/ 
Супер детектив в вымышленном мире Глава 133
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Detective-in-the-Fictional-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20132/6646296/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134/6656394/

Супер детектив в вымышленном мире Глава 133

Глава 133: По-американски

- Я ведь офицер полиции Лос-Анджелеса. - сказала Эльза.

- Ты думаешь, они смогут что-то разглядеть? Просто покажи значок и прикажи им остановиться.

Эльза все ещё сомневалась, но сделала как сказал Люк.

В конце концов, машина грабителей прибавила в скорости, после того, как Эльза показала значок.

Эльза не находила слов.

- Белл, обгони их и останови машину. Я заставлю их остановиться.

- Какого черта? Ты же не пытаешься заставить меня остановить их по-американски? - спросила Белл.

- Мы в такси. Я имею в виду, что выйду из машины и заставлю их остановиться при помощи пистолета. - сказала Эльза.

(П. Я не понял, что это за "остановка по-американски".)

Белл вздохнула с облегчением.

- Никаких проблем.

Спустя какое-то время, Эльза уже стояла посреди дороги с пистолетом в одной руки и со значком в другой, подавая Ванессе знак, чтобы та остановила машину.

Ванесса нахмурилась. Она давила на педаль газа, но не могла разогнаться на столько, на сколько могла бы ехать машина.

При своей нынешней скорости, попасть под пулю было очень легко.

Эльза определенно не была доброжелательным человеком.

Никто в отделе по особо тяжким преступлениям не мог им быть.

Увидев, что машина не замедляет хода, она решительно открыла огонь.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Она выстрелила четыре раза подряд.

Машина Ванессы вильнула в сторону, но две пули все же попали в боковые зеркала и снесли их.

Сидя на заднем сидении машины, Люк целился по в Audi A8.

В момент, когда Эльза открыла огонь, он дважды выстрелил в машину грабителей.

Именно он был тем, кто действительно попал по боковые зеркалам.

Ванесса стиснула зубы. Если бы она резко не свернула в сторону, то пули могли бы попасть в неё.

Глядя на стоящего посреди дороги офицера полиции, Ванесса больше не осмеливалась рисковать.

Чем больше сокращалось расстояние между ними, тем точнее становилась стрельба офицера полиции, и она определенно целилась в Ванессу, которая сидела за рулём.

Ванесса резко повернула руль и сумела развернуть машину, после чего поехала в обратную сторону.

Эльза опустила пистолет.

- Поехали, Белл. Просто следуй за ними. Не будем на них слишком сильно давить.

С момента, когда грабители решили свернуть назад, для них все стало куда проще.

Она с Люком заставили их развернуться и они уже сообщили их место положение полиции Нью-Йорка. Пока грабители будут на территории Нью-Йорка и если их не смогут поймать, то полиция Нью-Йорка могла винить только себя.

У Эльзы зазвонил телефон.

- Это Марта, начальник отдела по расследованию особо тяжких преступлений полиции Нью-Йорка. Я разговариваю с детективом Эльзой?

- Да. - ответила Эльза.

- Мы сейчас направляемся к вам. Как обстоят дела? - снова послышался голос Марты.

Эльза посмотрела на Audi A8 впереди и сказала: "Все под контролем."

На другом конце провода послышался какой-то спор, но после раздался голос Берита: "Эльза, что ты делаешь? Мои источники сообщают, что там находился Сергей, и что он участвовал в перестрелке с грабителями. Вы будете нести ответственность, если он сбежит."

Через зеркало заднего вида, Эльза посмотрела на Люка и посчитала слова Берита абсурдными.

- Хорошо, сержант Берит. Почему бы нам просто не взять всю ответственность за это дело на себя, а вам просто не вмешиваться?

Берит не знал как на это ответить, что ещё больше разозлило Марту.

Марта специально отвечала за расследование ограблений банков. Её не волновал конфликт Берит с двумя детективами из Лос-Анджелеса. Сначала она должна разобраться с грабителями.

Все было в полном беспорядке, и Берит совсем не помогал.

Не было проблемы в том, чтобы переложить виду на кого-то или украсть кредиты, но только после того, как дело будет раскрыто.

Им ещё предстояло поймать грабителей и вернуть награбленные деньги. Берит действительно был глуп, раз начал угрожать им в столь критический момент.

- Детектив Эльза, личное отношение сержанта Берита не имеет никакого отношения к отделу по расследованию особо тяжких преступлений. Давайте поговорим о грабителях. Куда они направляются?

Эльза посмотрела на машину грабителей и сказала: "Ну, они едут в направлении Квинса."

Марта потеряла дар речи.

- Мы смогли их обогнать и заставили свернуть обратно. Если вы уже в пути, вам лучше быть повнимательней, а то вы можете их пропустить.

- На чем они едут? - спросила Марта.

Эльза смотрела, как четыре девушки остановили водителя "Mercedes-Benz" и вытащили его из машины, а после уехали на ней.

- Ну, они только что угнали черный Mercedes-Benz S-класса. Они довольно быстры. Не дайте им сбежать. Я не думаю, что мы сможет их догнать на нашей паршивой машине. Они полностью на вас.

Глаза Белл расширились. Разве я когда-нибудь проигрывала хоть одну гонку? И мой малыш совсем не паршивый!

Люк, однако, показал Эльзе большой палец. Белл сразу поняла, что они лгут.

Она вопросительно посмотрела на Люка, и тот жестом велел Белл остановиться рядом с "Audi А8".

Люк вышел из машины Белл и обошёл машину грабителей.

По случайному совпадению он заметил, что водитель, чью машину угнали грабители, разговаривал по телефону.

- Дорогая, я действительно не лгу. Мою новую машину только что угнали. Кто это сделал? Понятия не имею! Эти женщины бросили свою Audi А8 и угнали мою машину! А? Красивые ли они? Может быть, но они направили на меня пистолет. Нет, дорогая, я действительно не ходил ни в один из этих косплей-клубов. В руках у них были настоящие пистолеты.

Люка это позабавило. Он подошёл к нему и сказал: "Сэр, вам нужна моя помощь?"

Мужчина в замешательстве поднял голову.

Люк взял трубку и сказал: "Алло, я офицер полиции. Я могу подтвердить, что группа грабителей только что угнала машину этого джентльмена. Если вы мне не верите, вы можете посмотреть новости сегодня вечером. Его машину угнали девушки, которые ограбили банк в Манхэттене."

После этого он отдал телефон обратно мужчине.

Мужчина был в восторге.

- Милая, теперь то ты мне веришь? Что? Он мне не друг и не актер. Он действительно… офицер полиции Нью-Йорка?

Он и сам начал сомневаться.

Как полиция Нью-Йорка могла нанять такого молодого офицера?

Люк улыбнулся и показал свой значок.

- Полиция Лос-Анджелеса!

Мужчина не находил слов.

С другого конце провода послышалось визжание женщины: "Придурок, ты мне врешь! Офицер полиции с западного побережья приехал на восточное побережье, чтобы поручиться за тебя? Иди к черту! Я с тобой развожусь."

Когда звонок был прерван, мужчина ошеломлено посмотрел на Люка, и ему захотелось выругаться.

- Если она все ещё будет подозвревать вас, даже после просмотра новостей, то вам следует пересмотреть ваши отношения. В конце концов, вас и в правду ограбили, а я действительно офицер полиции.

После долгого молчания мужчина, наконец, сказал: "Спасибо."

Люк усмехнулся и помахал Белл рукой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100– Новый партнер, новое дело и звезда
Глава 99– Деньги превыше продвижения по службе
Глава 98– Хорошие и плохие новости
Глава 97– Благословение Брока и неожиданное предложение
Глава 96– Приятный сюрприз
Глава 95– Пари и ужин
Глава 94– Достоинство и ум
Глава 93: Добыча и горько–сладкая способность
Глава 92– Патруль и сбор урожая
Глава 91– Работа патрульным на неполный рабочий день
Глава 90– Выздоровление и заботливый Брок
Глава 89– Внутренняя история охотничьего клуба
Глава 88– Тебе нужная моя помощь, чтобы принять душ?
Глава 87– Возвращайся, когда искупаешься
Глава 86– Пощечина и право выбора
Глава 85– Подкрепление и помощь ФБР
Глава 84– Засада и отступление
Глава 83– Эвакуация
Глава 82– Четыре женщины и монстры
Глава 81– Подкрепление и пропажа Селины
Глава 80– Подкрепление, Шериф и перестрелка
Глава 79– Спасение и неожиданная смерть
Глава 78– Тихое убийство
Глава 77– Контратака
Глава 76– Быстрый бегун и более быстрый пловец
Глава 75– Игра
Глава 74– Сонливость и транспорт
Глава 73– Гостиница
Глава 72– Ещё одна командировка?
Глава 71– Офисная политика
Глава 70– Награда и вопросы от старых друзей
Глава 69.3– Спасение (Конец)
Глава 69.2– Спасение (Продолжение)
Глава 69.1– Спасение
Глава 68.2– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.4– Туманный город (Конец)
Глава 68.3– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.1– Туманный город
Глава 67– Помощь и деньги
Глава 66– Ужин с неожиданным гостем
Глава 65– Переезд и критика
Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе
Глава 63– Невежда в комиксах и в фильмах про супергероев
Глава 62– Благодарность Кэрол, неожиданная удача и готовка
Глава 61– Спецназ? УБН? Налоговая? Шериф!
Глава 60– Убийственные выстрелы и ближний бой
Глава 59– Доказательство, помощь и действие
Глава 58– На одной стороне и ФБР
Глава 57– Переданное дело и ходячий мертвец
Глава 56– Ведьма, пропавшее тело и неисправные камеры видеонаблюдения
Глава 55– Новый дом и первое дело об убийстве
Глава 54– Возмутитель спокойствия, просьба и все еще партнеры
Глава 53– План, отчёт и новичок
Глава 52– Хьюстон, перевод и отъезд
Глава 51– Взять вину на себя, смена работы и догадка
Глава 50– Ты изменился. Стал ли я красивее?
Глава 49– Итак, когда вы двое поженитесь?
Глава 48– Две сестры, две подруги и подарок
Глава 47– Возвращение и выгода от убийств
Глава 46– Ничего подобного нельзя решить в старой доброй ролевой игре
Глава 45– Внезапное возвращение и Алессандро Карлос
Глава 44– Убийство Диего Карлоса
Глава 43– Взять их сзади
Глава 42– Подонок, сука и хороший человек
Глава 41– Вход и действие
Глава 40– Прыжок, путешествие и прибытие
Глава 39– Отпуск, психиатр и путешествие в одиночку
Глава 38– Супер читерский режим Daddy System
Глава 37– Двойной акт, мебель и новый диван
Глава 36– Никого не оставлять в живых, психиатр и переход на пятый уровень
Глава 35– Стрельба сзади и выстрел в голову
Глава 34– Погоня и лассо
Глава 33– Три убийства, перезарядка, четыре убийства
Глава 32– Настойчивость и помощь ФБР
Глава 31– Засада на грузовике и обстрел
Глава 30– Пропавший без вести вооруженный отряд, ночная смена и окурок
Глава 29– Идущая на смерть семья Карлос и операция "Приманка"
Глава 28– Некто из ФБР и совместное расследование
Глава 27– Тьма рассеивается и правильный метод распределение очков характеристик
Глава 26– Семья Безумного Карлоса
Глава 25– Благодарность и семья, которую нельзя потерять
Глава 24– Да пошел ты! Я ведь сказала, что снесу тебе голову и я сделаю это
Глава 23– Борьба с красавицей и нападение на Клэр
Глава 22– Положиться на лицо и обучение
Глава 21– Грубый старик Патрик
Глава 20– Переключить внимание с тяжëлой работы и взаимное обучение
Глава 19– Арест и первый крупный улов
Глава 18– Превышение скорости, травка и погоня
Глава 17– Я становлюсь сильнее, красивее и теряю волосы
Глава 16– Правда о смерти Мишель и первое распределение очков характеристик
Глава 15– Раскрытие дела и первый уровень
Глава 14– Следы и оставаться позади
Глава 13– Смелые выводы и подсказки
Глава 12– Сварливый отец и трусливый Джордж
Глава 11– Широкие предпочтения старшеклассников и конфета для босса
Глава 10– Вскрытие, причина смерти и близкие отношения
Глава 9– Золотые слова новичка и биологический сын?
Глава 8– Первый рабочий день и морг
Глава 7– Поиск комнаты и дело об убийстве
Глава 6– Сделай меня счастливым
Глава 5– Вечеринка, смелая идея и ещё одно выполненное задание
Глава 4– Длинные ноги, подруга и расставание
Глава 3– Официальное начало работы, получение первых очков опыта и кредитов
Глава 2: Моя судьба – быть полицейским и след губной помады
Глава 1– Реинкарнация и отсталая система
Система званий в полиции
Система званий в полиции
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.