/ 
Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 24 Я хочу тебя побить, подожди, пока не заживут твои ноги
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Wife-of-the-Wealthy-Family-Is-Fierce-and-Cute.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.2/8289063/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.1/8289064/

Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 24 Я хочу тебя побить, подожди, пока не заживут твои ноги

  Когда Чу Луо управляла ногами Ли Яня, все главы семьи Вэй (босс Вэй Юнчан, второй ребенок Вэй Цзяньцзэ и третий ребенок Вэй Цзинчэн) прибыли в Хайчэн.

  Они отправляли много людей искать Ли Яня повсюду.

  В десять часов вечера главы семьи Вэй последовали за Чу Чжэнъяном и подошли ближе к семейной вилле Чу.

  «Большой брат, 2-й брат, 3-й брат, садитесь скорее».

  Эти трое очень популярны, и их личности необычны. Когда Чу Чжэнъян пригласил их, его тон был подсознательно уважительным. После того, как все трое сели, он поспешно разрешил слугам подать чай.

  Босс Вэй и Мастер Вэй сели на диван.

  Вэй Цзяньцзэ подошел к окну и позвонил.

  Не знаю, что сказала другая сторона, выражение лица Вэй Цзяньцзэ мгновенно стало уродливым до крайности:

  «Вы искали два дня, и теперь вы говорите мне, что никого не нашли. Мы закрыли путь к Хайчэну. Я не верю, что он может исчезнуть из Хайчэна в воздухе! Найти! Продолжайте искать его, даже если вы перевернете весь Хайчэн с ног на голову, вы должны найти его для меня».

  Сказав это, он сердито повесил трубку.

Вэй Цзинчэн сжал кулак, ударил кулаком по дивану и яростно сказал: «Никогда не позволяйте ему покидать Хайчэн. Я слышал, что на этот раз он не привел с собой много людей. Если он вернется в имперскую столицу, наша семья Вэй будет пассивной.…

  Второй брат, если ты заставишь своих людей работать усерднее, я не верю, что Ли Янь может исчезнуть в Хайчэн».

  Вэй Цзяньцзе кивнул, затем посмотрел на Вэй Юнчана: «Брат, что нам делать дальше?»

  Другие тоже смотрели на него.

Вэй Юнчан подумал об этом и сказал: «Сначала пошлите Гуанняня и Тинтина в столицу империи. Поскольку ногу Гуанняня можно только ампутировать, мы найдем для него лучший протез. И Тинтин… покажем её Мастеру».

  Семья Вэй - хорошо известная семья. Они могут видеть ситуацию Чу Тин более ясно, чем другие. Очевидно, Чу Тин не больна. Если они хотят вылечить ее, они могут найти только профессионального человека в этой области.

Несколько человек согласились со словами Вэй Юнчана.

  Чу Чжиян, наконец, получил возможность выступить, и сказал: «Тогда я позволю Сяовэй вернуть Тинтин, чтобы упаковать ее багаж».

  Вэй Цзинчэн всегда чувствовал, что этот шурин - просто взрыв богатства, который не может выйти на сцену и ему повезло, поэтому тон его речи всегда немного повышен.

   «Что упаковать? Тинтин настолько эмоционально нестабильна. Ты попросишь ее идти прямо оттуда после осмотра в больнице. Нужно ли ей что-нибудь, когда она едет в дом Вэй?»

  «Да, да, да». Хотя Чу Чжиян был недоволен отношением Вэй Цзинчэна к нему, он должен был полагаться на семью Вэй и мог только согласиться с ним.

  После разговора об этом несколько человек заговорили о другом.

  «Поскольку Ли Янь приехал в Хайчэн также за нефритовым кулоном, чтобы доказать, что нефритовый кулон истинный; мы должны получить нефритовый кулон до того, как это сделают другие. Шурин должен лучше знать функцию этого нефритового кулона».

  Когда Чу Чжиян услышал это, его спина внезапно похолодела. Он осторожно спросил: «Большой брат, второй брат, третий брат, вы думаете...»

   «Да! Восемнадцать лет назад, зять, ты мог разбогатеть с помощью мелочей, которые взял там. Если мы вытащим все богатство внутри, никто не сможет сравниться с козырями в наших руках».

   «Но... но... но в этой гробнице есть проклятие, и те, кто войдут, никогда не смогут выбраться».

   «Не могут выбраться? Почему ты не можешь получить эти хорошие вещи».

   «Это жизнь моего брата...»

«Хорошо, перестань говорить!» Вэй Цзяньцзэ прервал его: «Я знаю, что ваш брат много чего рассказал вам об императорской гробнице. Когда вы получите кусок нефрита, вам просто нужно указать путь».

  От этих слов тело Чу Чжияна мгновенно ослабло, а лицо побледнело от испуга.

  Он резко покачал головой: «Не могу... Если пойдём, не сможем вернуться!»

  Вэй Цзинчэн прищурился: «Ты проклинаешь нас?»

  «Нет, нет, я...»

  «На этом всё, теперь вы можете подготовиться».

  Вэй Юнчан произнес последнее слово, встал и пошел в сторону приготовленной для него спальни.

  Вэй Цзяньцзэ и Вэй Цзинчэн также последовали за ним.

  После того, как Чу Чжиян остался один в гостиной, он закрыл лицо руками, и все его тело охватило чувство боли и страха.

  Он так долго сидел. Маятниковым часам в гостиной потребовалось много времени, чтобы издать звук двенадцати часов утра, и он, казалось, проснулся. Он подпрыгнул и сел прямо.

  В это время он необъяснимо подумал о номере, по которому классный руководитель Чу Луо позвонил ему сегодня, вынув свой мобильный телефон, он набрал номер.

   Независимо от того, беспокоит другая сторона или нет, когда другая сторона подключена, немедленно скажите:

   «Что случилось с Лоло сегодня? Ничего страшного, завтра я заплачу за неё. Пять, пять... Двадцать тысяч, возьми мой личный счет. Тебе не нужно разговаривать с женой по этому поводу».

  После разговора он повесил трубку и некоторое время сидел, прежде чем вернуться в свою спальню, чтобы отдохнуть.

  ...

  На следующее утро Чу Луо открыла дверь спальни и увидела, что Ли Янь уже сидел на диване, его пальцы летали по клавиатуре ноутбука.

  Если бы он не переоделся, она бы подумала, что он не ложился спать прошлой ночью.

  Она задумалась на мгновение и решила на бегу произносить слова и идти к двери.

  Позади неё раздался равнодушный голос Ли Янь, который нельзя было отвергнуть: «Просто запомни слова здесь».

  Чу Луо неожиданно остановилась и повернулась к нему.

  Ли Янь не поднимал глаз, его голос всегда был пустым: «Многие из ваших произношений некачественны, и это загрязнит уши других людей».

«...»

   Чу Луо выпучила щеки и собралась ругаться. Но действительно ничего не могла с собой поделать, повернулась и подошла к нему, глядя на него своими большими пылающими глазами, обдумывая, избить ли его или просто выбросить?

  Ли Янь наконец остановился и поднял свои угольно-черные глаза, чтобы посмотреть на нее.

  Чу Луо хотела выдернуть его волосы, она собиралась идти. Маленькое лицо из семян дыни сочеталось с высоким хвостом, и большими глазами, которые блестели от гнева. Плотно сжатые губы не могли скрыть алые нежные губы.

  Она одновременно очаровательна и энергична.

  Ли Янь посмотрел на нее, внезапно сузил глаза и сказал тихим голосом: «Убери мысли в своем сердце, я могу научить тебя английскому произношению».

  Чу Луо все еще смотрела на него, сжав кулаки, скрежета зубами.

  Ли Янь посмотрел на ее выражение лица и продолжил: «Вам лучше подумать об этом, прежде чем делать это. Если я пострадаю, я не уйду отсюда. Ты все еще увидишь меня завтра».

   Чу Луо внезапно ослабила кулак и кивнула в пользу: «Ты прав, я хочу бить тебя, по крайней мере, пока твои ноги не заживают».

  Она не хотела завтра видеть это холодное лицо.

  Сказав это, под слегка прищуренными глазами Ли Янь села на диван рядом с ним, открыла книгу и начала читать.

   Прочитав какое-то время, увидев, что вокруг неё нет движения, она недовольно повернула голову и посмотрела на него: «Разве ты не собираешься учить меня, как произносить английский?»

  Человек рядом с ней нахмурился, поднял свои тонкие и хорошо скрученные пальцы и указал на несколько мест в ее книге: «Это произношение неточно».

  Сказав, он снова прочитал эти слова.

  Чу Луо прислушалась к его английскому произношению и подумала: хотя этот человек немного сломан, он довольно хорошо говорит по-английски.

  Затем один человек учит другого, и более получаса проходит быстро.

  Ли Янь остановился и сказал: «Ты можешь пробежаться».

  Чу Луо кивнула ему, все еще внимательно взяла книгу и вышла за дверь с Walkman.

  Как только Чу Луо ушла, вошел Цинь Мин и сообщил ему:

  «Мастер, эту группу людей перевели в другое место для поселения. Еще несколько групп людей пришли в Хайчэн, и их цель нефритовый кулон. Люди семьи Вэй заложили сеть в Хайчэне, чтобы поймать тебя».

  «Хм». Ли Янь выглядел холодным, взял ноутбук и какое-то время печатал на клавиатуре, прежде чем сказать: «Сообщите новость, что завтра утром я приеду к мастеру Хуйцину в храм Ханьцин».

«Да».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 Забирать маленькую невесту даром
Глава 59 Ты больше не рассердишься, верно?
Глава 58 Истина жизненного опыта
Глава 57 Я не хочу бессонницы по ночам
Глава 56 Кто безжалостнее всех
Глава 55 Этот человек слишком самоуверен?
Глава 54 Обучение акупунктуре Ли Яня
Глава 53 Перенос Гу
Глава 52 Что–то ненормальное, должен быть демон
Глава 51 Чу Луо. Маленькая собачка
Глава 50 Вам все еще нужна причина, чтобы убраться?
Глава 49 Тронут
Глава 48 Отдельный поиск
Глава 47 Очень хороша, вы возбудили мое любопытство
Глава 46 Мастер Гу
Глава 45 Никто не осмелился воплотить в жизнь идею против этой дамы
Глава 44 Сокрушая силой
Глава 43 Исповедь, вступительные экзамены в колледж
Глава 42 Заблокирована школьной травой
Глава 41 Ты хочешь уйти после просмотра спектакля. Было ли получено мое согласие?
Глава 40 Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего
Глава 39 Объявляет войну всем старшеклассникам
Глава 38 Чу Луо. Мы сравниваем не только результаты, но и скорость
Глава 37 Если вы не согласны, приходите на тест, если не выиграете тест, заткнитесь
Глава 36. Тёмный урон
Глава 35 Вы выросли?
Глава 34 Обратный отсчет, групповой кадр
Глава 33, Эксперт, уборка точно так же
Глава 32 Чу Луо, ты сумасшедшая, у тебя такой высокий тон!
Глава 31 Обидчик здесь
Глава 30 Ты... недостоин
Глава 29 Я слышал, что школьная трава немного убогая
Глава 28 Лечение ног
Глава 27 Вы смеете угрожать этой даме!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Отдай мне, и я верну его тебе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Слухи о том, что Чу Луо принимала косметические препараты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Я хочу тебя побить, подожди, пока не заживут твои ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 У меня просто аллергия, я не уродина!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Каково это – дать себе пощечину?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Значит, это ты причинила вред моей Сяои!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Ты действительно большой плохой парень, который не верит словам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Получила мой нефритовый кулон. Вы забыли, что обещали?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Оригинальный школьный цветок – вот такой школьный цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Этот ребёнок планирует взорвать быков?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Феникс в нефритовой подвеске
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Учитель Ли был посажен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Смотрю спектакль, безжалостный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Что ж, я возьму Имперский университет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Дайте мне нефритовый кулон, я помогу вам вылечить ваши ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Чу Луо, тигрица!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Это на первый взгляд непредвиденные доходы, конфискация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Как вы думаете, эта вилка может проткнуть вам лицо?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Чу Луо, предупреждаю, держись от меня подальше сегодня вечером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Ли Янь – злой бог!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Чу Тин, кажется, урока, который я тебе преподала, недостаточно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Отцу наплевать на маленького жалкого человека, которая не любит свою мать
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Мертвая девушка, ты смеешь вернуться
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Грабёж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Кто осмелится прийти и попробовать еще раз?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Спрыгнуть со здания, неосуществимо
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.