/ 
Изучение магии Глава 9.2 – Желания сердца
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-Sherlock-Holmes-A-Study-in-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.1%20%E2%80%93%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0/8426785/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81.%20%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8199754/

Изучение магии Глава 9.2 – Желания сердца

Перси нашел Гарри лежащим на животе у огня, обдумывая возможные варианты.

- Что ты читаешь?"

Гарри поднял первую книгу "Сказок Адрианы". К удивлению Гарри, Перси нахмурился, глядя на книгу.

- Где ты это взял? Это закрытая книга, Гарри."

-Джон подарил его мне на Рождество, - сказал Гарри. - И что ты имеешь в виду под запретом?"

- Эта книга была помещена в Запретную Секцию за чрезмерно негативное изображение магглов, - напыщенно сказал Перси. - Твоя приемная мать, вероятно, не знала этого, так как она маггл. Лучше отдай его мне."

- Но эта история не о магглах, - запротестовал Гарри, прижимая книги к груди. "Я имею в виду, да, есть та часть с магловскими хулиганами, но она была короткой!"

- Но он все еще там, не так ли? - нетерпеливо спросил Перси. - Многие волшебные дети вырастают, ни разу не встретив настоящего маггла, поэтому все свои идеи они черпают из историй. Мой собственный отец считает, что эта книга слишком рискованна для детей."

"Но у меня нет такой проблемы!" - сказал Гарри, отплясывая от цепких рук Перси. - Я живу с магглами! Я знаю некоторых из лучших магглов в округе!"

Гарри в конце концов спрятался в общежитии, потому что Перси не оставлял его в покое. Злясь на Перси за то, что он испортил чудесное чувство, которое он получил от своего прекрасного подарка, Гарри вспомнил о посылке, которую он отложил в рождественское утро. Он не торопился открывать его, так как думал, что оно от Майкрофта. Без сомнения, где-то там было спрятано какое-то оборудование для наблюдения. Тем не менее, было бы довольно грубо даже не проверить. Поэтому Гарри достал сверток и снял обертку.

Что-то серебристо-серое и жидкое соскользнуло на пол, где лежало сверкающими складками. Гарри поднял блестящую серебристую ткань. Это было странно на ощупь, как лунный свет и вода, сплетенные в материал. Совершенно сбитый с толку, Гарри попытался найти записку. Он нашел крошечный, прикрепленный к углу. Он не узнал узкий петляющий почерк, которым были написаны эти слова.:

Твой отец оставил это мне перед смертью.

Пришло время вернуть его вам. Используйте его хорошо.

Счастливого вам Рождества.

Подписи не было. Гарри чувствовал себя странно. Кто послал ему это? Действительно ли она принадлежала его отцу? Что это было?

Гарри сел на кровать и расстелил ткань на коленях. Он ахнул, когда его ноги исчезли из виду. Он быстро накинул ткань на плечи и бросился к зеркалу. И действительно, все, что он мог видеть,-это его голова, парящая в воздухе. Когда он накинул ткань на голову, все его отражение исчезло из виду.

Пока он стоял в изумлении, в голове Гарри всплыл полузабытый отрывок из "Фантастических зверей и где их найти".

-Плащ-невидимка,- прошептал он.

Гарри вспомнил, что читал о полубогах, о том, как они могут становиться невидимыми и что их волосы можно вплетать в плащи-невидимки. "Так вот на что это похоже", - подумал Гарри, осторожно снимая плащ и проводя по нему рукой. Он подумал, что она будет тяжелее и грубее, так как была сделана из шерсти животных. Его плащ был гладким, как шелк, и легким, как воздух.

Дверь спальни открылась. -Гарри?" - произнес голос Рона.

Гарри быстро спрятал плащ. Ему пока не хотелось делиться.

- Вот ты где! Что ты здесь делаешь, прячешься?"

-Избегаю Перси,- сказал Гарри. - Мы поссорились."

"Перси снова был придурком?" - спросил Рон. - Я иду спать. Ты собираешься остаться на ногах?"

Гарри покачал головой. Они переоделись в пижамы. Рон заснул, как только задернул занавески своей кровати с балдахином. Несколько минут Гарри прислушивался к его дыханию. Затем он молча полез под кровать и снова вытащил плащ.

Его отца ... это принадлежало его отцу. Шерлок почти ничего не нашел о родителях, особенно об отце,— только два имени в свидетельстве о рождении и девичья фамилия матери, указанная в старом школьном справочнике начальной школы в Северной Англии. Теперь у него было что-то еще, что он мог показать своему отцу, когда-то живому, что-то осязаемое. "Используй его хорошо", - говорилось в записке. Для чего он мог его использовать? - подумал Гарри, выскользнув из постели и завернувшись в плащ. Он снова стоял перед зеркалом и видел только лунный свет и тени. Это было странное чувство.

И вдруг Гарри почувствовал, что полностью проснулся. Весь Хогвартс был открыт для него с этим плащом. Волнение затопило Гарри, когда он стоял в темноте и тишине. Он мог пойти куда угодно в этом, и Филч никогда не узнает. Бросив последний взгляд в зеркало, Гарри прокрался вниз, пересек гостиную и вылез из отверстия для портрета.

-Кто там?" толстая Дама взвизгнула. Гарри ничего не ответил. Он тихо пошел по коридору.

Куда ему идти? Сердце Гарри заколотилось в груди, когда он подумал об этом. Он мог бы зайти в Закрытую секцию библиотеки. Он сможет читать столько, сколько захочет, столько, сколько потребуется, чтобы найти решение проблемы шрапнели. Приняв решение, Гарри направился в библиотеку.

Внутри было темно и очень жутко. Гарри зажег конец своей палочки тихим люмосом, чтобы увидеть свой путь через ряды книг. Он подошел к задней части, где находилась Закрытая секция, и на мгновение остановился перед веревкой, которая отделяла эти книги от остальной части библиотеки.

Это не повредит, решил Гарри. Если в Запретной секции были прекрасные книги, такие как "Сказки Адрианы", то все не может быть так плохо. Конечно, книги не сойдут с полок и не укусят его сейчас, не так ли? Конечно, книга в "Флориш и Блотт" избила Джона, но это было потому, что это был книжный магазин.

Гарри перешагнул через веревку. Он посветил палочкой на названия. Они почти ничего ему не сказали. У некоторых были названия, написанные на языке, которого он не знал. На одном были ужасные черные пятна, которые, как подозревал Гарри, были кровью. Волосы на затылке Гарри встали дыбом. Возможно, ему показалось, но Гарри показалось, что он услышал шепот, доносящийся из книг. Как будто они знали, что есть кто-то, кого там быть не должно.

Гарри медленно пошел по проходу. Он решил, что сегодня будет просто разведка. Просто погружение редко заканчивалось хорошо, и, кроме того, теперь у него было много свободных ночей. Гарри поискал названия, которые он мог бы прочитать, и они звучали уместно. Он завернул за угол и сразу заметил пару выпученных, похожих на лампу глаз, уставившихся на его палочку.

Гарри быстро погасил свет, как только разглядел тощее, пыльного цвета тело кошки Филча, миссис Норрис. Он скорее услышал, чем увидел, как она юркнула обратно в тень. С сердцем, застрявшим в горле, Гарри изо всех сил старался идти, а не бежать из библиотеки. "Не убегай, если тебе нужно уйти тихо", - вспомнил он слова Шерлока. В дверях он столкнулся с Филчем. Выпученные светлые глаза Филча смотрели прямо сквозь него.

Гарри прошел по узкому коридору и остановился перед высоким доспехом. Где он был? Он знал, что перед кухней стоит высокий доспех, но это был подвал. Куда ему идти?

- Обнюхайся, моя милая, они могут притаиться в углу.…"

Гарри почувствовал, как кровь отхлынула от его лица, когда он услышал впереди мягкий, сальный голос Филча. Как Филч опередил его? Он срезал путь? Гарри дико огляделся. Он увидел приоткрытую дверь слева, дальше по коридору. Гарри протиснулся внутрь. Затем, стоя рядом с петлями и затаив дыхание, Гарри прислушался. Он услышал звук приближающихся шагов, затем далеких, пока он не исчез.

Гарри выдохнул. Это было близко. Слишком близко. Чувствуя, как его паника медленно уходит, Гарри взглянул на комнату, в которую вошел.

Это было похоже на заброшенный класс. В углу стояли пыльные стулья, а столы были сдвинуты в сторону. Но к стене было прислонено что-то, что выглядело совершенно неуместно.

Это было великолепное зеркало, высотой с потолок, с богато украшенной золотой рамой и когтистыми лапами. Сверху была вырезана надпись: Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi. Гарри слишком долго был рядом с Шерлоком, чтобы не заметить шифр, когда он его увидел. Ключ был прост—все, что ему нужно было сделать, это читать задом наперед и игнорировать разрывы.

-Я показываю не твое лицо, а желание твоего сердца, - прошептал Гарри.

Гарри уставился в зеркало. Странное предчувствие наполнило его. Он медленно двинулся к ней. Затем, словно сделав решительный шаг, он встал перед зеркалом.

Ему пришлось зажать рот рукой, чтобы не закричать. Он резко обернулся. Там никого не было, и он все еще был закутан в плащ. Но когда он встал перед зеркалом, то увидел не только себя, но и нескольких других.

Гарри медленно повернулся к зеркалу. Там было его отражение, бледное и испуганное, и там, прямо за ним, по крайней мере восемь других, двое из которых выглядели очень знакомыми. Гарри снова повернулся и протянул руку. Если в комнате были невидимые люди, и зеркало показывало вам, невидимы вы или нет, тогда он должен был иметь возможность прикоснуться к ним. Но его рука просто хватала воздух.

Гарри снова посмотрел в зеркало. Лица, которые он сразу заметил, принадлежали Джону и Шерлоку. Они выглядели по-другому. Не неправильно, как это было 1 сентября, а целиком. Джон выглядел здоровым и свободным от навязчивого призрака войны, который, казалось, всегда скрывался прямо за глазами. Шерлок выглядел расслабленным — даже довольным — и держал в руках крошечный, извивающийся сверток размером не больше буханки хлеба. Пока он смотрел, из пучка торчал пучок черных вьющихся волос.

Гарри медленно перевел взгляд на пару, стоявшую рядом с Джоном и Шерлоком: очень красивая женщина и высокий худой мужчина в очках. У женщины были темно—рыжие волосы и ее глаза-ее глаза похожи на мои, подумал Гарри, медленно приближаясь к зеркалу. Ее глаза были ярко-зелеными, точно такой же формы, и в них текли слезы, даже когда она улыбалась. Мужчина, стоявший рядом, обнял ее за плечи. Его волосы были черными и очень неопрятными, и торчали сзади, как у Гарри.

Гарри почувствовал, как голос застрял у него в горле. Он почувствовал, как его глаза наполнились слезами, когда он жадно уставился на изображение перед ним—чудесное, невозможное изображение.

-Мама? - прошептал он. - Папа?"

Все четверо только улыбнулись ему. Гарри медленно посмотрел на другие лица в зеркале. Там был мужчина, так похожий на Джона, что он был близнецом. Рядом с ним сидела пожилая женщина с чертами лица Гарриет Ватсон. Он увидел пару таких же зеленых глаз, такие же носы и старика с узловатыми коленями.

Гарри прижал руки к стеклу, почти касаясь его носом. Может быть, это портал в другой мир? Был ли этот образ отражением выдуманного мира, как те, что он читал в Сказках Адрианы? Что бы это ни было, Гарри хотел просто провалиться сквозь стекло и присоединиться к людям по ту сторону стекла. Он почувствовал сильную боль внутри—войну радости, ужасной печали и отчаянной тоски.

Гарри не знал, как долго он там пробыл. В какой-то момент он сел, плащ-невидимка окутал его, и он уставился на свое отражение с какой-то безрассудной заброшенностью. Он услышал где-то шум, но проигнорировал его. Кому какое дело, если его поймают? Что они вообще собирались делать? Снять очки? Посадить его под стражу? Он с радостью заплатит за это—хотя бы еще одну минуту перед этим зеркалом. Ничто не могло его остановить. Ничего.

Кроме—

-Привет, Гарри."

Гарри вздрогнул и оглянулся. На столе у стены сидел не кто иной, как Альбус Дамблдор.

-Сэр?" Гарри запнулся. —Я ... когда вы ... я вас не видел, сэр."

"Странно, как близорукость может сделать тебя невидимым", - сказал Дамблдор.

Гарри с облегчением увидел, что Дамблдор улыбается. Директор тихо соскользнул со стола и сел на пол рядом с Гарри.

-Итак,- сказал Дамблдор. - Ты, как и сотни людей до тебя, открыл для себя прелести Зеркала Эризед."

-Так вот как называется это зеркало? - спросил Гарри.

Дамблдор кивнул. - Я также верю, что ты знаешь, что он делает. В конце концов, вы расшифровали надпись."

"Как ты...?"

"Мне не нужен плащ, чтобы стать невидимым", - мягко сказал Дамблдор. - А теперь подумай, что нам всем показывает Зеркало Эризеда?"

Гарри перевел взгляд на надпись. Как только он это сделал, боль внутри него отступила, оставив после себя ощущение пустоты.

- ...Желание твоего сердца, - медленно произнес Гарри. "Я видел своих родителей ... и Джона, и Шерлока исцеленными, потому что…"

"Потому что таково было желание твоего сердца", - тихо сказал Дамблдор. - Это зеркало показывает тебе не что иное, как самое глубокое, самое отчаянное желание наших сердец. Вы, кто никогда не знал семью, которая родила вас, и теперь у вас есть родители, преследуемые старыми ранами и болезненными воспоминаниями, видите их всех целыми и восстановленными для вас. Я осмелюсь сказать, что если бы ваш друг Рон Уизли, которого всегда затмевали его братья, посмотрел в это зеркало, он увидел бы себя стоящим в одиночестве, лучше всех из них. Однако это зеркало не дает нам ни истины, ни знания. Люди чахли перед ним или сходили с ума, не зная, реально ли то, что он показывает, или даже возможно.

- Это зеркало будет перенесено в новый дом, Гарри, и я должен попросить тебя не искать его. Не стоит зацикливаться на мечтах и забывать жить, помните об этом. А теперь, почему бы тебе не надеть свой замечательный плащ и не лечь спать?"

Гарри кивнул. Он завернулся в плащ. Перед самым уходом Дамблдор задал последний вопрос:

- Если ты можешь удовлетворить любопытство старика, Гарри, не мог бы ты рассказать мне, как выглядел исцеленный Шерлок в зеркале?"

Гарри задумался. Он не мог найти слов, чтобы описать это, поэтому быстро взглянул в зеркало. Из свертка, который держал Шерлок, торчали крошечные ручки и ладони, и они сжимали его лицо.

-Дискорд,- выпалил Гарри.

Кустистые брови Дамблдора образовали тупой угол. - Дискорд?"

-Дискорд Холмс, сэр, - объяснил Гарри, -мой воображаемый брат. Все началось с того, что Шерлок продолжал скрести на своей скрипке до часу ночи, и Джон сказал ему, что Дискорд будет очень раздражительным, если он продолжит играть Фугу для Задушенных Кошек. Теперь у меня появляется новый воображаемый брат каждый раз, когда Шерлоку особенно трудно. Есть Дискорд, Омишн, Петюленс и Конгелатия. Зеркало показало мне Диссонанс как настоящего ребенка и Шерлока, держащего ее на руках."

В уголках глаз Дамблдора появились морщинки. Гарри неуверенно улыбнулся.

"Действительно", - сказал Дамблдор, сияя. - Спасибо, что ответили на мой вопрос. А теперь спокойной ночи."

Гарри вернулся в постель, улыбаясь. Он не ожидал, что его первая ночь в плаще— невидимке закончится таким образом, особенно после зеркала, но он предположил, что вспомнил ту ночь, когда он был потрясен, проснувшись от звука крика Джона: "О, Шерлок, твои НОГИ! Ты хочешь, чтобы Конгелатия УМЕРЛА?!" - был один из лучших способов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.