/ 
Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 40 Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Wife-of-the-Wealthy-Family-Is-Fierce-and-Cute.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%20%D0%9E%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%83%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC/6346172/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041%20%D0%A2%D1%8B%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D1%83%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%20%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D1%8F.%20%D0%91%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B5%3F/6346174/

Жена богатой семьи свирепая и милая Глава 40 Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего

  После еды Чу Чжэнъян ответил на звонок и пошел в кабинет.

  Вэй Вэй сказала двум сестрам: «Время перед экзаменом очень важно каждую минуту. Даже не думай об игре в эти три дня. Дома читайте внимательнее».

  Чу Тин сразу же ответила: «Хорошо, мама, я сейчас же пойду читать книгу».

  Сказав это, она поднялась наверх.

  Чу Луо тоже повернулась и поднялась наверх.

   «Лоло». Вэй Вэй окликнул её и спросил странным тоном: «В последний раз я слышал, как Тинтин говорила, что вы попали на второе место на последнем ежемесячном экзамене?»

   Чу Луо остановилась и кивнул ей: «Да».

   «Хм!» Выражение лица Вэй Вэй мгновенно стало суровым: «Я могу сказать вам, что наша семья Чу делает все правильно и прямо. Если вы осмелитесь испортить репутацию нашей семьи Чу, я должна забить вас до смерти».

  Чу Луо прищурилась и спросила: «Как моя мать думает, что я испорчу репутацию семьи Чу?»

  Вэй Вэй недовольно повысила голос: «Разве ты не понимаешь, как ты Чу Луо развратна, ты не послушна, выходить и бездельничаешь. Если ты сдашь экзамен и дашь мне какие-то кривые методы, я...»

«Мама». Голос Чу Луо был низким, и она бессознательно излучала свирепую ауру.

  Вэй Вэй открыла рот, но она потеряла дар речи от ауры тела Чу Луо.

  Чу Луо сказала: «Ты моя мать, меня не волнует твое поведение в прошлом, но... Много раз я задаюсь вопросом, а ты вообще моя мать? Ты не заботишься обо мне, забываешь и каждый раз обвиняешь меня. Это из-за односторонних слов Чу Тин?»

Говоря об этом, уголок рта Чу Луо поднял дугу насмешки: «Я могу быть действительно глупой, если перестану видеть это. Каждый раз, когда Чу Тин обвиняет меня, это не без лазеек. Семья, должна быть самой глубокой. На самом деле, как ты можешь не видеть её маленькие уловки, я думаю... каждый раз ты просто притворяешься сбитой с толку».

  Когда Вэй Вэй услышала это, гнев на её лице, наконец, превратился в удивление, а после удивления превратился в более глубокий гнев.

  «Ты умрешь, девочка, ты смеешь сомневаться даже в своей матери. Я не ожидала вырастить белоглазого волка за последние десять лет твоего воспитания».

  Вэй Вэй была так разгневана, что подняла руку и ударила её по лицу.

  Чу Луо посмотрела на ладонь Вэй Вэя, щелкая пальцами. Вэй Вэй только почувствовал, как онемело её запястье, и мгновенно ушли все её силы.

  Вэй Вэй указала на Чу Луо, её глаза расширились в недоумении: «Ты... ты...»

  Чу Луо отступила на шаг, посмотрела ей в глаза и сказала: «Если я тебе не нравлюсь, я уйду после экзамена, но... Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего».

  Поговорив с ней, она повернулась и поднялась наверх.

  Вэй Вэй уставилась в спину Чу Луо, её грудь вздымалась и опускалась от гнева, и потребовалось много времени, чтобы заговорить.

  Она указала на спину Чу Луо, выглядя так, будто ей не терпелось съесть ее: «Мертвая девушка перевернула небо вверх дном. Ты смеешь говорить со мной так. Если у тебя есть способность, ты можешь убираться отсюда немедленно».

  Чу Луо остановилась, повернулась и посмотрела на Вэй Вэй с суровым лицом, нахмурившись.

  В этот момент на третьем этаже появился Чу Чжэнъян. Напоминающим тоном он позвал Вэй Вэю, а затем сказал: «Приходите в кабинет, мне есть что с вами обсудить».

  Затем Вэй Вэй взяла гнев в своем сердце и поднялась наверх. Когда она подошла к Чу Луо, она сказала глубоким голосом: «Тебе лучше натянуть свою кожу».

  Чу Луо крепко сжала губы и посмотрела на неё. После того, как мать поднялась наверх, её веки опустились, и она поднялась наверх.

  Как только она подошла к двери спальни, сзади раздался злорадный голос Чу Тин: «Чу Луо, ты такая храбрая, ты осмеливаешься говорить в таком тоне со своей матерью, ты просто ждешь, пока мать уберет тебя».

   Чу Луо посмотрела на неё холодными глазами.

   Чу Тин запаниковала, увидев её, бросила на неё свирепый взгляд, а затем вернулась в свою спальню.

   Чу Луо вернулась в спальню, подошла к окну и сказал Фениксу глубоким голосом: «Феникс, послушай, о чем они говорят?»

  «Хорошо, хозяин».

  Красный свет вспыхнул на запястье Чу Луо, затем Чу Луо услышала голос диалога наверху.

  Чу Чжэнъян сказал: «Ребенок уже взрослый, так что не бейте и не ругайте её, если вам нечего делать».

   Вэй Вэй скверно сказала: «Хммм, я выполнила свое обязательство, вырастив её до восемнадцати лет. Вы все еще хотите, чтобы у меня было с ней хорошее лицо? Чу Чжэнъян, позвольте мне сказать вам, ни за что!»

  Тон Чу Чжэнъян был смущающим: «Но она - это мы...»

  Голос Вэй Вэй внезапно стал резким: «Чу Чжэнъян, ты осмелишься сказать мне об этом!» Сказав это, она внезапно заплакала от горя: «Из-за неё моя Тинтин чуть не умерла. Мысли о ситуации в те годы заставили меня почувствовать себя её ножом. Как вы можете сказать мне, чтобы я хорошо с ней обращалась?»

  «Ло Ло не виновата в этом».

  «Тогда ты имеешь в виду, что я была неправа!»

  Вэй Вэй снова заплакала.

  Чу Чжэнъян внезапно замолчал.

  Чу Луо больше не слушала, когда услышала это. Она подошла к столу и села. Вместо того чтобы вытащить книгу, чтобы сразу же её прочитать, она пребывала в оцепенении.

   «Что случилось, когда родилось это тело? Неужели её мать так сильно её ненавидела? Это потому, что она почти позволила Чу Тин умереть, почему Чу Тин могла умереть?»

  Вдумавшись в это глубоко, но это совершенно неоправданно.

  Чу Луо кивнула пальцами на столе: «Кажется, мне нужно найти способ узнать правду того года».

Тем не менее, Чу Луо никуда не торопится. Она думает только о вступительных экзаменах в колледж.

В двенадцать часов Чу Луо пошла переодеться и надела пижаму, она почувствовала, что за пределами виллы что-то изменилось. Аура колеблется.

  Знак феникса на запястье одновременно засветился красным, и взволнованный голос феникса пришел в её сознание: «Мастер, Мастер, есть волна ауры, которая может восстановить мои способности недалеко отсюда».

  Чу Луо хмыкнула, быстро переоделась, открыла окно и выпрыгнула.

  Аура находится в нескольких километрах от этого района вилл, который является закоулком семизвездочного отеля.

  Когда Чу Луо добралась туда, она случайно увидела мужчину средних лет, стоящего в темноте, манипулирующего куклой в руке. Открылась дверь, он прошел через заднюю дверь, выглядел банально и явно был преступником.

  Чу Луо уставилась на плавающих вокруг мужчины кукол и с интересом коснулась её подбородка: «Интересно, хороши ли люди, использующие здесь этот вид магии? Феникс, пойдем и посмотрим».

  После слов последовала за мужчиной.

  Мужчина напрямую манипулировал куклой как прикрытием и вышел из задней кухни. Ресторан был очень большим, и мужчина шел туда, где никого не было. Он повернул налево и направо и, наконец, вышел на безопасную лестницу.

  Чу Луо позволила Фениксу почувствовать, на какой этаж пошел мужчина средних лет, а затем медленно поднялась наверх.

  Через пять минут Феникс сказал ей: «Учитель, этот человек поднялся на 28-й этаж».

  Чу Луо просто ускорила шаг, и когда она была на 28-м этаже, она не открыла дверь, чтобы войти, жестокое убийственное намерение коснулось её лица, остановив её.

  Она спросила Феникса: «Кто на этом этаже?»

  Феникс: «Все телохранители, обладающие большой военной мощью, и...»

  Прежде чем Феникс закончил говорить, дверь распахнул летящий человек.

  Чу Луо поспешно отступила в сторону и не была поражен.

  Глядя на черный костюм, который упал в коридор и потерял сознание из-за отравления и рвоты кровью, Чу Луо сказала: «Почему мне так хорошо знаком этот человек, его одежда и аура?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 Забирать маленькую невесту даром
Глава 59 Ты больше не рассердишься, верно?
Глава 58 Истина жизненного опыта
Глава 57 Я не хочу бессонницы по ночам
Глава 56 Кто безжалостнее всех
Глава 55 Этот человек слишком самоуверен?
Глава 54 Обучение акупунктуре Ли Яня
Глава 53 Перенос Гу
Глава 52 Что–то ненормальное, должен быть демон
Глава 51 Чу Луо. Маленькая собачка
Глава 50 Вам все еще нужна причина, чтобы убраться?
Глава 49 Тронут
Глава 48 Отдельный поиск
Глава 47 Очень хороша, вы возбудили мое любопытство
Глава 46 Мастер Гу
Глава 45 Никто не осмелился воплотить в жизнь идею против этой дамы
Глава 44 Сокрушая силой
Глава 43 Исповедь, вступительные экзамены в колледж
Глава 42 Заблокирована школьной травой
Глава 41 Ты хочешь уйти после просмотра спектакля. Было ли получено мое согласие?
Глава 40 Я не приемлю словесные оскорбления и избиения из ничего
Глава 39 Объявляет войну всем старшеклассникам
Глава 38 Чу Луо. Мы сравниваем не только результаты, но и скорость
Глава 37 Если вы не согласны, приходите на тест, если не выиграете тест, заткнитесь
Глава 36. Тёмный урон
Глава 35 Вы выросли?
Глава 34 Обратный отсчет, групповой кадр
Глава 33, Эксперт, уборка точно так же
Глава 32 Чу Луо, ты сумасшедшая, у тебя такой высокий тон!
Глава 31 Обидчик здесь
Глава 30 Ты... недостоин
Глава 29 Я слышал, что школьная трава немного убогая
Глава 28 Лечение ног
Глава 27 Вы смеете угрожать этой даме!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Отдай мне, и я верну его тебе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Слухи о том, что Чу Луо принимала косметические препараты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Я хочу тебя побить, подожди, пока не заживут твои ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 У меня просто аллергия, я не уродина!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Каково это – дать себе пощечину?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Значит, это ты причинила вред моей Сяои!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Ты действительно большой плохой парень, который не верит словам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Получила мой нефритовый кулон. Вы забыли, что обещали?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Оригинальный школьный цветок – вот такой школьный цветок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Этот ребёнок планирует взорвать быков?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Феникс в нефритовой подвеске
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Учитель Ли был посажен
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Смотрю спектакль, безжалостный человек
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Что ж, я возьму Имперский университет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Дайте мне нефритовый кулон, я помогу вам вылечить ваши ноги
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Чу Луо, тигрица!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Это на первый взгляд непредвиденные доходы, конфискация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Как вы думаете, эта вилка может проткнуть вам лицо?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Чу Луо, предупреждаю, держись от меня подальше сегодня вечером
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Ли Янь – злой бог!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Чу Тин, кажется, урока, который я тебе преподала, недостаточно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Отцу наплевать на маленького жалкого человека, которая не любит свою мать
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Мертвая девушка, ты смеешь вернуться
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Грабёж
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Кто осмелится прийти и попробовать еще раз?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Спрыгнуть со здания, неосуществимо
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.