/ 
Бесконечное кровавое ядро / Infinite Bloodcore Глава 92– Спасение корабельного плотника
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Wu-Xian-Xue-Ke.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D1%8F%D0%B4%D1%80%D0%BE%20%2F%20Infinite%20Bloodcore%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B7%D1%83%D0%BD%20%D0%93%D1%8D%2C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3/8203667/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%D1%8F%D0%B4%D1%80%D0%BE%20%2F%20Infinite%20Bloodcore%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%3A%20%D0%9E%D0%BD%20%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B7%D1%83%D0%BD%20%D0%93%D1%8D/8819148/

Бесконечное кровавое ядро / Infinite Bloodcore Глава 92– Спасение корабельного плотника

Глава 92: Спасение корабельного плотника

...

Множество раз люди обычно были более серьезными противниками, чем магические звери!

Полузверолюд был формой жизни с продвинутым интеллектом и мог использовать стратегию.

Другим моментом, беспокоящим Чжэнь Цзиня, была превосходная экипировка Цзун Гэ. У него была стальная броня высокого качества и пара военных копий. Он никогда не использовал свои копья на публике, возможно, потому что Цзун Гэ находил ситуацию недостойной их применения.

Интуиция подсказывала Чжэнь Цзиню, что боевые копья Цзун Гэ превосходили норму, они даже могли быть на уровень выше его стальной брони.

В сравнении у Чжэнь Цзиня только была рапира, принадлежащая Хэй Цзюаню.

«Несмотря ни на что нам сначала нужно разыскать Си Со и других, убеждаясь, что они вернутся в безопасности», - Чжэнь Цзинь привел мысли в порядок и решительно настроился.

Си Со был третьим помощником капитана, а старый четвертый плотник был искусен в кораблестроении - это были ключевые люди таланта. Они были важны в попытке покинуть этот остров.

«Лань Цзао, Хэй Цзюань, вы идете со мной», - Чжэнь Цзинь посмотрел на них.

Хоть он и хотел отправиться в одиночку, Чжэнь Цзинь после некоторых раздумий знал, что нуждался в человеческих ресурсах для поисков Си Со и других в лесу.

Будет неэффективно искать одному.

Будь то Лань Цзао или Хэй Цзюань, оба обладали силой бронзового уровня.

«Продолжим», - Чжэнь Цзинь вернул Хэй Цзюаню его рапиру. Он был рыцарем-храмовником, так что никогда не будет желать снаряжения другого человека.

«Это хороший меч», - Чжэнь Цзинь похвалил Хэй Цзюаня.

Хэй Цзюань взял меч и собирался что-то сказать.

«Мой лорд, - Цзы Ди внезапно заговорила с беспокойством в сердце, - если Цзун Гэ и правда контролировал группу зверей и увидел, как ваша светлость вмешивается, он отказался от атаки на лагерь. Однако, так как он уже знает о вашем героизме и доблести, не будет ли он следить, когда вы войдете в лес? Не план ли это, чтобы выманить вас?»

«Это возможно, - Чжэнь Цзинь нахмурился, - и что ты думаешь?»

Цзы Ди сказала: «Я хочу отправиться с вашей светлостью. Я использую все свои силы, чтобы помочь вашей светлости. Не переживайте, у меня есть лекарственные средства для самозащиты, и я изо всех сил буду стараться не быть обузой для вашей светлости».

Чжэнь Цзинь начал колебаться.

Цзы Ди развернулась, сказав Хэй Цзюаню: «Хэй Цзюань, я знаю, что у тебя необычный меч, и прошу тебя временно дать его лорду Чжэнь Цзиню для пользования».

Хэй Цзюань уставился, немного меняясь в лице: «Но этот меч - семейная реликвия».

Хэй Цзюань продемонстрировал свой отказ.

Он был лишь наемником Цзы Ди, а не подчиненным Цзы Ди или Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь рассмеялся: «Цзы Ди, не нужно создавать для него сложности».

Чжэнь Цзинь мог трансформироваться в скорпиона копья серебряного уровня, и хвост скорпиона копья мог угрожать стальной броне.

«Мой лорд, так не пойдет! - но Цзы Ди настаивала, - судя по нашему недавнему анализу Цзун Гэ - сильный противник. У него при себе высококачественная броня, изготовленная из стали высокого качества, и превосходные военные копья. У вашей светлости есть только обычное оружие. Если вы и Цзун Гэ сразитесь, будет мало разницы с приходом безоружным».

Чжэнь Цзинь уставился на нее, горько рассмеявшись. Он понимал, что за словами Цзы Ди стояло много мыслей, и она «издевалась» над рыцарскими вероучениями Чжэнь Цзиня в жалости над слабыми и защите товарищей.

Но в то же время Чжэнь Цзинь был вынужден отступить, так как Цзы Ди говорила разумные вещи.

Его сила и уверенность исходили от его трансформаций.

Но если он будет сражаться перед всеми, он не сможет безрассудно использовать ядро. Особенно сейчас, когда вокруг наблюдали различные взгляды, а не маленькая команда пяти человек.

«Мой лорд! - в то же время Хэй Цзюань сам предложил свою рапиру, - лорд, мое невежество не знает границ. Этот меч сможет продемонстрировать свою истинную ценность в руках вашей светлости. Моя семейная реликвия называется Серебряной Молнией. Ей суждено ярко расцвести в руках вашей светлости».

Цзы Ди улыбнулась: «Хэй Цзюань, я заплачу тебе двойную цену за твой найм».

Хэй Цзюань вмиг улыбнулся.

«Хорошо. Я буду хорошо относиться к этому мечу и постараюсь вернуть его в сохранности», - видя отношение Хэй Цзюаня, Чжэнь Цзинь спокойно взял меч.

Он скрупулезно придерживался вероучений рыцарей-храмовников, но мог быть гибким.

Так как это было ради него, ради других, и ради сохранения сердечного ядра в тайне, не будет проблемой позаимствовать рапиру.

Ранее, пользуясь рапирой, он обнаружил, что это был действительно хороший меч.

Хэй Цзюань не преувеличивал, говоря, что это была семейная реликвия.

Как в случае солдат, так и рыцарей, броня и оружие были дорогими предметами, так что передавались в будущие поколения. Из-за того, что экипировка была дорогой, многие дворяне, нанимающие рыцарей, платили только за провизию, а не оружие и лошадей, потому что это было слишком финансово сложно.

Конечно же, у орудий тоже были ранги. Было много факторов в оценке того, было ли орудие выдающимся или жалким.

Самым важным было то, насколько хорошо оружие проводило боевое ци.

Чжэнь Цзинь не знал, насколько хорошо Серебряная Молния проводила боевое ци, однако, у нее была выдающая твердость, острота и крепость.

Проведя короткие переговоры, Чжэнь Цзинь, Цзы Ди, Хэй Цзюань и Лань Цзао отправились.

Он не мог брать всех.

Множество серьезно раненых людей осталось в лагере для выздоровления.

Цан Сюй, Му Бань, Фэй Шэ и другие не имели боевой силы. Они будут только обузой для Чжэнь Цзиня на поле боя.

Команда Му Баня хотела присоединиться, но Чжэнь Цзинь дал им отказ. Чжэнь Цзинь все еще носил скорострельный арбалет. Такая штука в руках Му Баня будет угрозой его товарищам.

Если часть сил Цзун Гэ атакует лагерь, Му Бань выстрелит сигнальным огнем, после чего Чжэнь Цзинь стремительно вернется в лагерь для поддержки.

Для Чжэнь Цзиня было невозможно отказаться от спасения плотника и других, потому что у него были мысли о заговоре.

Что касалось сигнального огня, он не только был в лагере, но и у Си Со.

Си Со и другие рубили дрова в месте, находящемся в двух километрах к юго-востоку.

Когда Чжэнь Цзинь и другие были в полпути, они услышали выстрел сигнального огня, поднявшийся в воздух.

«Это сигнал помощи! Они и правда в опасности. Бежим!» - выкрикнула Цзы Ди.

«Необязательно. Лучше проявить осторожность. Мы не можем быть уверены, что это не намеренная попытка врага вынудить нас ускориться и утратить бдительность», - сказал Хэй Цзюань.

«Вы сохраняйте текущий темп, а я изучу ситуацию», - сказав это, Чжэнь Цзинь немедленно ускорился.

Хотя Хэй Цзюань сказал разумную вещь, было важно сохранить жизнь плотника. Маловероятно, что другие смогут без него построить большой корабль, способный пересечь океан.

Было возможно, что это организованная Цзун Гэ ловушка, но и была такая же вероятность, что это были другие.

Чем быстрее будет действовать Чжэнь Цзинь, тем более вероятно будет, что жизнь плотника будет спасена.

Темп молодого рыцаря возрос, и он побежал по лесу.

Он затем активировал сердечное ядро, тихо трансформируя правый глаз для термального зрения.

Даже если Цзун Гэ и другие устроят засаду, Чжэнь Цзинь сможет вовремя их обнаружить.

Чжэнь Цзинь быстро услышал отличительные крики мышеобезьян.

Он снова ускорился, с безумной скоростью поспешив через лес и прибывая к склону холма.

Холм не был отвесным, а на его вершине было много людей, окруженных мышеобезьянами.

Было ясно, что это те же мышеобезьяны, которые атаковали лагерь. Среди их группы было семь бронзовых мышеобезьян, и одна мышеобезьяна железного уровня.

Мышеобезьяны постоянно атаковали, и почти все были ранены. Все они были в неминуемой опасности.

Чжэнь Цзинь не останавливался. Совершая рывок по холму, он стрелял из скорострельного арбалета.

Стрелы полетели с несравненной точностью.

Обычные мышеобезьяны, которых подстрелили, падали подобно пингвинам, ныряющим в море, оставляя остаточный глухой удар.

«Кто-то пришел нас спасти!» - все начали ликовать.

Мышеобезьяны были в ярости, и несколько мышеобезьян бронзового уровня набросилось на Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь прекратил стрелять из арбалета, доставая Серебряную Молнию.

Расстояние между ним и мышеобезьянами бронзового уровня сократилось.

Рапира Чжэнь Цзиня вмиг внезапно бросила яркий серебряный свет!

Вскоре он и мышеобезьяны сблизились.

Мышеобезьяны бронзового уровня как будто ломались в воздухе. Они затем падали на землю, а их аура жизни стремительно рассеивалась.

Чжэнь Цзинь продемонстрировал свою боевую силу, и моряки на миг растерялись.

Единственная мышеобезьяна железного уровня была спровоцирована, размахивая крыльями и выпячивая грудь. Она внезапно издала вопль.

Ее вопль прошелся волнами по воздуху, стремительно приближаясь к Чжэнь Цзиню.

Чжэнь Цзинь уже знал об этой особой атаке звуковой волной, так что вмиг трансформировал руку в медвежью, бросая дротик.

Дротик вонзился в мышеобезьяну железного уровня, пронзая ее левое крыло.

Мышеобезьяна железного уровня была встревожена, разворачиваясь и улетая.

Чжэнь Цзинь не стал преследовать, поспешив на склон, чтобы увидеть главного из моряков.

Их лидером был высокий и худой юноша.

«Ты - Си Со?» - внимательно спросил Чжэнь Цзинь.

Юноша немедленно кивнул: «Кто вы, ваша светлость?»

«Где корабельный плотник Лао Сы?» - спросил Чжэнь Цзинь, проходя взглядом по кругу.

Си Со немедленно указал в направлении: «Когда нас атаковали обезьяны, болван разъярился и устремился наружу. Старый плотник переживал о безопасности идиота, так что побежал за ним».

Чжэнь Цзинь укусил зубы, следуя в направлении Си Со.

Там были ясные следы, демонстрирующие путь, и Чжэнь Цзинь быстро нашел свою цель - еще один холм.

Трехметровый гигант безумно размахивал поленом.

Этот гигант выглядел молодым. У него было оголенное туловище, и желтая кожаная юбка на ногах с огромными соломенными сандалиями на ногах.

У него были растрепанные волосы, он постоянно кричал, повсюду разбрызгивая слюну.

«Умрите, умрите, назойливые мухи!»

«Крупный парень сокрушит вас всех!»

Маленький гигант раз за разом ревел. Тяжелое бревно в его руках с легкостью могло сокрушить валуны, разбить деревья, и оставить маленькие дыры в земле, разбрызгивая повсюду землю.

Вокруг гиганта было несколько индивидов, кричащих, чтобы гигант успокоился.

Но гигант был полностью разъярен мышеобезьянами, так что не слушал.

«Старый плотник здесь!» - зрачки Чжэнь Цзиня расширились, когда он увидел старика между ног маленького гиганта.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 93: Он – Цзун Гэ
Глава 92– Спасение корабельного плотника
Глава 91– Цзун Гэ, могучий враг
Глава 90: Мой лорд, вы – герой, присланный богами!
Глава 89– Ваша светлость, я желаю работать на вас
Глава 88: Рыцарь–герой!
Глава 87– Я мертв
Глава 86– Загадочные сообщники
Глава 85: Я – зеленая ящерица
Глава 84– Сияющий молодой рыцарь
Глава 83– Возвращение в лес
Глава 82– Я должен продолжить выживать!
Глава 81– Нужно быть гибким
Глава 80: Толстая летающая рыба–шар
Глава 79– Желание умереть, желание выжить
Глава 78– Отдых у оазиса
Глава 77– Жизнь продолжает идти
Глава 76– Но это... правда
Глава 75– Оазис
Глава 74: Я – скорпион копья
Глава 73– Голод и рыцарская честь
Глава 72– Так это поглощение родословных?
Глава 71– Воссоединение
Глава 70– Я не пал перед пороком
Глава 69– Исследование тайн магического ядра
Глава 68– Я хочу жить!
Глава 67– Меня зовут Лань Цзао
Глава 66– Разврат происходит мгновенно
Глава 65– Колебания и страдания
Глава 64– Меня зовут Цан Сюй
Глава 63– Я никогда не стану есть людей
Глава 62– Я буду защищать тебя до конца своей жизни
Глава 61– Вулканическая пещера
Глава 60– Еда
Глава 59– Я изо всех сил постараюсь спасти всех
Глава 58– Исток магического кристалла в моем сердце
Глава 57– Метаморфоза склада ума
Глава 56– Оптимизм и надежда
Глава 55– Преследование группы скорпионов
Глава 54– Я не брошу ни одного человека
Глава 53– Я вернулся
Глава 52– Это лорд Чжэнь Цзинь!
Глава 51– Не спас
Глава 50– Сражение групп зверей друг с другом
Глава 49– Сложно выдержать голод и жажду
Глава 48– Выживание в одиночку
Глава 47– Без сострадания
Глава 46– Меня хоронят заживо
Глава 45– Неожиданная находка
Глава 44– У меня магический кристалл в теле?
Глава 43– Большая победа
Глава 42– Маленькая победа
Глава 41– Поставим все на один выстрел
Глава 40– Изготовление луков
Глава 39– Заготовка древесины
Глава 38– Я молился богу
Глава 37– Я столкнулся со сложным решением
Глава 36: Причудливые белки–летяги
Глава 35– Взрывная пламенная кавалерия
Глава 34– Ты нужен мне
Глава 33– Восстановление тайного навыка
Глава 32– Знакомое чувство
Глава 31– Стоящая за ядом правда
Глава 30– Мое элегантное поведение лидера
Глава 29– Ядовитая проблема
Глава 28– У меня довольно большая сила
Глава 27– Захват центральной базы
Глава 26– Ужасающее предположение
Глава 25– На острове искусственные магические звери
Глава 24– Первая исследовательская группа
Глава 23– Продажа себя в службу
Глава 22– Зелье Трансформации?
Глава 21– Трансформация рук
Глава 20– Но и не могу недооценивать
Глава 19– Я не могу переоценивать
Глава 18– Мои рыцарские убеждения
Глава 17: Кто–то зовет на помощь
Глава 16– Я хочу свое боевое ци
Глава 15– Изменения земли
Глава 14– Альянс выгоды
Глава 13– У моей невесты есть торговый альянс
Глава 12: Может быть, я – гений
Глава 11– Погружение в жизнь и смерть
Глава 10– Я достаточно смелый, чтобы не иметь страха
Глава 9: Мы все еще рыцари–храмовники
Глава 8– Зелье Берсерка
Глава 7– Перед жизнью и смертью
Глава 6– Возвращение боевых искусств
Глава 5– Думаю, что умею хорошо себя сдерживать
Глава 4– Я защищу тебя
Глава 3: Оказывается, я – гений
Глава 2: Рыцарь–храмовник и невеста
Глава 1– Когда я очнулся
Предисловие от автора
Предисловие от автора
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.