/ 
Гарри Поттер и Шерлок Холмс. Изучение магии Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-Sherlock-Holmes-A-Study-in-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.2%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8/8418465/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.1%20%E2%80%93%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0/8426785/

Гарри Поттер и Шерлок Холмс. Изучение магии Глава 9

В течение двух недель Рон поймал себя на том, что постоянно благодарит свою счастливую звезду за то, что Гарри стал его другом. Мало того, что с ним было весело, он еще и мешал Рону делать некоторые впечатляюще глупые вещи.

Сортировка прошла хорошо. Все, что им нужно было сделать, это надеть старую Сортировочную шляпу, и она решала, к какому дому ты принадлежишь. И Гарри, и Рон были распределены в Гриффиндор. Гарри пришлось смириться с неизбежным шумом со стороны студентов, как только они поняли, что он Гарри Поттер. Дин Томас, другой магглорожденный мальчик, который попал в Гриффиндор, хотел знать, почему профессор МакГонагалл называла его"Поттер, Гарри "вместо" Ватсон, Гарри " ("Я изменил свое имя, когда меня усыновили в мире маглов, но в волшебном мире я все еще Гарри Поттер. Видите ли, мои старые мама и папа были ведьмой и волшебником".). Гермиона Грейнджер была расстроена, что Гарри не сказал ей, кто он на самом деле в поезде ("Я все читала о тебе в тех книгах, которые ты знаешь!").

Приветственный пир после церемонии сортировки был превосходным. Всем понравилось, хотя Рон заметил, что Гарри избегал свиных отбивных, бекона и сосисок. Старшие магглорожденные студенты были удивлены, когда узнали, что телефон Гарри все еще работает в Хогвартсе, и спросили, могут ли они одолжить его здесь и время от времени ("Не знаю, могу ли я. Джон сказал, что эта штука, вероятно, имеет проверку отпечатков пальцев/голоса." "Черт возьми, чем занимаются твои родители?"). Гарри сделал много снимков Большого зала, потолок был заколдован, чтобы выглядеть как небо, еда и призраки. Гарри был особенно очарован призраками и продолжал задавать Почти Безголовому Нику, постоянному призраку Башни Гриффиндора, всевозможные вопросы:

- Как ты стал призраком, Ник? Почему некоторые люди становятся призраками, а некоторые нет? Неужели только волшебники и ведьмы превращаются в призраков?"

-Я действительно предпочитаю, чтобы вы называли меня сэром Николасом де Мимси-Порпингтоном, - сказал Почти Безголовый Ник, очень напряженно и очень неловко. "И я не думаю, что сейчас подходящее время или место для обсуждения таких вещей."

Гарри выглядел очень расстроенным, но не стал настаивать.

После пира Дамблдор сделал им несколько предупреждений и объявлений—никаких походов в Запретный лес, никакой магии в коридорах и испытаний по квиддичу на второй неделе семестра. Его последнее предупреждение, однако, было довольно любопытным:

"Наконец, я должен сказать вам, что в этом году коридор третьего этажа с правой стороны закрыт для всех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью."

Рон не думал, что Дамблдор был серьезен до третьего утра семестра. Пока они с Гарри пытались найти дорогу в класс Заклинаний, они заблудились и оказались у входа в запретный коридор третьего этажа.

- Она не открывается,- сказал Рон, толкая дверь.

"Может быть, вы должны волшебным образом разблокировать его?" - удивился Гарри. Он вытащил палочку и постучал по замку, сказав: "Алохомора."

Замок щелкнул, и дверь распахнулась—и они совершенно ясно увидели, что вызовет "очень болезненную смерть", о которой их предупреждал Дамблдор.

Дверь не скрывала классную комнату. За ней скрывался коридор, а в десяти футах в нем сидела чудовищная собака, собака настолько большая, что она заполняла все пространство между потолком и полом. Как будто этого было недостаточно, у собаки было три головы. Три пары безумных вращающихся глаз уставились на них, три носа дергались и дрожали, когда он принюхивался, и три слюнявых рта обнажили шесть рядов острых желтых зубов.

Гарри захлопнул дверь, когда собака начала рычать, как раскат грома. Затем они повернулись и побежали в другую сторону так быстро, как только могли нести их ноги. Они опрокинули пару доспехов и оставили профессора Квиррелла, преподавателя Защиты от Темных Искусств, растянувшегося на земле в спешке, чтобы как можно больше дистанцироваться от кошмарного пса. Они не останавливались, пока не добрались до вестибюля, где рухнули на лестницу.

- Как ты думаешь, что они делают, держа такую собаку взаперти в школе?" - дрожащим голосом спросил Рон, делая глубокие вдохи. "И как ты узнал это заклинание? Ты сказал, что пробовал только уменьшающее заклинание!"

Гарри выглядел как морально усталым, так и физически запыхавшимся. -Ты бы тоже узнал это заклинание, если бы Шерлок заставил тебя попробовать его на ста шестидесяти трех разных магловских замках." Увидев недоверчивый взгляд Рона, Гарри сказал: - Я считал."

После этого они избегали коридора, в который нельзя было входить. Тем не менее, они обсудили это и согласились, что собака, вероятно, охраняла то, что сотрудники Хогвартса вытащили из хранилища семьсот тринадцать. Разгадав эту маленькую загадку, Рон и Гарри вернулись к своим занятиям.

Занятия были тяжелым испытанием, и это даже не считая задачи найти эти чертовы классы. Рон научился читать, писать и делать арифметику у своей матери дома, поэтому он никогда не был в классе, пока не попал в Хогвартс. Его предупредили, что сидеть, делать заметки и слушать, о чем болтает учитель в течение нескольких часов подряд, будет трудно, но никакое количество предупреждений не могло подготовить его к настоящему. Рон думал, что обречен, пока Гарри, который ходил в начальную школу магглов и поэтому привык к такого рода вещам, не позволил ему переписать свои заметки и не разбудил его, если понадобится. Каждый класс был разным, поэтому требовались разные механизмы преодоления. Некоторые были скучны, как смерть, как История магии (что было иронично, поскольку профессор Биннс, учитель истории магии, был призраком). Некоторые из них звучали круто, но оказались шуткой (Защита от Темных искусств; постоянное заикание и дрожь профессора Квиррелла не придавали ему особого доверия). Некоторые из них были выполнимы и иногда интересны (Заклинания, Гербология и Астрономия). Другие обещали много тяжелой работы и никогда не нарушали их (Преображение).

Как и подозревал Рон, Гарри оказался довольно блестящим. Не так, как Гермиона, которая любила хвастаться в классе, делала все заклинания правильно с первой или второй попытки и часто писала вдвое больше, чем требовалось для их домашних заданий. Гарри никогда не поднимал руку в классе, но если учитель спрашивал его, он обычно знал ответ. Он также был очень хорош в заклинаниях, лучше в Трансфигурации, чем даже Гермиона, и обычно выяснял, что ему нужно сделать, задолго до окончания урока. У него также была абсолютно блестящая причина никогда не писать больше, чем строго необходимо ("Подумайте о бедном учителе, которому приходится читать одну и ту же информацию снова и снова"), тем самым давая Рону железный повод никогда не писать более длинное эссе, чем необходимо. Единственным классом, в котором у Гарри были проблемы, были Зелья, и это была вина не Гарри, а учителя.

В пятницу у них был первый двойной урок зелий. Сова Хедвига Гарри доставила зарядное устройство, которое Шерлок обещал утром. Она выглядела как книга без страниц— ее обложки были сделаны из двух блестящих темных металлических панелей, вставленных в белые пластиковые корпуса, а рядом с корешком была прикреплена маленькая синяя коробочка с узким прямоугольным отверстием. Гарри также получил записку от Хагрида, который пригласил его на чай во второй половине дня. Хорошо, что у них было зарядное устройство и чай с Хагридом, которого они с нетерпением ждали, потому что Зелья были катастрофой.

Занятия по зельеварению проходили в подземельях. Это было жуткое место, более холодное и темное, чем остальная часть замка, и от стены до стены заставленное банками с маринованными животными и зловеще выглядящими растениями. Профессор Снейп вошел вскоре после того, как Рон и Гарри устроились за рабочим столом рядом с Симусом Финниганом и Невиллом Лонгботтомом. Снейп начал урок с переклички. Он остановился, услышав имя Гарри.

-Гарри Поттер,- тихо сказал он. - Наша новая ... знаменитость."

Бледно-белокурый слизеринец и два его приятеля, похожие на троллей, сидевшие по обе стороны от него, как подставки для книг, хихикали, прикрывшись руками. Гарри слегка нахмурил брови и начал нервно шевелить губами. После того, как Снейп закончил называть их имена, он посмотрел на класс, окинув их холодными черными глазами.

- Вы здесь, чтобы изучить тонкую науку и точное искусство приготовления зелий, - сказал Снейп. Хотя он говорил едва громче шепота, его голос доносился без усилий. "В классе не будет глупых взмахов палочкой или глупых заклинаний. Таким образом, я не ожидаю, что многие из вас поймут красоту мягко кипящего котла и тонкую силу жидкостей, которые ползут по венам, завораживая разум, заманивая в ловушку чувства … Я могу научить вас, как разливать славу по бутылкам, варить славу, даже вставлять пробку в смерть— если вы те немногие избранные, кто может справиться с моими инструкциями и доказать, что вы не обычные тупицы, которых я должен учить."

За этой маленькой речью последовала тишина. Гермиона сидела на краешке стула и, казалось, отчаянно пыталась доказать, что она не тупица.

-Поттер!" - внезапно рявкнул Снейп. "Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя в настой полыни?"

Как обычно, рука Гермионы взметнулась в воздух, но Снейп проигнорировал ее. Гарри несколько секунд покусывал нижнюю губу, прежде чем немного нерешительно ответил: "Глоток Живой Смерти?"

Снейп выглядел недовольным тем, что Гарри знал ответ.

- Где бы ты стал искать, если бы я попросил тебя найти мне безоар, Поттер?" - снова спросил он.

На этот раз голос Гарри звучал более уверенно: "Козий желудок."

Губы Снейпа сжались.

- В чем разница, Поттер, между аконитами и аконитами?"

Гарри выглядел озадаченным. Рон про себя подумал, что это удивительно, что он продержался так долго—он не знал ответов ни на один из вопросов Снейпа. Гермиона тем временем действительно встала, ее рука потянулась к потолку подземелья.

-Не знаю, сэр, - тихо ответил Гарри.

Губы Снейпа скривились в усмешке.

- Ты еще не дочитал, не так ли?"

Затем внезапно на его лице появилось угрожающее выражение.

-Сядь,- рявкнул он на Гермиону. - К твоему сведению, аконит и волчий аконит-одно и то же растение, также известное под названием аконит. Асфодель и полынь действительно делают сонное зелье настолько мощным, что оно известно как Зелье Живой Смерти. Я удивлен, что вы на самом деле знали, что безоар-это камень, взятый из желудка козы, Поттер, но вы не упомянули, что он может спасти вас от большинства ядов. Ну и что? Почему вы все это не переписываете?"

Это вызвало спешку в поисках перьев и пергамента. Перекрывая шум, Снейп сказал: "Очко от Гриффиндора за вашу неполную подготовку, Поттер."

Урок зельеварения просто пошел под откос. Снейп разложил их по парам и поставил варить простое зелье, излечивающее от кипения. Он расхаживал в своих длинных черных мантиях, нависая над ними, как зловещая хищная птица, пока они готовили ингредиенты, критикуя почти всех, кроме светловолосого слизеринца, который смеялся раньше, Драко Малфоя, который, казалось, ему нравился. В середине урока Невилл каким-то образом расплавил котел Шеймуса в скрученную каплю, и их зелье просочилось по каменному полу, создавая облака ядовитого зеленого дыма и прожигая дыры в обуви людей. Снейп накричал на Невилла, назвав его идиотом за то, что он положил иглы дикобраза, прежде чем снять котел с огня. Приказав Симусу отвести хнычущего и покрытого фурункулами Невилла в Больничное крыло, Снейп повернулся к Гарри.

"Ты, Поттер, почему ты не сказал ему, чтобы он не добавлял перья? Ты думала, что будешь хорошо выглядеть, если он ошибется? Это еще одна точка зрения Гриффиндора."

Это было так возмутительно, что даже Гарри открыл рот, чтобы возразить. Рону пришлось пнуть его за котел, чтобы остановить.

-Не торопись,- прошипел Рон. - Я слышал, что Снейп может стать очень противным."

Оставшийся час был не чем иным, как пыткой. Снейп усилил свой едкий комментарий и свой нервирующий взгляд, сосредоточившись, в частности, на Гарри. Это было чудо, что они не напортачили с зельем, как Невилл, и Рон почувствовал огромное облегчение, когда они представили свой флакон с зельем на оценку.

- Он ненавидит меня, - решительно сказал Гарри, когда они поднимались по лестнице из подземелья в конце урока.

"Он ненавидит всех, кого я думаю", - сказал Рон, пытаясь подбодрить его. - Снейп всегда снимает очки с Фреда и Джорджа."

Гарри не согласился. - Особенно он ненавидит меня."

Гарри продолжал выглядеть подавленным, пока они не вернулись в башню Гриффиндора. Там Гарри пришел в себя, когда они осмотрели зарядное устройство для мобильного телефона, которое Шерлок прислал утром. Рон не поверил своим ушам, когда Гарри сказал ему, что зарядное устройство использует солнечный свет для выработки электричества (как? как?). Как только Гарри понял, как им пользоваться, и зарядил телефон, у него состоялся короткий разговор с Джоном.

-Да, я только что пил Зелья с профессором Снейпом, - сказал Гарри. - Ты был прав. Он говорит в точности как Шерлок, когда разговаривает с мистером Андерсоном. Я никогда не думал, что окажусь в таком положении."

Позже Гарри привел типичный пример разговора Шерлока с таинственным мистером Андерсоном. Таким образом, Снейп был похож на "Андерсон, не говори, ты понизишь IQ всей улицы!" Джордж на самом деле подошел и спросил их, не приставал ли Снейп к ребенку по имени Андерсон.

- Знаешь, чем больше ты о нем говоришь, тем противнее звучит Шерлок, - сказал Рон, когда они направлялись к Хагриду.

-Может быть,- согласился Гарри. - Но он так себя ведет только потому, что ужасно умеет быть хорошим."

Они добрались до маленького деревянного домика на краю запретного леса, в котором жил Хагрид. Когда Гарри постучал, они услышали отчаянный скрежет изнутри и несколько громких лаев. Звук напомнил Рону и Гарри о трехголовой адской гончей в запретном коридоре, и они вздрогнули.

Большое волосатое лицо Хагрида появилось в щели, когда он открыл дверь. Он впустил их, изо всех сил стараясь удержать за ошейник огромного черного кабана по кличке Клык. Внутри была только одна комната, и Хагрид, который всегда выглядел слишком большим, чтобы его можно было впустить, казалось, заполнял все пространство. На потолке висели окорока, фазаны и горностаи, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом.

-Чувствуйте себя как дома, - сказал Хагрид. Как только он отпустил Клыка, пес подскочил к Рону и начал облизывать его уши и пускать слюни на его мантию.

"Это Рон", - сказал Гарри Хагриду, который налил кипяток в чайник.

"Еще один Уизли, а?" - сказал Хагрид, глядя на рыжие волосы и веснушки Рона сквозь морщинки, черные, как жуки, глаза. - Я полжизни гоняюсь за твоими братьями-близнецами из леса."

Они говорили о своей первой неделе занятий за чаем и каменными пирожными так сильно, что чуть не сломали зубы. Как и Рон, Хагрид сказал Гарри, чтобы он не беспокоился о Снейпе, так как ему вряд ли нравился кто-либо из учеников. Затем они поделились своей взаимной неприязнью к Аргусу Филчу, смотрителю. Хагрид назвал Филча мерзавцем и обвинил смотрителя в том, что он приказал своей ужасной кошке миссис Норрис следовать за Хагридом, когда бы он ни входил в замок, к большому удовольствию Рона. Разговор продолжал вращаться вокруг таких забавных, безобидных вещей, пока Гарри не признался, что случайно открыл вход в запретный коридор и увидел трехголового пса-монстра из ада. Хагрид в шоке уронил чашку.

- Ты видел Пушистика?"

-Пушистик?"

— Да, он мой-купил его у греческого парня, с которым я познакомился в пабе в прошлом году. Я одолжил его Дамблдору, чтобы он охранял—"

"Да?" - подсказал Гарри.

-А теперь не спрашивай меня больше, - хрипло сказал Хагрид. - То есть это совершенно секретно."

- Я просто беспокоюсь о безопасности, - сказал Гарри. "Вы можете открыть эту дверь с помощью простого отпирающего заклинания. Мне это кажется не очень безопасным."

-Чушь,- сказал Хагрид. - Там больше, чем просто запертая дверь и Пушок, который защищает."

"Но, Хагрид, если ты можешь контролировать собаку, это означает, что кто-то другой тоже может контролировать ее!"

"Это чертовски маловероятно!" - горячо сказал Хагрид. —А теперь послушай меня, Гарри, - ты вмешиваешься в дела, которые тебя не касаются. Это опасно. Ты забываешь об этой собаке и забываешь, что она охраняет, это между профессором Дамблдором и Николасом Фламелем—"

-Николя Фламель тоже в этом замешан?" - тупо спросил Гарри.

Хагрид выглядел разъяренным на самого себя. Гарри сжалился.

"Я не заинтересован во вмешательстве", - заверил Гарри Хагрида. - И мы никому не расскажем об этом. Люди могут подумать, что мы знаем больше, чем на самом деле, и это может привести к тому, что нас убьют. Верно, Рон?"

Рон кивнул. Хагрид расслабился.

- Ну, как поживает твой брат Чарли?" - громко спросил Хагрид у Рона. "Он мне очень нравился—отлично ладил с животными."

Рон рассказал Хагриду все о работе Чарли с драконами. Краем глаза Рон заметил, как Гарри возится со своим телефоном, который прозвенел три раза. Гарри спокойно убрал его, прочитав все сообщения, которые он получил.

Гарри показал Рону, чем он занимался, когда они возвращались в замок на ужин, с карманами, полными каменных пирожных, от которых они были слишком вежливы, чтобы отказаться.

-Пушок охраняет философский камень, - сказал Гарри.

"Что?"

"Философский камень может превратить любой металл в золото и произвести эликсир, который позволит вам жить вечно", - объяснил Гарри.

- Ты все понял?" - недоверчиво спросил Рон.

Гарри покачал головой. - На самом деле я этого не делал."

Он поднял телефон. Рон прочитал текстовый обмен:

За чаем услышал имя Николя Фламеля. Звучало знакомо. Вы знаете?

Фламель-партнер по исследованиям алхимии Альбуса Дамблдора. См. карточку рекламы шоколадной лягушки. Ш.

Гугл: главная цель Фламеля-философский камень. Волшебники: У Фламеля есть только философский камень. Ш

К вашему сведению: философский камень превращает весь металл в золото и производит эликсир жизни, делая пьющего бессмертным. Ш

К тому времени, когда Гарри показал ему фотографию Шоколадной Лягушки Дамблдора, которую он отправил Джону и Шерлоку в поезде, челюсть Рона свисала где-то около ключицы.

"Неудивительно, что Дамблдор охраняет камень. Любой бы этого захотел! - взволнованно воскликнул Рон. - Так что же нам теперь делать?"

-Ничего, - твердо сказал Гарри. - Достаточно того, что кучка первокурсников вроде нас поняла это за неделю."

Рон почувствовал себя немного обманутым. "Но—"

- Нам есть чем заняться?" - спросил Гарри. "Нас просто отчитают, если мы что-нибудь скажем учителям, и если темный волшебник, который ворвался в Гринготтс, пронюхает, что мы так много знаем, он может взять нас в заложники, а быть заложником не весело."

Рон неохотно согласился. Тем не менее, все это разгадывание тайн было довольно захватывающим, и он очень хотел еще одну. Хорошо, что у него был Гарри, чтобы остановить его от действий, основанных на этом чувстве, потому что в противном случае он принял бы вызов Малфоя на дуэль волшебников, и это было бы катастрофой.

Но это была история для другого раза.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.