/ 
Изучение магии Глава 7.1 – Гермиона и инцидент с троллем
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-Sherlock-Holmes-A-Study-in-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81.%20%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/8199751/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2%20%E2%80%93%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D1%81%20%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BC/8359689/

Изучение магии Глава 7.1 – Гермиона и инцидент с троллем

...За исключением, возможно, того, что она накричала на своих родителей в присутствии своих новых друзей.

Конференц-связь была несчастной: мать Гермионы отчитала ее за то, что она такая упрямая, а отец упрекнул ее за то, что она не пишет. Они отмахнулись от извинений Рона за то, что заставил ее плакать, и от настойчивых утверждений Гарри, что он был придурком, сказав, что это совершенно не относится к делу.

- Теперь у меня больше не будет такого эпизода, - строго сказала ее мать. -Я знаю, что ты была одинока и расстроена, но это не значит, что ты можешь быть пассивно-агрессивной. Я ясно выразился?"

-Да, мам,- ответила Гермиона, вытирая слезы.

Они ушли от Хагрида вскоре после звонка. Гарри и Рон некоторое время неловко смотрели друг на друга.

-Мне не хочется идти в Большой зал, - наконец сказал Гарри. - Хочешь пойти на кухню?"

-Да, это хорошая идея, - быстро сказал Рон.

Гермиона шмыгнула носом. - Вы бывали там раньше?" Она не была уверена, что ходить на кухню против правил, но ей не хотелось появляться на ужине с красными глазами и в пятнах.

-Нет, но мы знаем, где это, - сказал Рон. -Фред и Джордж рассказали нам на прошлой неделе. Пойдем, проверим."

Кухни находились в подземельях, но в отличие от подземного прохода, который вел в классы зелий, каменные ступени, по которым они поднялись, привели их в ярко освещенный, широкий каменный коридор, украшенный веселыми картинами, которые были в основном изображениями еды.

- Ищите дверь или картину, достаточно большую, чтобы быть дверью, - сказал Гарри. Близнецы не сказали им, где находится вход.

Они нашли картину, на которой была изображена гигантская серебряная ваза с фруктами. Других дверей не было.

"Обычно для таких дверей нужно пощекотать нужное место", - сказал Рон. -Он должен быть на уровне глаз. Давай же…"

Они щекотали каждый фрукт, до которого могли дотянуться, и сорвали джекпот, когда Гарри пощекотал огромную зеленую грушу. Она извивалась, хихикая, и вдруг превратилась в большую зеленую дверную ручку.

"Тебе не кажется, что было бы здорово, если бы была 3D-карта Хогвартса?" - сказал Гарри, взявшись за ручку двери и потянув. "Говорит вам, как открыть дверь, где вы находитесь, как добраться куда…"

"Это определенно помешало бы тебе открывать запретные коридоры, думая, что это класс Чар", - сказал Рон. Затем он остановился. "Ух ты…"

За картиной была огромная комната с высоким потолком, такая же большая, как Большой зал над ней. Горы сверкающих медных кастрюль и сковородок громоздились вокруг каменных стен, большой кирпичный камин был в другом конце, а четыре длинных деревянных стола стояли точно под четырьмя столами Дома наверху в Большом зале. Но что привлекло их внимание, так это сотня или около того крошечных существ, сияющих, кланяющихся и приседающих перед ними. У всех, казалось, были длинные, как у летучей мыши, уши, огромные глаза в форме теннисного мяча и короткие и тощие конечности. Еще одной общей чертой была их униформа: чайное полотенце с гербом Хогвартса, завязанное наподобие тоги.

Гарри несколько раз моргнул. -Привет,- сказал он.

- Что ты такое?" - выпалил Рон.

-Домашние эльфы, сэр,- пропищало одно из существ. - Мы всего лишь домашние эльфы."

- ...О,- сказал Гарри. Он выглядел таким же потерянным, как и Рон с Гермионой.

- Мы можем что-нибудь сделать для вас, господа и мисс?- спросил другой эльф.

- О, гм, - Гарри начал чесать голову. - Ну, мы надеялись поужинать пораньше. Так что, если вы не возражаете и если это не доставит вам слишком много хлопот—"

Он не успел закончить. Домовые эльфы радостно проводили их к маленькому столику. Как только они сели, шестеро домовых эльфов принесли большой серебряный поднос с едой, большой кувшин тыквенного сока и три кубка.

"Хорошее обслуживание!" - сказал Рон впечатленным тоном. Домашние эльфы просияли и снова поклонились, прежде чем отступить.

Они сидели, жуя бутерброды и пастуший пирог. Пока они ели, отряд домашних эльфов расставлял тарелки, суповые кастрюли, ковши и столовые приборы на четырех длинных столах, в то время как остальные готовили еду. Щелчком пальца тарелки и кастрюли были наполнены едой. Еще один щелчок, и все исчезло, по-видимому, появившись на столах выше.

- Это было потрясающе,- сказал Гарри, широко раскрыв глаза.

Красная волна разлилась по эльфам. Один из них пробормотал: "Это пустяки, сэр! Всего лишь простое заклинание!"

- Нет, правда, я серьезно. Вы все потрясающие, - настаивал Гарри.

Некоторые из домовых эльфов даже расплакались, настолько они были тронуты комплиментом. Остальные кланялись так низко, что их носы касались земли.

"Я думаю, тебе следует остановиться, Гарри", - сказал Рон, ухмыляясь. "Вы могли бы дать им большую голову."

- А чем еще ты занимаешься, кроме работы на кухне?" - спросил Гарри, когда эльфы убрали свои тарелки и расставили разные виды десертов.

"Мы позаботимся о замке, сэр!" - пропищал домашний эльф. - Просто такие мелочи, как уборка, проветривание и стирка!"

"О, так это вы заботитесь о стирке, я думала об этом", - сказала Гермиона.

"Да, не похоже, что это работа для Филча", - хрипло сказал Рон (он начал с кремового торта).

"О нет, сэр, нет, мистер Филч только убирает залы",-сказал эльф из прошлого (Гермиона удивилась, что он/она/это был своего рода спицевой эльф). "Мы отвечаем за классные комнаты, общие комнаты, общежития и камины."

- Ты тоже заботишься о запасах еды?" - спросила Гермиона.

-Да, мисс!- пропищал (гипотетический) спиц-эльф. Хагрид и профессор Спраут выращивают овощи, а мы заботимся о продуктах!"

- А как насчет мяса?" - спросил Рон.

- Мы получаем груз каждую неделю, сэр."

-Понятно,- сказала Гермиона. Она никогда не думала, что Хогвартс так работает изо дня в день. Она всегда предполагала, что за кулисами работает человеческий персонал, как и маггловские коллеги, за исключением того, что они использовали магию. Очевидно, она ошибалась.

-Мы можем еще что-нибудь сделать для вас, господа и мисс? - спросил эльф-спица.

Гарри уже собирался покачать головой, когда Рон толкнул его локтем.

"Разве ты не хотел спросить их об этой пицце?" - сказал Рон.

"ой! Ну, да, но это вроде как ... — сказал Гарри.

Но эльфы уже слышали их. Они шумели вокруг Гарри, спрашивая, что Рон имел в виду под пиццей. Гарри показал им фотографию со своего телефона.

-Я делал это каждые выходные в Лондоне,- объяснил Гарри. - Мне нравится твоя стряпня, правда, но я скучаю по этому."

-Это много пиццы, Гарри, - заметила Гермиона.

"Я в основном жил на вынос", - уныло сказал Гарри. - Шерлок считает, что еда-это неприятность, а Джон ест только для того, чтобы утолить голод. Никто из них не готовил. Если бы не миссис Хадсон, у меня не было бы домашней еды."

"Это немного грустно", - сказал Рон.

- Я не возражаю. Я бы предпочел провести остаток своей жизни, питаясь едой на вынос, чем не жить с Шерлоком и Джоном, - очень серьезно сказал Гарри.

Свирепость, с которой Гарри произнес эти слова, заставила Гермиону задуматься, с какими людьми Гарри жил до Джона и Шерлока. Гарри, конечно, никогда не говорил о них. На самом деле, он относился к своей жизни до Джона и Шерлока так, как будто ее не существовало. Очевидно, те годы не были счастливыми.

Что касается эльфов, то они сделали любопытную вещь: они попросили разрешения постучать Гарри по языку, чтобы почувствовать вкус, который он искал. Сделав это несколько раз, они сказали Гарри, что будут готовы к следующей неделе.

"Я действительно ценю это", - сказал Гарри. -Кстати, как вас зовут?"

Эльфа-спицы звали Блиппи, и это было, пожалуй, единственное имя и лицо, которое они помнили после Блупера, Кипи, Снупи (правда?), Плокса и Кобби. Когда они закончили, глаза Гарри полностью остекленели.

"Правильно. Большое всем спасибо", - сказал он.

Они попрощались с эльфами, которые набросились на них с дополнительными закусками и пирожными, чтобы забрать их наверх. Затем маленькие эльфы столпились у двери, чтобы пожелать им спокойной ночи с еще большим количеством поклонов и реверансов.

- Ты знаешь, - сказал Рон, когда они поднимались по лестнице обратно в вестибюль. "Я слышал о домашних эльфах раньше, но до сегодняшнего дня я никогда не встречал ни одного из них. Странные вещи, не правда ли?"

"Это было немного неудобно, все эти поклоны и реверансы", - сказала Гермиона. - Как будто они были слугами, а мы-их хозяевами."

"Они определенно были рады служить", - сказал Гарри. "Интересно, действительно ли они могут приготовить пиццу, основываясь только на моей памяти о ее вкусе. Я имею в виду, что все помнят вкус немного по-разному, не так ли?"

"Если они смогут, это будет действительно потрясающая магия", - сказала Гермиона. "Извлечение обычной памяти достаточно сложно, но только память чувственного восприятия! Домашние эльфы-действительно удивительные существа. Это заставляет задуматься, почему они не упоминаются в "Фантастических зверях" и где их найти."

- Может быть, это существа?" - спросил Гарри.

-Может быть,- сказала Гермиона, напряженно размышляя. - Но Фантастические Звери и то, где Их Найти, упоминали и о других существах."

В этот момент у Гарри зазвонил телефон. Гарри взглянул на новое сообщение и помрачнел.

- Это Шерлок. Ему нужны подробности."

- Какого рода подробности?" - нетерпеливо спросил Рон.

- Кто пришел после того, как тролля вырубили, и что они сделали."

- Ну, это просто, - сказал Рон. - Макгонагалл, Снейп и Квиррелл пришли после того, как мы нокаутировали тролля. МакГонагалл выдула из себя слюну. Квиррелл что-то вроде всхлипнул и сел."

-И Снейп,- мрачно сказал Гарри. - У него на ноге был след от укуса."

-ооооо-

- Прошу прощения, Минерва, но я не могу не заметить явно международный колорит кухни гриффиндорского стола."

Это был писклявый комментарий профессора Флитвика в субботу днем, примерно через неделю после инцидента с троллем. Профессор МакГонагалл посмотрела на свой домашний стол и увидела, что Гарри Поттер ест большой кусок пиццы "маргарита".

"Я верю, что Поттер и два его дружка обнаружили кухню", - сказал профессор Снейп, глядя на стол Гриффиндора, где дин Томас хлопал рукой перед лицом, со слезами на глазах, после того, как положил большую ложку острой кормы в рот. - Поттера и Уизли не раз ловили на раздаче пирожных. То, что мы видим сейчас, без сомнения, является результатом того, что Поттер обратился с особыми просьбами к домовым эльфам."

- Ну и что в этом плохого? - снисходительно спросил профессор Спраут, когда Рон Уизли с сомнением ткнул пальцем в тарелку с Пад-тай. "Вход на кухню не противоречит правилам, и студентам трудно уйти без угощения, как только они это сделают. И мистер Поттер, без сомнения, скучал по экзотической еде, которую он ел в Лондоне."

Снейп бросил злобный взгляд на Спраута, но ничего не сказал. Макгонагалл заметила, что он снова пьет чашку черной ароматной жидкости, которая определенно не была чаем.

-Кстати, о международной кухне, - сказала Макгонагалл. - Что ты пьешь, Северус?"

-Кофе,- ответил Снейп.

- Мне было интересно, почему вы перестали пить чай, - заметила МакГонагалл. "Зачем меняться?"

-Вы перестали пить чай? - воскликнул Флитвик. - А что плохого в традиционном британском утреннем чаепитии?"

- Это не разбудит меня, - сказал Снейп, как будто это решило проблему.

Пока учителя обсуждали достоинства чая и кофе, Джастин Финч-Флетчли и несколько хаффлпаффцев подошли к столу Гриффиндора. Они размахивали крикетными битами. Дамблдор, который делил свое внимание между статьей о довольно мрачном случае травли магглов и студентами, улыбнулся, когда дин Томас вскочил на ноги с футбольным мячом, прижатым к боку. Он и Симус Финниган присоединились к толпе хаффлпаффцев, крича Гарри и Рону, чтобы они поторопились. Рон нырнул под стол и вытащил продолговатый шарик, пока Гарри вытирал рот.

Дамблдор вспомнил громкий спор, который разгорелся между маггловскими первокурсниками Гриффиндора и Хаффлпаффа и их магическими коллегами по маггловскому спорту: Джастин превозносил достоинства крикета, Дин бредил футболом, а Гарри проявлял свою неизменную любовь к регби, несмотря на его новое увлечение квиддичем. Ученики из волшебных семей, в частности Рон, не могли понять, что интересного в играх, в которых был только один мяч, и никому не разрешалось летать. По-видимому, первые годы приняли близко к сердцу предложение Гарри, чтобы все они сами увидели достоинства маггловских игр с мячом.

"Давай, Невилл, Гермиона, ты тоже!" - раздался голос Гарри.

Гермиона вздохнула и отложила книгу. Невилл Лонгботтом секунду поколебался, прежде чем встать. Первые годы выбежали из Большого зала, как приливная волна. Дамблдор мельком увидел профиль Невилла, прежде чем они полностью вышли. Круглое лицо мальчика сияло от радости.

Дамблдор с улыбкой вернул ему газету. В последнее время он нечасто видел что-то настолько прекрасное.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.