взглянул на исследователя. Сначала исследователь был ошеломлён, а потом не мог скрыть своего волнения:

– Есть только одно объяснение. Аварийная процедура устройства ультразвукового рассеивания в шестом районе успешно активирована.

 

– Ух ты! – воскликнул Поэт.

 

Лу Фэн продолжал звонить по коммуникатору.

– Это Лу Фэн из Суда высшей инстанции. Пожалуйста, подтвердите, что всё в порядке в шестом районе. Пожалуйста, подтвердите, что рассеиватель работает нормально.

 

– Всё хорошо, – голос оператора звучал немного смущённо. – Полковник, что происходит?

 

– Хорошо, – ответ Лу Фэна был кратким и прямым. – Немедленно поднимите стену, подтвердите поставку материалов и подготовьтесь к аварийному укрытию.

 

– Да!

 

– Говард, ситуация изменилась. Весь город должен эвакуироваться в шестой район.

 

– Хорошо, – ответили с той стороны. – Станция обороны города будет отвечать за спасение и переброс жителей.

 

– Получено, – ответил Лу Фэн. – Суд высшей инстанции отвечает за проверку людей.

 

– Спасибо за беспокойство.

 

Повесив трубку, Лу Фэн снова набрал номер. Ань Чжэ заметил, что число очень короткое.

 

– Это Главный город, Центр единого фронта. Здравствуйте, полковник Лу.

 

– Суд высшей инстанции, Лу Фэн. Запрос разрешения на суд по всему городу.

 

– Пожалуйста, укажите ожидаемый уровень смертности и продолжительность казни.

 

Лу Фэн молчал три секунды.

– 60% и пять дней.

 

– Пожалуйста, подождите.

 

– Суд по всему городу… – Ань Чжэ услышал бормотание Поэта. – Это…

 

Босс Шоу смотрел прямо перед собой.

– Судный день.

 

Через пять минут раздался звук из коммуникатора.

– Суд разрешён.

 

– Да.

 

Машина развернулась и направилась в сторону шестого района. По пути Ань Чжэ почувствовал, что Лу Фэн чрезвычайно молчалив.

 

Как только они въехали на дорогу пятого района, перед ними оказалась припаркована огромная бронемашина Станции ​​обороны города. Уродливый ультразвуковой инструмент был временно установлен на крыше бронемашины, и военные спасали жителей из здания. Лу Фэн остановил броневик и открыл дверь.

 

Он сказал им:

– Я иду на собрание, чтобы подготовиться к Судному дню. Вы идёте с городской стражей.

 

Ань Чжэ мог только слепо подчиниться приказу судьи. Только когда солдаты Станции ​​обороны города засунули его в броневик, он вдруг вспомнил, что забыл вернуть плащ Лу Фэну. Лу Фэн даже не спросил о нём.

 

Было уже слишком поздно выходить на улицу и искать Лу Фэна. Раздался приглушённый звук, когда отсек бронемашины закрылся, свет исчез, и они направились в шестой район. В темноте вокруг него находились люди. Поэт крепко схватил его за руку, а другой рукой схватил рукав Босса Шоу. Машина слегка раскачивалась, и в этом жарком и влажном воздухе откуда-то раздался крик.

 

– Ты это слышал? – заговорил Поэт. – В этот Судный день ожидаемая смертность составляет 60%.

 

Ань Чжэ сказал:

– Да.

 

– Я немного напуган, – пробормотал Поэт. – Будем ли мы жить дальше?

 

Ань Чжэ не знал. Он немного нервничал, но не из-за Судного дня, а из-за укуса насекомого. Поэт, казалось, почувствовал его скованность и похлопал его по спине.

– Не бойся и сначала поспи.

 

Юноша нежно напел в ответ и закрыл глаза. Машина слегка дрожала, помогая людям легко погрузиться в сонное состояние.

 

Мир потемнел, и перед его глазами внезапно открылась сцена. Земля, ветер, неопределённое, но широкое пространство и странные колебания, которые люди не могли видеть. Он летел в окружении ветра, его тело было очень лёгким. Куда он летел? Он увидел нечёткий серый город, излучающий температуру.

 

Ань Чжэ проснулся с резким толчком.

 

Он тупо смотрел во тьму перед собой. Сцена была слишком расплывчатой. Он не знал, что это значит. Однако он уже сталкивался с подобной сценой. В пещере Бездны, когда его мицелий впитал кровь Ань Цзэ и укоренился во внутренних органах и костях Ань Цзэ, человеческое знание перешло к нему.

 

Ань Чжэ вздохнул и опустил голову. Укушенный палец беспокойно тёрся о большой палец. В Бездне ни один монстр не подумал бы о борьбе с грибами. Однако он иногда сталкивался с некоторыми живыми существами. Его мицелий был оцарапан шипами винограда, но он не заразился. Он не знал, было ли это просто удачей или по любой другой причине.

 

Но что насчёт этого раза?

___________________

 

Катастрофа произошла так же внезапно, как и суд.

 

Была уже поздняя ночь, и на въезде в шестой район горел тусклый жёлтый свет. Большое количество людей выстроилось вдоль стены, как длинная змея, и растянулось без конца. Послышался звук крыльев насекомых, трепещущих со всех сторон. Можно себе представить, как они смотрели на город ревнивыми глазами, будто это тёплое место, где они могли бы размножаться. В то же время послышался грохот колёс, и почувствовалась вибрация земли, раздавленной приближающимися тяжёлыми машинами. Военные постоянно спасали жителей из различных жилых районов, железнодорожные транзитные поезда также отвечали за перевозку жителей. Время от времени в поезда пролезали насекомые, но военные не в состоянии были всё отследить. Как только жители добирались до окраин шестого района, их помещали в конец очереди и оставляли ждать суда.

 

Процесс казался чёрной рекой, состоящей из бесчисленного количества людей. Они медленно двинулись вперед. После прохождения суда они могли войти в безопасный шестой район.

 

Механическое вещание продолжало подчёркивать слова «пожалуйста, соблюдайте дисциплину в очереди» и «пожалуйста, будьте терпеливы». Раздавались случайные крики, когда живой человек мутировал, и солдаты, патрулирующие очередь, немедленно убивали его. После нескольких выстрелов беспокойство толпы сменилось гробовым молчанием. Они продвигались очень медленно, и никто не хотел идти вперёд, но солдаты всё время их подгоняли.

 

Однако основной источник выстрелов находился не в центре очереди, а возле ворот.

 

– Семьдесят лет, – пробормотал старик. – Судный день снова наступил.

 

Девятилетний мальчик, которого держал за руку этот старик, посмотрел со страхом, но он не получил никакого утешения, о котором стоило бы упомянуть. Глаза старика были пусты, и он только крепче сжал ладонь мальчика.

 

Снаружи это насекомые, убивающие людей. Их спасли от нашествия насекомых, но в шестом районе уже люди убивали людей. Бог судил мир, и в основе его всё ещё лежали добро и зло. Перед Судом высшей инстанции некоторые люди не могли поделать ничего другого, кроме как умереть.

 

Ночная тьма усилилась, и издалека донёсся шум ветра, похожий на отдалённый прилив. Прозвучал выстрел, и мужчина, стоявший перед Ань Чжэ, упал. Двое солдат оттащили его тело в сторону. В каждом жилом районе расположен огромный мусоросжигательный завод, и теперь он сжигал тела.

 

Прозвучал ещё один выстрел, и другой человек упал. Ряды неуклонно редели, убитых людей было больше, чем тех, кто после суда вошёл в город.

 

Очередь продолжала двигаться вперёд, и Ань Чжэ увидел структуру процесса.

 

Первой шла буферная зона, тщательно охраняемая городской стражей. Если у человека находили признаки мутации, которые можно различить невооруженным глазом, то охранники убивали его на месте. После первого прохода по обеим сторонам от ворот стояли четыре судьи, каждый из которых имел право вето, которое позволяло им убивать в любое время, если они думали, что этот человек – не человек, независимо от того, соответствовало ли их решение мнению коллег.

 

Они застрелили около четверти всех погибших. Процесс откладывания яиц отличался от обычного ранения. Процесс этот очень медленный, и характеристики заражения многих людей не очевидны. Чаще всего судьи смотрели друг на друга и позволяли человеку пройти.

 

В это время человек сталкивался с самым кровавым местом, последним уровнем.

 

Лу Фэн.

 

У него не было торжественной позы, он не сидел и не стоял прямо. Он лениво прислонился к двери, казалось, небрежно играя с пистолетом в руке. Он применял этот пистолет, используя высшие и окончательные права на суде.

 

Был произведён ещё один выстрел, и он казнил двенадцатилетнего ребёнка, который всё ещё наблюдал за Лу Фэном, когда упал замертво.

 

Молодой судья побледнел. Его горло сжалось, когда он наклонился, пытаясь сдержать тошноту. Лу Фэн посмотрел туда.

– Замена.

 

Солдаты уводили судью, и в течение короткого времени никто не представал перед судом. Сотрудники городского офиса в белых рубашках подошли к каждому судье, передав им по бутылке ледяной воды с зелёными листьями мяты. Однако Лу Фэн не хотел этого. Менее чем через минуту прибыл новый судья, и процесс возобновился.

 

Босс Шоу и Поэт толкали друг друга, никто из них не хотел идти вперёд. Наконец, Ань Чжэ был вытеснен первым. Охранник посмотрел на него и сделал жест, предложив пройти. Ань Чжэ продолжал двигаться вперёд. Четверо судей осмотрели его и пропустили.

 

Ань Чжэ встал перед Лу Фэном. Зелёные глаза судьи уставились на него, слегка тусклые, без какой-либо эмоциональной окраски. Глаза его были такими же, как в тот первый день, когда они встретились. Ань Чжэ слегка опустил взгляд.

 

По странному совпадению он пробыл на человеческой базе всего месяц, но это уже четвёртый раз, когда он предстаёт перед судьёй. Утром его ужалило насекомое, но ничего особенного не произошло, кроме странных образов, мерцающих в его голове. Если Лу Фэн не заметит проблемы…

 

Он просто подумал об этом, когда увидел, как Лу Фэн поднял левую руку и слегка опустил её – жест того, что можно пройти. Ань Чжэ вздохнул с облегчением и прошёл. Плащ и рабочее руководство Лу Фэна всё ещё были с ним, но явно неуместно отдавать их Лу Фэну прямо сейчас.

 

Он остановился у входа.

 

Перед ним стояли большие военные грузовики, прижатые друг к другу максимально близко. Каждый мог вместить 60-70 человек. Люди, которые проходили через ворота, могли сесть в автомобиль. После того, как машина заполнится, военные отвезут их в укрытие – в несколько пустующих жилых домов. Если даже пустующие здания заполнятся, их отвезут к обычным зданиям и подселят в комнаты жителей. В общем, ещё есть куда идти.

 

Если же они являлись жителями шестого района или имели близких родственников и друзей здесь, они могли отправиться по своим делам. Через минуту вошли Босс Шоу и Поэт.

 

– Уф, – Босс Шоу вздохнул, – я живой.

 

– Когда мы были спасены с поста Станции ​​обороны города, он позаботился о том, чтобы мы не были заражены, а затем мы оставались в машине весь путь. Естественно, мы должны пройти, – улыбнулся Поэт.

 

Босс Шоу уставился на него.

– Кто был первым, кто предстал перед судом?

 

– Я забыл, – ответил Поэт.

 

Босс Шоу похлопал Ань Чжэ по плечу.

– Где твой дом? Я должен найти место для сна. Я не спал два дня.

 

Ань Чжэ сказал ему:

– Я не пойду домой.

 

Босс Шоу нахмурился.

– Тогда что ты будешь делать?

 

Ань Чжэ сжал пальцы на одежде.

– Буду ждать, когда он освободится, чтобы я смог вернуть вещи.

 

Босс Шоу похлопал его по голове.

– Забудь об этом, тогда я не смогу пойти к тебе домой.

 

Он добавил:

– Хорошо, я тоже найду своего любовника.

 

Ань Чжэ смотрел, как его босс уходит, не в силах понять, почему он использовал слово «тоже».

 

Затем он услышал, как Поэт сказал:

– …Босс Шоу работает на третьем подземном этаже в течение многих лет и, по меньшей мере, 90% порнографических книг и фильмов выходит из его магазина. Говорят, что в молодости он имел бесчисленное множество любовников.

 

Ань Чжэ обнаружил, что его босс оказался очень известным.

– Ты его знаешь?

 

– База большая, – Поэт засмеялся. – Кто не знает, что делает Босс Шоу?

 

– Однако, став старым, он оказался не очень романтичен, – продолжил Поэт. – Теперь, когда я упомянул третий подземный этаж, мне вспомнилась Ду Сай. Ты видел её? Ду Сай – самая красивая женщина во внешнем городе.

 

Ань Чжэ кивнул.

 

Поэт вздохнул.

– Я не знаю, где она сейчас. Мне было бы жаль, если бы она умерла…

 

Ань Чжэ ничего не говорил.

 

Поэт находился в заключении в тюрьме и, естественно, не знал, что владелица третьего подземного этажа чёрного рынка умерла в преддверии сезона размножения. Затем, глядя на слегка нерешительное выражение лица Поэта, Ань Чжэ вдруг что-то понял. Один человек будет опечален смертью другого. Это была их уникальная эмоция. Это может быть одной из причин, почему люди боялись смерти больше, чем любые другие существа.

 

– У тебя снова такое лицо, – сказал ему Поэт.

 

– Какое?

 

– Как будто всё, что здесь происходит, не имеет ничего общего с тобой, и ты просто наблюдаешь, – Поэт положил локоть на плечо Ань Чжэ и шутливо сказал: – Кажется, что ты смотришь на нас и жалеешь нас. На секунду я подумал, что ты Бог.

 

Ань Чжэ моргнул, не понимая. Он не был человеком. В конце концов, он на самом деле разнородный.

 

– Это прошло сейчас, – Поэт вздохнул. – Теперь ты как маленький дурак.

 

Ань Чжэ: «……»

 

Поэт похлопал его по плечу.

– Я тоже ухожу.

 

Ань Чжэ задавался вопросом:

– Куда ты идёшь?

 

– Куда захочу. В городском приюте нет места для меня, и я хочу сбежать из тюрьмы.

 

Он улыбнулся Ань Чжэ.

– Прощай.

 

Ань Чжэ смотрел, как его спина исчезает в темноте. Поэт сидел в тюрьме без коммуникатора и удостоверения личности. Ань Чжэ не знал, куда он мог пойти. Ань Чжэ думал, что, возможно, он пойдёт к своему парню. Или, может быть, он пошёл бы к кому-то другому, чтобы рассказать историю базы. Затем через три дня городские стражники снова заберут его.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76.1. Апокалипсис (21)
Глава 75.2. Апокалипсис (20)
Глава 75.1. Апокалипсис (20)
Глава 74. Апокалипсис (19)
Глава 73. Апокалипсис (18)
Глава 72. Апокалипсис (17)
Глава 71. Апокалипсис (16)
Глава 70. Апокалипсис (15)
Глава 69. Апокалипсис (14)
Глава 68. Апокалипсис (13)
Глава 67. Апокалипсис (12)
Глава 66. Апокалипсис (11)
Глава 65. Апокалипсис (10)
Глава 64. Апокалипсис (09)
Глава 63. Апокалипсис (08)
Глава 62. Апокалипсис (07)
Глава 61. Апокалипсис (06)
Глава 60. Апокалипсис (05)
Глава 59. Апокалипсис (04)
Глава 58. Апокалипсис (03)
Глава 57. Апокалипсис (02)
Глава 56. Апокалипсис (01)
Глава 55. Роза (30)
Глава 54. Роза (29)
Глава 53. Роза (28)
Глава 52. Роза (27)
Глава 51. Роза (26)
Глава 50. Роза (25)
Глава 49. Роза (24)
Глава 48. Роза (23)
Глава 47. Роза (22)
Глава 46. Роза (21)
Глава 45. Роза (20)
Глава 44. Роза (19)
Глава 43. Роза (18)
Глава 42. Роза (17)
Глава 41. Роза (16)
Глава 40. Роза (15)
Глава 39. Роза (14)
Глава 38. Роза (13)
Глава 37. Роза (12)
Глава 36. Роза (11)
Глава 35. Роза (10)
Глава 34. Роза (9)
Глава 33. Роза (8)
Глава 32. Роза (7)
Глава 31. Роза (6)
Глава 30. Роза (5)
Глава 29. Роза (4)
Глава 28. Роза (3)
Глава 27. Роза (2)
Глава 26. Роза (1)
Глава 25. Судный день (25)
Глава 24. Судный день (24)
Глава 23. Судный день (23)
Глава 22.2. Судный день (22)
Глава 22.1. Судный день (22)
Глава 21. Судный день (21)
Глава 20. Судный день (20)
Глава 19. Судный день (19)
Глава 18. Судный день (18)
Глава 17. Судный день (17)
Глава 16. Судный день (16)
Глава 15. Судный день (15)
Глава 14. Судный день (14)
Глава 13. Судный день (13)
Глава 12. Судный день (12)
Глава 11. Судный день (11)
Глава 10. Судный день (10)
Глава 09. Судный день (09)
Глава 08. Судный день (08)
Глава 07. Судный день (07)
Глава 06. Судный день (06)
Глава 05. Судный день (05)
Глава 04. Судный день (04)
Глава 03. Судный день (03)
Глава 02. Судный день (02)
Глава 01. Судный день (01)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.