/ 
Супер детектив в вымышленном мире Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Detective-in-the-Fictional-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%B2%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2/6183616/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B7%D0%B4%20%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/6183618/

Супер детектив в вымышленном мире Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе

Глава 64:

После того, как Селина съела лишнего, она была слишком сыта и не могла больше ничего съесть.

Она могла только лежать и смотреть на то, как ест Люк.

Понаблюдав немного, она с любопытством спросила: “Почему ты пользуешься палочками вместо ложки и почему ты так хорошо с ними обращаешься?”

Большинство американцев никогда не пользовались палочками для еды. Мало кто умел обращаться с ними.

Люк усмехнулся.

- Может быть, в прошлой жизни я был китайцем.

Селина на мгновение задумалась и кивнула.

- Может быть. У меня есть несколько друзей китайцев, чьи отцы готовят лучше, чем их матери.

Люк нашел это странным.

- И все они готовят лучше своих жён? - Это было необычно даже для Китая.

Селина кивнула.

- Да. Они все владельцы ресторанов.

Люк не находил слов.

Большинство поваров в мире были мужчинами и Америка не была исключением.

Это не было дискриминацией по отношению к женщинам. Как работа, готовка еды требовала огромного количества труда. И тут дело было не только в навыках, но и в выносливости.

С точки зрения навыков и выносливости, мужчины определенно имели преимущество.

После ужина, Люк поставил свою миску и сказал: “Чтобы не набирать лишний вес, ты должна встать и помыть посуду.”

Селина была слишком сыта, чтобы двигаться, но в конце концов встала и вымыла обе миски.

Поскольку Люк готовил сам, было бы возмутительно просить его мыть посуду.

Кроме того, Селина также мыла посуду и у себя дома.

Люк прополоскал горло, прежде чем продолжить просматривать новости на своем ноутбуке.

Он впервые увидел Тони Старка и намеревался выяснить, какова его цель поездки в Хьюстон.

Сказать, что любимым занятием плейбоя было делать железных роботов, было просто шуткой.

Это было только в 2003 год. Тони ещё не начал изучать железную броню.

Итак, Stark Industries была компанией, которая продавала военное оружие. С технической точки зрения, космические технологии никак не связаны с его основным бизнесом.

Так почему же он едет в Хьюстоне? Это было довольно странно.

Однако, просмотрев новости в интернете, Люк отказался от расследования.

Теперь Тони был всего лишь плейбоем, который делал все, что хотела его душа. Ему не нужна была причина, чтобы приехать в Хьюстон.

Поскольку Люк не собирался выслужиться перед ним, не было никакой необходимости обращать внимание на каждое его движение.

На следующий день Люк и Селина, как обычно, отправились на работу.

Сначала они должны были встретиться с Томасом.

Они постучали в дверь кабинета Томаса и вошли. Томас отложил свою работу и некоторое время наблюдал за ними, прежде чем сказать: “Я читал ваше досье и знал, что вы исключительны, но я должен признать, что я не ожидал, что вы достигнете столь многого в свой первый рабочий день.”

Они оба просто стояли и молчали.

Томас махнул рукой и сказал: “Садитесь.”

Они вдвоем уселись на диван.

Томас схватил несколько документов и протянул им.

- Сначала подпишите соглашение о неразглашении.

Люк подписал соглашение, даже не прочитав его.

Селина собиралась прочесть соглашение, но заметив, что сделал Люк, последовала его примеру.

Томас был удовлетворен. Эти двое действительно были хорошими партнёрами.

Когда они закончили, он протянул ещё два документа и сказал: “Подпишите и эти.”

Люк открыл документ и снова расписался.

Селина сделала то же самое.

Томас не стал забирать документы обратно.

- Теперь вы можете их прочесть. Задавайте вопросы, если они у вас есть, но не говорите о том, что произошло вчера после того, как вы покинете этот офис.

Наконец они прочитали документы.

Соглашения о неразглашении, несомненно, были отправлены Щитом.

Но вторые папки с докуметами были на самом деле служебными документами о повышении.

Селина была обычным офицером, а Люк - стажером, и все благодаря своим отношениям с Робертом.

Роберт потянул за кое-какие ниточки и ухватился за возможность перевести их в другое место, и наконец им удалось подняться в звании.

Теперь, проведя всего один день в полицейском управлении Уэстсайда в Хьюстоне, они оба стали детективами второго уровня.

Большинство офицеров позавидовали бы тому, как быстро их повысили.

(П. Автор или же переводчик с китайского мудрит с переводом званий. Я поискал в инете и нашел, что офицеры бывают 1,2 и 3 ранга, после этого становятся детективом 1, а после 2 и 3. Как ГГ стал сразу детективом 2 ранга после звания стажёра не понятно.)

Селина вспыхнула от возбуждения, явно опьяненная неожиданным повышением.

Люк же, напротив, был гораздо спокойнее.

Главную награду он получил вчера, а повышение было лишь бонусом.

Он понял, почему их повысили, после того как прочитал документ о повышении.

Вчера ФБР прислала отчёт по делу и упомянула о вкладе Люка и Селины.

Однако Чейни и его команда были фальшивыми агентами ФБР. На самом деле они работали на Щ.И.Т.

Щ.И.Т не мог открыть наградить Люка и Селину, поэтому они отправили отчёт под именем ФБР, чтобы признать их вклад.

Между тем, чтобы не допустить утечки информации, награда должна была быть щедрой.

Кроме того, Люк спас агента и помог им убить нескольких гангстеров. Таким образом, они определенно должны были дать такому союзнику что-то большее, чем простой приказ заткнуть свой рот.

Люк также понял, всю картину произошедшего вчера, прочитав документы.

После своего воскрешения, Кэрол почему-то стала искать мексиканских гангстеров. Так уж вышло, что Чейни и его команда выследили ее и проследовали за ней на склад где находилось логово этих мексиканских гангстеров.

Затем три стороны вступили в хаотическую схватку.

Кэрол имела зуб на гангстеров, но команда Чейни хотела поймать ее.

Гангстерам пришлось иметь дело с незваной гостьей, но они также знали, что команда Чейни - были копами.

Когда команда Чейни погналась за Кэрол, они открыли огонь и по группе гангстеров.

После всего этого, три стороны оказали в тупике на складе.

Затем пришел Люк и за несколько минут разделался с гангстерами. Он отпустил Кэрол и ушел вместе с командой агентов Щ.И.Т.

Запутанная битва, наконец, подошла к концу.

Кэрол была в порядке. Единственное, что ей пришлось пережить - это удар от Люка, ну а после она благополучно сбежала.

Со стороны Щ.И.Т один агент был тяжело ранен, но с остальными тремя все было в порядке.

Гангстерам повезло меньше. Они были самыми слабыми и стреляли беспорядочно, поэтому от них быстро избавились.

После этого инцидента, девять тел и троих раненых гангстеров увезли со склада.

Кроме того, учитывая, насколько серьезным было дело, департамент полиции Уэстсайда взял склад под свой контроль, после того как Щ.И.Т закончил свою операцию.

Был обнаружен скрытый бункер, и было обнаружено более трехсот видов оружия различных видов, включая даже взрывчатое вещество С4.

Без сомнения, это было серьезное дело.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100– Новый партнер, новое дело и звезда
Глава 99– Деньги превыше продвижения по службе
Глава 98– Хорошие и плохие новости
Глава 97– Благословение Брока и неожиданное предложение
Глава 96– Приятный сюрприз
Глава 95– Пари и ужин
Глава 94– Достоинство и ум
Глава 93: Добыча и горько–сладкая способность
Глава 92– Патруль и сбор урожая
Глава 91– Работа патрульным на неполный рабочий день
Глава 90– Выздоровление и заботливый Брок
Глава 89– Внутренняя история охотничьего клуба
Глава 88– Тебе нужная моя помощь, чтобы принять душ?
Глава 87– Возвращайся, когда искупаешься
Глава 86– Пощечина и право выбора
Глава 85– Подкрепление и помощь ФБР
Глава 84– Засада и отступление
Глава 83– Эвакуация
Глава 82– Четыре женщины и монстры
Глава 81– Подкрепление и пропажа Селины
Глава 80– Подкрепление, Шериф и перестрелка
Глава 79– Спасение и неожиданная смерть
Глава 78– Тихое убийство
Глава 77– Контратака
Глава 76– Быстрый бегун и более быстрый пловец
Глава 75– Игра
Глава 74– Сонливость и транспорт
Глава 73– Гостиница
Глава 72– Ещё одна командировка?
Глава 71– Офисная политика
Глава 70– Награда и вопросы от старых друзей
Глава 69.3– Спасение (Конец)
Глава 69.2– Спасение (Продолжение)
Глава 69.1– Спасение
Глава 68.2– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.4– Туманный город (Конец)
Глава 68.3– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.1– Туманный город
Глава 67– Помощь и деньги
Глава 66– Ужин с неожиданным гостем
Глава 65– Переезд и критика
Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе
Глава 63– Невежда в комиксах и в фильмах про супергероев
Глава 62– Благодарность Кэрол, неожиданная удача и готовка
Глава 61– Спецназ? УБН? Налоговая? Шериф!
Глава 60– Убийственные выстрелы и ближний бой
Глава 59– Доказательство, помощь и действие
Глава 58– На одной стороне и ФБР
Глава 57– Переданное дело и ходячий мертвец
Глава 56– Ведьма, пропавшее тело и неисправные камеры видеонаблюдения
Глава 55– Новый дом и первое дело об убийстве
Глава 54– Возмутитель спокойствия, просьба и все еще партнеры
Глава 53– План, отчёт и новичок
Глава 52– Хьюстон, перевод и отъезд
Глава 51– Взять вину на себя, смена работы и догадка
Глава 50– Ты изменился. Стал ли я красивее?
Глава 49– Итак, когда вы двое поженитесь?
Глава 48– Две сестры, две подруги и подарок
Глава 47– Возвращение и выгода от убийств
Глава 46– Ничего подобного нельзя решить в старой доброй ролевой игре
Глава 45– Внезапное возвращение и Алессандро Карлос
Глава 44– Убийство Диего Карлоса
Глава 43– Взять их сзади
Глава 42– Подонок, сука и хороший человек
Глава 41– Вход и действие
Глава 40– Прыжок, путешествие и прибытие
Глава 39– Отпуск, психиатр и путешествие в одиночку
Глава 38– Супер читерский режим Daddy System
Глава 37– Двойной акт, мебель и новый диван
Глава 36– Никого не оставлять в живых, психиатр и переход на пятый уровень
Глава 35– Стрельба сзади и выстрел в голову
Глава 34– Погоня и лассо
Глава 33– Три убийства, перезарядка, четыре убийства
Глава 32– Настойчивость и помощь ФБР
Глава 31– Засада на грузовике и обстрел
Глава 30– Пропавший без вести вооруженный отряд, ночная смена и окурок
Глава 29– Идущая на смерть семья Карлос и операция "Приманка"
Глава 28– Некто из ФБР и совместное расследование
Глава 27– Тьма рассеивается и правильный метод распределение очков характеристик
Глава 26– Семья Безумного Карлоса
Глава 25– Благодарность и семья, которую нельзя потерять
Глава 24– Да пошел ты! Я ведь сказала, что снесу тебе голову и я сделаю это
Глава 23– Борьба с красавицей и нападение на Клэр
Глава 22– Положиться на лицо и обучение
Глава 21– Грубый старик Патрик
Глава 20– Переключить внимание с тяжëлой работы и взаимное обучение
Глава 19– Арест и первый крупный улов
Глава 18– Превышение скорости, травка и погоня
Глава 17– Я становлюсь сильнее, красивее и теряю волосы
Глава 16– Правда о смерти Мишель и первое распределение очков характеристик
Глава 15– Раскрытие дела и первый уровень
Глава 14– Следы и оставаться позади
Глава 13– Смелые выводы и подсказки
Глава 12– Сварливый отец и трусливый Джордж
Глава 11– Широкие предпочтения старшеклассников и конфета для босса
Глава 10– Вскрытие, причина смерти и близкие отношения
Глава 9– Золотые слова новичка и биологический сын?
Глава 8– Первый рабочий день и морг
Глава 7– Поиск комнаты и дело об убийстве
Глава 6– Сделай меня счастливым
Глава 5– Вечеринка, смелая идея и ещё одно выполненное задание
Глава 4– Длинные ноги, подруга и расставание
Глава 3– Официальное начало работы, получение первых очков опыта и кредитов
Глава 2: Моя судьба – быть полицейским и след губной помады
Глава 1– Реинкарнация и отсталая система
Система званий в полиции
Система званий в полиции
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.