/ 
Супер детектив в вымышленном мире Глава 200
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Detective-in-the-Fictional-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20199/8488552/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201/8524603/

Супер детектив в вымышленном мире Глава 200

Глава 200: Красивая студентка колледжа и неожиданная встреча

Они втроём вышли из университета и пошли в небольшой парк неподалеку, где и сели поговорить.

Но Люку негде было сесть. Эльза и Маргарет заняли скамью, и на ней было бы слишком тесно для трёх человек.

Поэтому он просто стоял рядом с Эльзой и слушал их разговор, попутно наблюдая за Маргарет.

Он должен был признать, что Маргарет была действительно красивой девушкой. Неудивительно, что Уильям влюбился в нее. У нее были длинные светлые волосы, светлая кожа и очень привлекательное лицо.

Ее возраст и то, что она была студенткой художественного факультета, также добавляли ей привлекательности.

Разговор продолжался довольно долго.

Люк купил в торговом автомате несколько бутылок воды для двух женщин.

Эльза постепенно перешла от вопросов о деле к намекам на возможную опасность, в которой может оказаться Маргарет.

Эльза считала, что обязана это сделать.

На самом деле полиции Лос-Анджелеса не было никакого дела до того, что случится с Маргарет. Или, скорее, полиция Лос-Анджелеса была бы менее обеспокоена, потому что никто больше не стал бы приставать к ним, на счёт дела Уильяма Джонсона.

Но будучи женщиной, Эльза немного смягчилась, пока говорила с Маргарет. Маргарет не была плохим человеком, она просто была немного наивной.

Люк не перебивал.

Из-за системы, он стал безжалостным по отношению к преступника, но он не мог оставаться безжалостным, когда дело касается Маргарет, так как она является гражданским лицом.

Маргарет была богатой не только из-за наследства Уильяма Джонсона. Её собственная семья была достаточно богатой, вот почему она могла ни о чем не беспокоиться и заниматься искусством.

Если бы Эльза хотела предупредить ее, Люк не стал бы препятствовать этому.

Эльза была отличной собеседницей. В конце концов, она была опытным детективом с восьмилетним стажем, и общение с женщинами было одной из тех вещей, которые она умела делать лучше всего.

Ее решимость и решительность легко могли завоевать доверие и расположение таких девушек, как Маргарет.

(П. Небольшой урок русского языка от переводчика.)

[Решительность — это индивидуальное качество воли человека, связанное со способностью и умением (навыком) самостоятельно и своевременно принимать ответственные решения и упорно реализовывать их.

Решимость - это смелость, готовность принять и осуществить своё решение.

Слова «решимость» и «решительность» являются паронимами — созвучными и схожими в написании словами, но имеющими разное значение.]

Таким образом, Маргарет в течении часа рассказывала Эльзе информацию об Уильяме, и она также призналась, что знает о своем нынешнем положении.

Люк не смог бы так легко убедить Маргарет, но для Эльзы это было проще простого.

Люк наблюдал за ними с большим интересом.

По сравнению с Эльзой, он был более откровенным человеком. Он больше делал, чем говорил.

Конечно, было хорошо быть физически сильным, но он так же был не прочь научиться обращаться со словами как Эльза.

Он ещё был не достаточно силен, чтобы сокрушить всех на своем пути, и возможно, в один день ему придется использовать навыки для переговоров, чтобы достичь некоторых из своих целей.

Эльза и Маргарет закончили все обсуждать только два часа спустя и обменялись номерами телефонов, чтобы в будущем им было легче общаться друг с другом.

- Хм? Почему ты здесь?

В этот момент Люк услышал очень знакомый голос.

- А что тут делать ты? - Люк приподнял бровь.

- Мы здесь из-за расследования. - прошептала ему Селина.

Люк был в замешательстве.

- Мы здесь из-за миссис Джонсон.

С другой стороны, Дональд поздоровался с Эльзой и Маргарет, прежде чем показать свой значок и представиться.

Маргарет была в растерянности.

- Вам что-то нужно от меня? - она подсознательно посмотрела на Эльзу.

Полицейское управление не могло послать две группы детективов, чтобы расследовать её дело, не так ли?

- Миссис Джонсон, мы здесь по поводу многоквартирного дома на Липтон-стрит 27. - сказал Дональд.

- Хм? - Маргарет была сбита с толку.

- Этот дом принадлежит вам. - объяснил Дональд.

- Что? - удивлëнно спросила Маргарет.

Эльза и Люк которые стояли рядом и слушали, вскоре поняли, что происходит.

Как выяснилось, дело, над которым работали Дональд и Селина и которое касалось смерти одной девушки и исчезновения другой, произошло в многоквартирном доме, принадлежавшем Уильяму Джонсону.

Что ж, теперь он принадлежал Маргарет.

Дональд был здесь ради последней отчаянной попытки узнать у Маргарет, знает ли она что-нибудь про смерть и пропажу двух девушек, хотя он не особо надеялся.

Маргарет вообще не имела понятия о многоквартирном доме. Вернее, она даже не знала, какая часть имущества Уильяма теперь принадлежит ей.

Однако, по напоминанию Эльзы, Маргарет была готова найти юридическую фирму и разобраться с активами под своим именем.

Она, конечно, не ненавидела деньги, но, будучи студенткой художественного факультета и будучи из богатой семьи, она также не испытывала отчаянной нужды в них.

Известные активы Уильяма Джонсона включали несколько зданий стоимостью почти в сто миллионов долларов. Она могла бы жить комфортной жизнью только на этом.

Она избавится от незаконных активов Уильяма Джонсона как можно скорее.

Как только это будет сделано, другим гангстерам не будет смысла искать ее, так как они хотели захватить активы сомнительного происхождения, которые оставил Уильям Джонсон.

Хотя она могла потерять много денег, это был самый безопасный шаг для Маргарет, учитывая то, что она все равно не сможет ими воспользоваться.

Она не была женщиной, которая смогла бы управлять группировкой и она не собиралась подхватывать мантию Уильяма. Она была бы сумасшедшей, если бы хотела сохранить незаконные активы своего покойного мужа.

В конце концов, проводив Маргарет, Эльза обменялась информацией с Дональдом, а Люк поговорил с Селиной.

Они поняли, что ни у одной из двух команд не было никаких полезных зацепок.

Эльза получила много сведений об Уильяме, но ничего из этого не имело отношения к его убийству, а у него было слишком много врагов.

Положение Дональда было ещё хуже, потому что простодушная Маргарет была слишком занята собой, чтобы знать что-нибудь о незаконном бизнесе Уильяма после того, как вышла за него замуж.

Люк использовал своё обоняние на Маргарет и не уловил ничего, кроме запаха пигмента.

[Пигме́нт (лат. pigmentum — краска) — высокодисперсные порошкообразные красящие вещества, придающие материалам непрозрачность, цвет, противокоррозионные и другие свойства.]

Это правда, что она никогда не была замешана ни в каком незаконном бизнесе.

Хотя все еще оставалась вероятность того, что она может быть замешана косвенно, но также вероятность этого была невелика.

Через некоторое время Люк предложил им вместе пообедать и предложил угостить их.

Эльзу это, конечно, устраивало. Дональд тоже согласился после недолгого колебания.

Была уже половина двенадцатого. Даже если он откажется от приглашения Люка, им с Селиной все равно придется поесть где-нибудь в другом месте.

Люк снова повез их в чайный домик "Домашний вкус". В отличие от прошлого раза, он выбрал отдельную комнату.

Они сидели вчетвером в комнате площадью десять квадратных метров, одну стену которой занимало стеклянное окно, выходившее на улицу. После закрытия двери в комнате воцарилась тишина.

- Что это за место? - Эльзе было довольно любопытно.

- Это отдельная столовая комната, и за обслуживание в ней взимается дополнительная плата размере 20%. Вы должны забронировать такую комнату заранее, если только вы не являетесь постоянным клиентом. - с улыбкой объяснил Люк.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100– Новый партнер, новое дело и звезда
Глава 99– Деньги превыше продвижения по службе
Глава 98– Хорошие и плохие новости
Глава 97– Благословение Брока и неожиданное предложение
Глава 96– Приятный сюрприз
Глава 95– Пари и ужин
Глава 94– Достоинство и ум
Глава 93: Добыча и горько–сладкая способность
Глава 92– Патруль и сбор урожая
Глава 91– Работа патрульным на неполный рабочий день
Глава 90– Выздоровление и заботливый Брок
Глава 89– Внутренняя история охотничьего клуба
Глава 88– Тебе нужная моя помощь, чтобы принять душ?
Глава 87– Возвращайся, когда искупаешься
Глава 86– Пощечина и право выбора
Глава 85– Подкрепление и помощь ФБР
Глава 84– Засада и отступление
Глава 83– Эвакуация
Глава 82– Четыре женщины и монстры
Глава 81– Подкрепление и пропажа Селины
Глава 80– Подкрепление, Шериф и перестрелка
Глава 79– Спасение и неожиданная смерть
Глава 78– Тихое убийство
Глава 77– Контратака
Глава 76– Быстрый бегун и более быстрый пловец
Глава 75– Игра
Глава 74– Сонливость и транспорт
Глава 73– Гостиница
Глава 72– Ещё одна командировка?
Глава 71– Офисная политика
Глава 70– Награда и вопросы от старых друзей
Глава 69.3– Спасение (Конец)
Глава 69.2– Спасение (Продолжение)
Глава 69.1– Спасение
Глава 68.2– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.4– Туманный город (Конец)
Глава 68.3– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.1– Туманный город
Глава 67– Помощь и деньги
Глава 66– Ужин с неожиданным гостем
Глава 65– Переезд и критика
Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе
Глава 63– Невежда в комиксах и в фильмах про супергероев
Глава 62– Благодарность Кэрол, неожиданная удача и готовка
Глава 61– Спецназ? УБН? Налоговая? Шериф!
Глава 60– Убийственные выстрелы и ближний бой
Глава 59– Доказательство, помощь и действие
Глава 58– На одной стороне и ФБР
Глава 57– Переданное дело и ходячий мертвец
Глава 56– Ведьма, пропавшее тело и неисправные камеры видеонаблюдения
Глава 55– Новый дом и первое дело об убийстве
Глава 54– Возмутитель спокойствия, просьба и все еще партнеры
Глава 53– План, отчёт и новичок
Глава 52– Хьюстон, перевод и отъезд
Глава 51– Взять вину на себя, смена работы и догадка
Глава 50– Ты изменился. Стал ли я красивее?
Глава 49– Итак, когда вы двое поженитесь?
Глава 48– Две сестры, две подруги и подарок
Глава 47– Возвращение и выгода от убийств
Глава 46– Ничего подобного нельзя решить в старой доброй ролевой игре
Глава 45– Внезапное возвращение и Алессандро Карлос
Глава 44– Убийство Диего Карлоса
Глава 43– Взять их сзади
Глава 42– Подонок, сука и хороший человек
Глава 41– Вход и действие
Глава 40– Прыжок, путешествие и прибытие
Глава 39– Отпуск, психиатр и путешествие в одиночку
Глава 38– Супер читерский режим Daddy System
Глава 37– Двойной акт, мебель и новый диван
Глава 36– Никого не оставлять в живых, психиатр и переход на пятый уровень
Глава 35– Стрельба сзади и выстрел в голову
Глава 34– Погоня и лассо
Глава 33– Три убийства, перезарядка, четыре убийства
Глава 32– Настойчивость и помощь ФБР
Глава 31– Засада на грузовике и обстрел
Глава 30– Пропавший без вести вооруженный отряд, ночная смена и окурок
Глава 29– Идущая на смерть семья Карлос и операция "Приманка"
Глава 28– Некто из ФБР и совместное расследование
Глава 27– Тьма рассеивается и правильный метод распределение очков характеристик
Глава 26– Семья Безумного Карлоса
Глава 25– Благодарность и семья, которую нельзя потерять
Глава 24– Да пошел ты! Я ведь сказала, что снесу тебе голову и я сделаю это
Глава 23– Борьба с красавицей и нападение на Клэр
Глава 22– Положиться на лицо и обучение
Глава 21– Грубый старик Патрик
Глава 20– Переключить внимание с тяжëлой работы и взаимное обучение
Глава 19– Арест и первый крупный улов
Глава 18– Превышение скорости, травка и погоня
Глава 17– Я становлюсь сильнее, красивее и теряю волосы
Глава 16– Правда о смерти Мишель и первое распределение очков характеристик
Глава 15– Раскрытие дела и первый уровень
Глава 14– Следы и оставаться позади
Глава 13– Смелые выводы и подсказки
Глава 12– Сварливый отец и трусливый Джордж
Глава 11– Широкие предпочтения старшеклассников и конфета для босса
Глава 10– Вскрытие, причина смерти и близкие отношения
Глава 9– Золотые слова новичка и биологический сын?
Глава 8– Первый рабочий день и морг
Глава 7– Поиск комнаты и дело об убийстве
Глава 6– Сделай меня счастливым
Глава 5– Вечеринка, смелая идея и ещё одно выполненное задание
Глава 4– Длинные ноги, подруга и расставание
Глава 3– Официальное начало работы, получение первых очков опыта и кредитов
Глава 2: Моя судьба – быть полицейским и след губной помады
Глава 1– Реинкарнация и отсталая система
Система званий в полиции
Система званий в полиции
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.