/ 
Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 45 Никто не осмелился воплотить в жизнь идею против этой дамы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Wife-of-the-Wealthy-Family-Is-Fierce-and-Cute.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9/6346177/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D1%83/6346179/

Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 45 Никто не осмелился воплотить в жизнь идею против этой дамы

На выпускном ужине 3-4 класса старшей школы Учитель Гао и несколько учителей пошли туда.

  Все едят, пьют, говорят о жизни и идеалах, как друзья.

  Старый Гао сказал: «Вы самый трудный класс учеников, которых я когда-либо приводил, и лучший класс учеников, которых я когда-либо приводил».

  Как только все это услышали, несколько недовольных начали свистеть:

  «Режь. Старый Гао, твои слова непоследовательны. Кроме того, когда вам было трудно нас вести?»

  «Верно, мы такие хорошие, я не знала, что обычно ты много раз веселишься втайне».

  «Кроме того, Чу Луо, темная лошадка в нашем классе, ждет результатов вступительных экзаменов в колледж, и вас могут прямо назвать золотым учителем».

  «Да, тогда ты будешь беззастенчиво счастлив».

  Старый Гао выпил вино, которое налил ему студент, и засмеялся.

  Радость весеннего бриза совсем не остановить.

  Он повернул голову, чтобы посмотреть на Чу Луо, и спросил: «Маленькая Чу Луо, я никогда не осмеливался спросить тебя, сколько ты набрала? Сможешь ли ты набрать 740 баллов?»

  На самом деле, другие люди не осмеливались спрашивать, все гадали в душе. Все смотрели на неё пронзительными глазами, когда старый Гао спросил.

  Чу Луо посмотрела на красиво окрашенное вино в бутылке и собиралась протянуть руку, чтобы взять бутылку и налить немного. Услышав этот вопрос от Учителя Гао, она подняла голову и ответила: «Я не ошиблась. Это должен быть полный счет.

  ……

  Вся комната внезапно замолчала.

  Чу Луо видела реакцию всех, но ей было все равно. Она взяла бутылку с вином, которую заметила, и собралась налить её в чашу.

  В это время одна рука подняла его на шаг впереди нее, чтобы остановить.

  Старый Гао сознательно учил её: «Тебе еще нет восемнадцати, вино пить нельзя. Возьми несколько бутылок газировки, сама выбирай, можешь пить все, что хочешь».

   «Но...» - глаза Чу Луо прокатились по рукам всех, указал на них и сказала с легкой обидой: «Все пьют вино».

  Ли Тао пожал вино в руке и первым сказал: «В прошлом месяце мне было девятнадцать».

  Командир команды: «В прошлом месяце мне исполнилось 19».

  «Мне восемнадцать лет и пять месяцев».

  «Мне восемнадцать лет и семь месяцев».

  ……

  В конце концов, нет никого, кто еще не достиг восемнадцатилетнего возраста.

  «...» Чу Луо была подавлена, думая, что как верховный жрец она хотела бы пить что угодно, и когда она хотела выпить, она не ожидала, что она все еще будет ограничена своим возрастом, когда она была здесь.

  Все засмеялись над подавленным выражением лица Чу Луо.

  После смеха атмосфера стала более восторженной.

Ничто не вечно.

  В двенадцать часов Старый Гао увидел, что многие люди были пьяны, и сказал: «Уже поздно, всем пора возвращаться».

  Это нормально не сказать, теперь услышав его слова, большинство людей плачет.

  Чу Луо сидела и смотрела, как все плачут, чувствуя себя немного странно.

  Она не понимала, над чем тут плакать, поэтому она встала и сказала: «Я ухожу». После добавила: «Каждый может вернуться в будущее, почему ты плачешь?»

  Думая об этом, все вытерли слезы и столпились, поддерживая друг друга, напевая, выходя из комнаты.

  Они привлекли внимание всех официантов в отеле, те пришли посмотреть.

  Старый Гао не беспокоился о парнях, но заботился о девушках, поэтому он сказал парням, которые мало пили: «Ребята, отправьте всех девушек обратно».

  Старик сказал, и несколько мальчиков хотели отправить Чу Луо. Ли Тао первым сказал ей: «Чу Луо, я провожу тебя обратно».

   Чу Луо покачала головой: «Нет, я возьму такси и вернусь одна».

   «Уже так поздно, ты девушка...»

   «Как вы думаете, я буду в опасности?» Чу Луо приподняла уголок рта с уверенным выражением лица: «Никто еще не осмелился реализовать идею этой леди».

   Услышав это, Ли Тао был поражен.

Чу Луо пошла в сторону улицы. Шаги Чу Луо были лёгкими, но когда Старый Гао смотрел ища её, она уже ушла.

  Он посмотрел на Ли Тао, который стоял там, и спросил: «Ли Тао, где маленькая Чу Луо?»

  Спустя какое-то время Ли Тао ответил, как призрак: «Она ушла одна и исчезла в мгновение ока!»

  Лао Гао: «...» Этот ребенок выпил слишком много, верно?

  ……

   Чу Луо сказала, что она возьмёт такси, но на самом деле она шла прямо.

  С тех пор, как появился зверь-хранитель Феникс, все её способности проявились в этом теле.

  Пока она хочет, телепортация не имеет значения.

  Место встречи находилось, по крайней мере, в получасе езды от её дома, но она была вне виллы всего через десять минут.

  В это время на вилле горел яркий свет. Чу Луо догадалась, что трое других ждали её специально, и они все еще планировали уладить с ней счет.

  Она усмехнулась, когда потом вспомнила эти слова, и вошла.

  Конечно, трое, сидящие в гостиной, выглядели плохо.

  Когда они увидели её, Вэй Вэй и Чу Тин одновременно встали.

  Чу Тин указала на её нос и обвинила: «О, Чу Луо, раз уж ты можешь угадать вопрос, почему бы тебе не сказать мне».

Лицо Вэй Вэй было еще более мрачным, как будто она не могла дождаться, чтобы съесть ее: «Ты белоглазый волк, который ест внутри и снаружи. Я воспитывала тебя столько лет и не давала тебе умереть. Поскольку вы уже догадались о вопросах вступительных экзаменов в колледж, почему бы вам не рассказать об этом твоей сестре».

Хотя Чу Чжэнъян не разговаривал, он все еще хмуро смотрел на неё.

Выслушав их обвинения, Чу Луо рассмеялась без гнева и спросила: «Разве ты не всегда думала, что я даже не могу сдать вступительный экзамен в колледж и мне нужно за него платить? Я хочу спросить, скажу ли я тебе вопрос типа перед экзаменом, вы бы поверили?»

  «Я...» Чу Тин была немного сбита с толку, затем подошла к ней и необоснованно сказала: «Верю я или нет, ты должна сказать мне».

  Вэй Вэй даже холодно фыркнул: «Не говоришь сестре, не говори и посторонним».

  Холодный свет вспыхнул в глазах Чу Луо, и внезапное давление исходило от её тела.

  Внезапно Вэй Вэй и Чу Тин почувствовали, что не могут дышать.

  Чу Луо подошла и сказала голосом, настолько холодным, что это могло заморозить людей: «В этом нет ничего плохого».

   После разговора она усмехнулась и сказала более безразличным тоном: «Чу Тин провалила экзамен на этот раз, так что ты собираешься пересчитать все мои ошибки, хех! Вы действительно мои хорошие родители и сестра».

  После разговора она щёлкнула браслет на запястье, издавая четкий звук, и сразу поднялась наверх.

   «Ты... ты...» Вэй Вэй указал на спину Чу Луо, запыхавшись.

   Чу Тин была так разгневана, что её сердце исказилось. Внезапно в её теле проснулся червь: «А... больно».

  Она просто каталась по земле от боли.

  Испуганные лица Вэй Вэй и Чу Чжэнъян сильно изменились.

  «Тинтин, не пугай маму!»

  Вэй Вэй закричала и бросилась обнимать Чу Тин, которая каталась головой по полу.

  Чу Тин чувствует слишком большую боль. Как только её обняли, она открыла рот и яростно укусила Вэй Вэя за руку. Вскоре она увидела кровь, когда укусила её.

  Вэй Вэй не мог не задохнуться от боли, но не отпустила Чу Тин.

  Чу Чжэнъян был так взволнован, что его глаза стали красными: «Я немедленно попрошу водителя вести машину, и мы немедленно поедем в Имперский город».

  Сказав это, он вышел из двери, сделал несколько шагов и побежал прямо.

  Чу Луо встала наверху и посмотрела вниз, с насмешливой дугой, поднимающейся из уголка её рта: «Это действительно трогательная картина».

  После разговора, посмотрела на браслет в руке, который она получила от эксперта в прошлый раз, она с удовлетворением пробормотал: «Это действительно хорошая вещь».

  Сказав это, она повернулась и вернулась в свою комнату.

  Чу Тин чуть не откусил кусок мяса от руки Вэй Вэй от боли. После того, как Чу Чжэнъян разбудил водителя, он приехал за ними.

Чу Тин прямо ударила Чу Чжэнъяна лбом в грудь, в результате чего внутренние органы Чу Чжэнъяна были смещены. Он сжал тело Чу Тина, стиснув зубы, сопротивлялся боли, сказал Вэй Вэю: «Поторопись и собирай вещи. Быстро иди».

  «Да-да, хорошо». Вэй Вэй встала и собралась собирать свои вещи.

  В это время Чу Тин упорно схватила Чу Чжэнъян за рукава, скривила её лицо и сказала: «Приведите Чу Луо, Чу Луо».

  Она хочет передать Гу в своем теле Чу Луо!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 Забирать маленькую невесту даром
Глава 59 Ты больше не рассердишься, верно?
Глава 58 Истина жизненного опыта
Глава 57 Я не хочу бессонницы по ночам
Глава 56 Кто безжалостнее всех
Глава 55 Этот человек слишком самоуверен?
Глава 54 Обучение акупунктуре Ли Яня
Глава 53 Перенос Гу
Глава 52 Что–то ненормальное, должен быть демон
Глава 51 Чу Луо. Маленькая собачка
Глава 50 Вам все еще нужна причина, чтобы убраться?
Глава 49 Тронут
Глава 48 Отдельный поиск
Глава 47 Очень хороша, вы возбудили мое любопытство
Глава 46 Мастер Гу
Глава 45 Никто не осмелился воплотить в жизнь идею против этой дамы
Глава 44 Сокрушая силой
Глава 43 Исповедь, вступительные экзамены в колледж
Глава 42 Заблокирована школьной травой
Глава 41 Ты хочешь уйти после просмотра спектакля. Было ли получено мое согласие?
Глава 40 Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего
Глава 39 Объявляет войну всем старшеклассникам
Глава 38 Чу Луо. Мы сравниваем не только результаты, но и скорость
Глава 37 Если вы не согласны, приходите на тест, если не выиграете тест, заткнитесь
Глава 36. Тёмный урон
Глава 35 Вы выросли?
Глава 34 Обратный отсчет, групповой кадр
Глава 33, Эксперт, уборка точно так же
Глава 32 Чу Луо, ты сумасшедшая, у тебя такой высокий тон!
Глава 31 Обидчик здесь
Глава 30 Ты... недостоин
Глава 29 Я слышал, что школьная трава немного убогая
Глава 28 Лечение ног
Глава 27 Вы смеете угрожать этой даме!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Отдай мне, и я верну его тебе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Слухи о том, что Чу Луо принимала косметические препараты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Я хочу тебя побить, подожди, пока не заживут твои ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 У меня просто аллергия, я не уродина!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Каково это – дать себе пощечину?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Значит, это ты причинила вред моей Сяои!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Ты действительно большой плохой парень, который не верит словам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Получила мой нефритовый кулон. Вы забыли, что обещали?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Оригинальный школьный цветок – вот такой школьный цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Этот ребёнок планирует взорвать быков?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Феникс в нефритовой подвеске
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Учитель Ли был посажен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Смотрю спектакль, безжалостный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Что ж, я возьму Имперский университет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Дайте мне нефритовый кулон, я помогу вам вылечить ваши ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Чу Луо, тигрица!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Это на первый взгляд непредвиденные доходы, конфискация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Как вы думаете, эта вилка может проткнуть вам лицо?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Чу Луо, предупреждаю, держись от меня подальше сегодня вечером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Ли Янь – злой бог!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Чу Тин, кажется, урока, который я тебе преподала, недостаточно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Отцу наплевать на маленького жалкого человека, которая не любит свою мать
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Мертвая девушка, ты смеешь вернуться
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Грабёж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Кто осмелится прийти и попробовать еще раз?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Спрыгнуть со здания, неосуществимо
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.