/ 
Добро? Зло? Или жизнь Великого Мага Глава 14. Закупка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Good-Evil-Or-the-life-of-a-Great-Magician.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%3F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%3F%20%D0%98%D0%BB%D0%B8%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%BE%D0%B9/8868582/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%3F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%3F%20%D0%98%D0%BB%D0%B8%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/8868584/

Добро? Зло? Или жизнь Великого Мага Глава 14. Закупка

Попрощавшись с Люциусом, Грид не сразу покинул Косой Переулок, а направился в сторону небольшого двухэтажного здания с тёмной деревянной вывеской, на которую было нанесено: «Аптека Малпеппера».

Как только молодой человек вошёл в магазин, в его нос сразу же ударило множество запахов самых разнообразных трав и зелий. Вдоль стен стояли шкафы, на которых располагались стеклянные склянки с засушенными растениями и корнями, разнообразными порошками и множеством других ингредиентов.

 

А за небольшим столиком стоял пожилой мужчина в белом халате со слегка уставшим видом.

— Здравствуйте, молодой человек, могу ли я вам чем-то помочь? — спросил он, подняв взгляд на задумчивое лицо Грида, осматривающего склянки.

— Да, — достав из кармана свёрнутый в несколько раз листок, он передал его аптекарю, а сам продолжил с интересом осматривать ингредиенты.

 

Одев очки, пожилой мужчина быстрым взглядом осмотрел список, и когда он дошёл до самого конца, то нахмурился.

— Последние два… Слизь Чужеземца и Кровь Келпи — эти два ингредиента я не смогу вам продать: последнего нет в наличии, а слизь лишь с разрешения министерства магии по той причине, что она чаще всего используется для проклятых зелий или тёмных ритуалов.

— Хорошо, последнее можете вычеркнуть, соберите остальное, а также мне будет нужен котёл и стеклянные колбы.

— Конечно, дайте мне несколько минут, и я всё соберу…

— Я никуда не спешу, не торопитесь.

— Конечно… — слегка кивнув, мужчина развернулся и, открыв стоящую за собой дверь, спустился вниз по лестнице.

 

Сам же Грид, прикрыв глаза, прошептал несколько слов, и в следующий миг по зданию прошла волна светлой магии.

«Жаль… слишком много следящих чар, да и чувство, что за мной кто-то наблюдает, и этот «кто-то» по магической силе на уровне Слизнорта — Мастера пиковой стадии. Не очень хорошо. И хоть маги этого мира довольно слабы, но сражение с кем-то в этом людном месте лишь приведёт к ненужным последствиям — придётся найти другой способ заполучить их…» — глубоко вздохнув, маг решил оставить мысли забрать последние два ингредиента силой и просто продолжил осматривать склянки, выставленные на полки…

 

И уже через десять минут старый продавец вернулся, а за ним парили с сотню баночек с самыми разными ингредиентами.

— С вас триста сорок девять галлеонов, не хотели бы заказать доставку?

— Не стоит, — достав мешочек и высыпав золотые монеты на стол, он перехватил банки и, взмахнув ладонью, обратил все в иголки, которые под удивлённый взгляд старика сразу же убрал в пространственный артефакт.

— Понятно, — убрав геллеоны, он развернулся и зашагал в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — Самый простой котёл будет стоить одиннадцать галлеонов…

— Пойдёт.

— Понятно, я сейчас принесу…

Через несколько минут волшебник покинул магазин, оставив его хозяина лишь задумчиво смотреть ему в след.

— Туни, ты почувствовала что-нибудь? — в следующий миг возле него появилось маленькое морщинистое существо с большими зелёными глазами и длинными ушами, в довольно странной одежде, напоминающей тряпку.

— Туни видела, как молодой маг использовал какое-то заклятье, Туни испугалась и готовилась защищать хозяина, но молодой маг ничего не сделал, поэтому Туни тоже не стала «лезть на рожон», как говорил хозяин, — быстро пролепетало существо женским писклявым голосом, посмотрев на старика.

— Понятно, скорее всего, он заметил тебя… ну и хорошо… и так время неспокойное… — устало вздохнув, пожилой мужчина достал курительную трубку и сел на стул. — «Какой опасный молодой человек, а его филигранный контроль магической силы даже меня пугает и заставляет завидовать…»

 

---

 

После этой дорогущей покупки на руках мага оставалось меньше ста галеонов, но он всё же решил ещё немного прогуляться по Косому Переулку. И вот таким вот темпом он забрёл в довольно странное место.

Это была небольшая тёмная улочка, примыкающая к Косому Переулку. В ней также располагались небольшие магазины, но вот людей были единицы, да и их внешний вид ни о чём хорошем не говорил: сразу было понятно, что это не самые «светлые» волшебники магического мира.

 

Но Грида это мало волновало, он просто продолжил свою прогулку, не обращая внимания на хмурые лица магов, наблюдающих за ним.

— «Горбин и Бэркес», — остановившись перед лавкой, он с интересом посмотрел на огромнейшее количество вещей через стеклянную витрину. — Похоже на артефакты или, может, антиквариат…? — но всё же молодой человек решил зайти внутрь, ведь, помимо простых безделушек, он увидел несколько мечей, лежащих в углу помещения в какой-то бочке.

— Здравствуйте, молодой человек, что-то привлекло ваше внимание в моей скромной лавке? — прозвучал слегка ехидный голос мужчины, имеющего довольно неприятные черты лица, прямо кричащие: «Скользкий тип, с которым надо быть начеку».

 

Сам Грид с интересом осматривал десять мечей, не обращая внимание на хозяина лавки, которого такое отношение вообще не обидело, ведь ему доводилось видеть куда более странных клиентов.

«Каждый из них проклят… да и большинство вещей в этой лавке точно такие же, а ведь продажа подобных вещей пресекается законом, и, если вспомнить названия других магазинчиков, можно без особого труда понять, что я оказался в Лютном Переулке…»

Лютный Переулок являлся аналогом чёрного рынка мира маглов, в котором продавались тёмные артефакты, ингредиенты для тёмной магии и множество других запрещённых законом вещей.

— Сколько стоит вот этот меч? — достав слегка потёртый, простой на вид серебряный меч, спросил Грид.

В глазах продавца промелькнуло разочарование, когда он увидел выбор клиента.

— Я порекомендовал бы вам выбрать другой: этот меч самый обычный и достался нам от одного сквиба без рода, то есть никакой антикварной ценности он не несёт…

— Я хочу его.

Недовольно цыкнув, тот развернулся и зашагал в сторону прилавка.

— Тридцать галлеонов, — раздражённо бросил мужчина, сев обратно за стол и забрав протянутые Архимагом золотые монеты, достал книгу и больше не обращал на него внимание.

Сам же Грид, молча превратив меч в зелёную иголку, убрал в нагрудный карман рубашки и, не оборачиваясь, покинул лавку.

«Всё же неплохой улов, на первое время точно сгодится…» — подумал молодой человек и, не успев покинуть первый магазин, сразу же зашёл в следующий, в котором продавались ядовитые ингредиенты…

 

---

 

Лишь через полчаса Архимаг покинул Лютный переулок и вернулся на Косой переулок, в котором продавались легальные товары, и направился в сторону бара с семью галлеонами в кармане, но с довольной улыбкой, ведь он смог достать последние два ингредиента, хоть и по более высокой цене, чем если бы покупал с разрешения Министерства Магии.

«Теперь можно приступить к созданию фундамента для тела и подготовке к принятию зелья. Надеюсь, Люциус успеет к началу учебного года найти ингредиенты, да и надо решить, что делать со змеиным языком…»

 

Пока Грид обдумывал свои планы на будущее, из небольшого переулка прямо в него ударил мощный порыв ветра, сопровождаемый глухим звуком удара.

— М? — посмотрев в переулок, он увидел группу из шести магов в плащах, окруживших молодого человека, в котором маг узнал Регулуса Блэк, с которым ранее встретился перед входом в «Дырявый Котёл». — «Вот поэтому и не стоит ходить одному в такое неспокойное время», — кивнул своим мыслям маг, осмотрев шестерых волшебников. — «А особенно если ты из какого-то известного рода… И что же делать?» — пока он наблюдал, трое из шестерых выпустили три разных заклятья прямо в Блэка, но тот успел выставить барьер и защититься, но контратаковать уже не сумел из-за того, что другие трое в ту же секунду атаковали.

Было видно, что те шестеро не спешили разобраться с аристократом, а наоборот, развлекались, при этом бросая разного рода оскорбительные замечания на подобие: «Что, чёртов чистокровка, где же твоя сила, или уже обделался?» или «В школе ты вёл себя как король, а сейчас что? Язык проглотил? Недоносок чёртов! Блэки! Малфои! Вы все лишь ублюдки! А когда чёртов Темный Лорд сдохнет, вы станете следующими на очереди!»

 

Сам Регулус старался не отвечать на их оскорбления, ведь понимал, что те лишь пытаются вывести его из себя. Хотя внутри него всё равно пылала настоящая ярость, ведь они затронули не только Тёмного Лорда, которого он очень уважал, а весь род Блэков, а для человека, воспитанного на том, что честь семьи на первом месте, это было словно бросить красную тряпку прямо в лицо быку.

— Эй, нужна помощь? — в тот момент, когда одна из атак чуть не попала в ногу зажатому в углу юноше, перед ним появился прозрачный барьер, отразивший голубой луч.

 

Услышав этот голос, Блэк недовольно скривил лицо, ведь сразу узнал своего нового знакомого. И как бы ему ни хотелось послать этого нахального мага, но стиснув зубы, он кивнул.

— Да, если поможешь мне, моя семья хорошо отблагодарит тебя.

— Раз так, то я с радостью помогу, но не забудь своё обещание, — с этими словами Грид перевёл взгляд на шестерку и улыбнулся. — Без обид, но вы сегодня умрёте…

В следующий миг температура в переулке на безумной скорости стала расти, а тело Архимага охватили языки пламени, и, как только он поднял ладонь, за его спиной материализовались огненные копья, устремившиеся в сторону шестерки. Те, конечно, попытались использовать Протего и защититься, но копья без особого труда прошли сквозь их щиты и вошли в грудь магов, а после пламя за мгновение охватило их тела. Те даже и пискнуть не успели, как на их месте остался лишь пепел.

 

Сам же Блэк почувствовал холодок при виде смерти шестерых магов.

«Что это было за заклятье…? Ведь простое пламя не способно настолько быстро сжечь человеческое тело!» — и, пока юноша пытался понять, что же только что произошло, он увидел темноволосую женщину, появившуюся в десяти метрах от них, в руке которой лежала волшебная палочка, направленная прямо на Грида.

— Эверте…

— Стой, Белла! — закричал Блэк, попытавшись остановить её, но уже было поздно.

— …статум!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 217. Беллатрис
Глава 216. Эксперимент и Чёрная Звезда
Глава 215. Возвращение в Лондон
Глава 214. Меч
Глава 213. Возвращение во внешний мир
Глава 212. Предложение
Глава 211. Старик
Глава 210. Под источником
Глава 209. Ущелье. Часть 5. Кристалл
Глава 208. Ущелье. Часть 4. Разочарование
Глава 207. Ущелье. Часть 3. Гроб
Глава 206. Ущелье. Часть 2. Дно
Глава 205. Ущелье. Часть 1. Падение
Глава 204. Видение
Глава 203. Месть
Глава 202. Магический зверинец. Часть 2. Подземелье
Глава 201. Магический зверинец. Часть 1. Информация
Глава 200. Магический рынок. Часть 2. Арнольд
Глава 199. Магический рынок. Часть 1. Медицинская лавка
Глава 198. Захват
Глава 197. Маска
Глава 196. Пекин
Глава 195. Тренировка и поездка
Глава 194. Дуэль
Глава 193. Похороны и Белла
Глава 192. Некромант
Глава 191. Битва. Часть 3. Завершение
Глава 190. Битва. Часть 2. Загнанные в угол
Глава 189. Битва. Часть 1. Разрушение барьера
Глава 188. Чарльз
Глава 187. Конец бала и начало операции
Глава 186. Школьный бал. Часть 3. Точка
Глава 185. Школьный бал. Часть 2. Директор
Глава 184. Школьный бал. Часть 1. Начало
Глава 183. Последствия
Глава 182. Радикальный шаг. Часть 3. Отступление
Глава 181. Радикальный шаг. Часть 2. Пожиратели Смерти
Глава 180. Радикальный шаг. Часть 1. Нападение
Глава 179. Бал
Глава 178. Лидер Чёрной Звезды. Часть 2. Арнольд
Глава 177. Лидер Чёрной Звезды. Часть 1. Прибытие в штаб отделения Стали
Глава 176. Эйлин
Глава 175. Лич
Глава 174. Разговор и правда
Глава 173. Планы
Глава 172. Возвращение в Хогвартс
Глава 171. Визит Дамблдора
Глава 170. Отдых
Глава 169. Реакция Чёрной Звезды
Глава 168. Макмилланы
Глава 167. Исход
Глава 166. Нападение на Блэков
Глава 165. Исцеление
Глава 164. План
Глава 163. Ярость
Глава 162. Некромант
Глава 161. Последствия
Глава 160. Усиление ядра. Часть 2. Нападение
Глава 159. Усиление ядра. Часть 1. Начало
Глава 158. Кандида Когтевран. Часть 5. Артефакт
Глава 157. Кандида Когтевран. Часть 4. Прошлое
Глава 156. Кандида Когтевран. Часть 3. Портрет
Глава 155. Кандида Когтевран. Часть 2. Вход в библиотеку?
Глава 154. Кандида Когтевран. Часть 1. Мучения
Глава 153. Дом Блэков. Часть 2. Разговор и чувство вины
Глава 152. Дом Блэков. Часть 1. Знакомство
Глава 151. Поцелуй
Глава 150. Переговоры. Часть 2. Предложение
Глава 149. Переговоры. Часть 1. Прибытие
Глава 148. Лаки
Глава 147. Шпионаж
Глава 146. Гордость или еда?
Глава 145. Открытие и неприятные новости
Глава 144. Рай монстров
Глава 143. Запретный лес. Часть 6. Котёнок
Глава 142. Запретный лес. Часть 5. Центр леса
Глава 141. Запретный лес. Часть 4. Договор
Глава 140. Запретный лес. Часть 3. Улей
Глава 139. Запретный лес. Часть 2. Акромантулы
Глава 138. Запретный лес. Часть 1. Вход
Глава 137. Первые уроки и разговор с Дамблдором
Глава 136. Возвращение в Хогвартс
Глава 135. Поттеры
Глава 134. Визит Люциуса
Глава 133. Телевизор
Глава 132. Игра
Глава 131. Изменение планов
Глава 130. Чёрная Звезда
Глава 129. Министерство Магии
Глава 128. Блэки
Глава 127. Прибытие мракоборцев
Глава 126. Свидание. Часть 3. Спасение
Глава 125. Свидание. Часть 2. Выбор
Глава 124. Свидание. Часть 1. Встреча в парке
Глава 123. Эволюция
Глава 122. Разговор и новости
Глава 121. Французы
Глава 120. Особняк Лестрейнджей
Глава 119. Встреча с Малфоем
Глава 118. Лондон
Глава 117. Возвращение во внешний мир
Глава 116. Дьявол
Глава 115. Монстр
Глава 114. Плохие новости
Глава 113. Сокровищница
Глава 112. Отец и сын
Глава 111. Полузмей–Полудракон
Глава 110. Умбра
Глава 109. Химеры
Глава 108. Карта
Глава 107. Переговоры
Глава 106. Монстры
Глава 105. Фрукт
Глава 104. Охотники
Глава 103. Три монстра
Глава 102. Безопасная зона
Глава 101. Договор
Глава 100. Сад под землёй
Глава 99. Просьба Короля Энтов. Часть 3. Логово змея
Глава 98. Просьба Короля Энтов. Часть 2. Змей
Глава 97. Просьба Короля Энтов. Часть 1. Кровавые волки
Глава 96. Лес Энтов
Глава 95. Магические Джунгли. Часть 2. Троица волшебников
Глава 94. Магические Джунгли. Часть 1. Странность
Глава 93. Подготовка
Глава 92. Адский червь
Глава 91. Бразилия. Часть 3. Убийство
Глава 90. Бразилия. Часть 2. Прогулка
Глава 89. Бразилия. Часть 1. Прибытие
Глава 88. Самолёт
Глава 87. БЖиЗ. Часть 2. Конец заседания
Глава 86. БЖиЗ. Часть 1. Начало заседания
Глава 85. Каникулы
Глава 84. Повседневность
Глава 83. Колдомедицина
Глава 82. ЛжеВоскрешающий камень
Глава 81. Чувства
Глава 80. Разочарование
Глава 79. Разговор с Дамблдором
Глава 78. Проблемы и их решения
Глава 77. Последствия
Глава 76. Встреча с Тёмным Лордом
Глава 75. День рождения
Глава 74. Кожаная броня
Глава 73. Дом
Глава 72. Убийцы
Глава 71. Начало строительства
Глава 70. А в твоём роду гоблинов не было?
Глава 69. Три условия
Глава 68. Наследство
Глава 67. Кровавое Рождество. Часть 2. Месть
Глава 66. Кровавое Рождество. Часть 1. Особняк
Глава 65. Рождество
Глава 64. Полтора месяца спустя
Глава 63. Свидание. Часть 3. Окончание
Глава 62. Свидание. Часть 2. Беседа и перемирие
Глава 61. Свидание. Часть 1. Провокация
Глава 60. Гримуар
Глава 59. После праздника
Глава 58. Сладкая месть
Глава 57. Охота на ягнят
Глава 56. Бал–маскарад. Часть 2. Танец
Глава 55. Бал–маскарад. Часть 1. Прибытие
Глава 54. Выручай–комната. Часть 2. Диадема
Глава 53. Выручай–комната. Часть 1. Открытие
Глава 52. Спокойствие
Глава 51. Меч Гриффиндора
Глава 50. Арест. Часть 3. Контракт
Глава 49. Арест. Часть 2. Угроза
Глава 48. Арест. Часть 1. Приключение
Глава 47. Начало обучения
Глава 46. Домовики
Глава 45. Странная дверь
Глава 44. Предложение
Глава 43. Проблемы с магазином. Часть 2. Решение проблемы
Глава 42. Проблемы с магазином. Часть 1. Возвращение в Косой переулок
Глава 41. Статуи львов. Часть 2. Годрик Гриффиндор
Глава 40. Статуи львов. Часть 1. Ночная прогулка
Глава 39. Лили Эванс
Глава 38. Магистр
Глава 37. Возвращение в Хогвартс
Глава 36. Возрождение. Часть 2. Ужас
Глава 35. Возрождение. Часть 1. Начало ритуала
Глава 34. Спор
Глава 33. Министерство Магии. Часть 2. Удивление
Глава 32. Министерство Магии. Часть 1. Экзамен
Глава 31. Охота на Василиска. Часть 3. Салазар Слизерин
Глава 30. Охота на Василиска. Часть 2. Эволюция
Глава 29. Охота на Василиска. Часть 1. Перед парадным входом
Глава 28. Неудачный день
Глава 27. Проход к Василиску
Глава 26. Профессор Слизнорт
Глава 25. Возвращение в Хогвартс
Глава 24. Карта
Глава 23. Закупка перед учёбой
Глава 22. Нагайна
Глава 21. Принятие Укрепляющего зелья
Глава 20. Новый дом
Глава 19. Банк Гринготтс
Глава 18. Покидая дом
Глава 17. Макмилланы
Глава 16. Добби
Глава 15. Разговор
Глава 14. Закупка
Глава 13. Малфой
Глава 12. Письмо
Глава 11. Дом, милый дом
Глава 10. История
Глава 9. Магистр
Глава 8. Артефакт
Глава 7. Оборотень
Глава 6. Планы
Глава 5. Директор
Глава 4. Удар в спину
Глава 2. Экзамен
Глава 1. Хогвартс
Глаза 3. Актёр
Пролог
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.