Рейс задерживался из-за непогоды.
В здании аэропорта было тепло и уютно, а за окном свирепствовала метель.
Пан Цянь, укутавшись в теплое пальто, стояла перед окном и наблюдала, как за окном снег беспощадно засыпал асфальт. Настойчиво падающий на землю снег подхватывал порывистый ветер и разносил по дороге поземкой. В тусклом свете фонарей вся эта картина выглядела немного размытой.
Сотрудники аэропорта работали, не покладая рук. Кто-то сновал туда-сюда, перевозя багаж, кто-то расчищал на улице дорогу, занесенную снегом. Девушка подняла руку и посмотрела на часы. Было восемь вечера, и она уже должна была приземлиться в городе Е.
Двери терминала были закрыты, а вокруг не было ни души. Полчаса назад им раздали контейнеры с едой и бутылочки минеральной воды. Пан Цян и остальные, не менее встревоженные пассажиры выстроились в очередь на получение своего комплекта. Перекусив, девушка впервые за вечер задумалась о возможности попасть домой в ближайшее время.
В этом холодном, занесенным снегом городе она находилась по работе и мечтала скорее вернуться домой. В этом городе она пробыла две недели, и будучи человеком, которого быстро настигает тоска по дому, ожидание рейса для нее стало мучительным.
Время шло, но никто из сотрудников не давал информацию о возможности улететь сегодня. Пан Цянь опустилась в кресло. Посидев немного, погруженная в свои мысли, она принялась внимательно изучать других пассажиров. Она заметила пожилого мужчину, который дремал в своем кресле, рядом с ним стояла молодая женщина, укачивающая на руках плачущего ребенка. С дугой стороны парочка влюбленных, прижавшись друг к другу и держась за руки, разделили на двоих наушники и весело смеялись над каким-то видео со своего IPad. Рядом со счастливой парой сидел мужчина средних лет, он был совершенно неподвижен, словно монах во время мадитации.
Зазвонил телефон, и Пан Цянь приняла вызов. Это была ее мама, Цзинь Айхуа. Пан Цянь сообщила ей, что рейс задерживается, и она не знает, когда сможет вернуться домой.
— Тут сильная метель. Неизвестно, когда объявят посадку на рейс, — сообщила девушка.
— Тогда скажу Сяо Юю, чтобы он возвращался домой. Он ждал твоего звонка, хотел встретить тебя прямо с самолета, — сказала Цзинь Айхуа.
— Опять он за свое? — девушка сдвинула брови к переносице, нахмурившись, — скажи ему, чтобы отправлялся домой, и если мне удастся вернуться сегодня, я как-нибудь доберусь на автобусе.
Девушка завершила вызов и убрала телефон в карман. Ожидание было утомительным, и девушка решила немного пройтись. Посетив несколько магазинчиков с одеждой и сувенирами, Пан Цянь зашла в книжный магазин. Ассортимент книжного магазина в здании аэропорта девушку совсем не впечатлил. Там были библиографические сочинения, какие-то эконмические труды ну и, конечно же, всевозможные путеводители. Пан Цянь без особого интереса пролистывала страницы книг, пока не заметила обложку одного из бестселлеров. Это была простенькая книжка в красивом переплете, качество бумаги было приятным, а шрифт аккуратным и легко читаемым. Девушку привлекла обложка, на которой был изображен венок из зеленых веточек, листья которых были детально прорисованы. В центре венка находился маленький краб верхом на таком же маленьком страусе. У краба был классический красноватый окрас панциря, а у страуса были хорошо прорисованные коричневые перышки. В темных глазах птицы была нежность и забота, и краб, свернувшись на его спине, спокойно спал. Название у книги было не менее интересным, на обложке красивым шрифтом было написано: «Моя госпожа Краб».
Книга настолько привлекла внимание девушки, что сама того не заметив, она взяла ее в руки. Книжонка была плотно запакована, а цена ее ощутимо кусалась. Пан Цянь покрутила книгу в руках, в поисках имени автора.
Господин Страус. Ужасно странный псевдоним, но это имя заставило сердце Пан Цянь биться быстрее.
Когда она вернулась к воротам терминала, она обнаружила, что все пассажиры собрались вокруг какого-то человека. Человек оказался сотрудником аэропорта, который сообщил, что все сегодняшние рейсы были отменены из-за разбушевавшейся непогоды. А когда полеты возобновятся, было пока неизвестно, требовалось дождаться ясного неба.
Сотрудник несколько раз поклонился, принося свои извинения, и предложил вернуть билеты в кассу или обменять их на новый рейс. Пассажирам также было предложено разместиться в отеле, расположенном в самом центре города в качестве компенсации. А те, кто не упускает возможности уехать, могут попробовать заказать билеты на поезд.
Пан Цянь оставалась в стороне, наблюдая как недовольные работой аэропорта пассажиры, упрекали сотрудников. Девушку посетило какое-то непонятное чувство, и она, поежившись, сильнее запахнула пальто.
Было уже одиннадцать вечера, когда Пан Цянь добралась до отеля. Это был простой и уютный отель. Для нее был забронирован одноместный номер со всеми удобствами.
Приведя себя в порядок после долгого ожидания, девушка легла на кровать, прихватив купленную в аэропорту книгу, и включила бра.
Проведя кончиками пальцев по гладкой качественной обложке, девушка поудобнее устроилась на подушке и осторожно открыла книгу.
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|
отчет
|
Novel Cool
Read thousands of novels online
|