/ 
Супер детектив в вымышленном мире Глава 113
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Detective-in-the-Fictional-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20112/6356662/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20114/6408157/

Супер детектив в вымышленном мире Глава 113

Глава 113: Обустройство и переговоры

Они предъявили свои удостоверения личности и оставили багаж на попечение уборщика. Спросив дорогу, они направились в офис "бюро по борьбе с организованной преступностью".

После почти часового блуждания по самому большому местному полицейскому управлению страны, Эльза и Люк наконец нашли Берита Джоэла, сотрудника "бюро по борьбе с организованной преступностью", с которым они должны были работать.

Этот Берит был всего лишь Шерифом и званием чуть выше Люка.

Полиция Лос-Анджелеса обратила внимание на это дело, потому что смерть известной звезды в их юрисдикции была слишком значительной.

Но для Нью-Йоркской полиции Сергей Мазанов был всего лишь одним из бесчисленных гангстеров в Нью-Йорке, и он не был большой проблемой.

Бериту было велено работать с Люком и Эльзой главным образом потому, что он расследовал банду Сергея.

Он не слишком дружелюбно относился к своим коллегам из Лос-Анджелеса.

По словам Эльзы, Берил был куском дерьма. Он явно не любил, когда посторонние вмешивались в его дела.

- Позвольте мне напомнить вам, что у вас нет полномочий в этом городе, так что вам лучше не пользоваться оружием, иначе возникнут проблемы. - холодно сказал Берил.

Эльза ничего не ответила. Это была не первая её командировка и она привыкла к враждебности.

Люка это тоже не беспокоило.

Отсутствие полномочий означало лишь то, что он не мог первым пустить в ход оружие.

Однако если на них наставят пистолет, они будут иметь право защищаться.

Прежде чем они ушли, Эльза спросила: "Могу я спросить, когда мы начнем расследование?"

Нахмурившись, Берит сказал: "Это пока конфиденциально. Я ничего не могу сказать."

Эльза, однако, не сдавалась.

- Прошу прощения, но вы сами собираетесь заниматься этим делом?

Берит поперхнулся.

Если он скажет "да", его обязательно отругают.

Полицейское управление Лос-Анджелеса заплатило немалую цену, чтобы отправить сюда Люка и Эльзу.

Он не знал, что получили полицейское управление Нью-Йорка, но если он не даст им заниматься расследованием, то он явно плохо закончит.

- Вы можете начать работать за любым пустым столом. Я дам вам знать, если появятся новости по этому делу. - сказал Берит после недолгого молчания.

Эльза кивнула.

Все, что ей нужно было сделать - это убедиться, что Берит не настолько глуп, чтобы попытаться поймать Сергея без них.

Они уже собирались уходить, когда Берит добавил: "На подготовку ареста уйдет от трёх до пяти дней. Вы можете пока немного отдохнуть."

Они кивнули, показывая, что поняли. Затем они нашли пустой стол в офисе.

- Как ты себя чувствуешь? Ты все ещё не сошел с ума? - спросила Эльза у Люка.

Люк покачал головой.

- Мы относимся к офицерам из другого управления так же, как и они к нам. Тут не на что жаловаться.

Эльза с улыбкой кивнула.

- Совершенно верно. В любом случае, это не наше дело. Давай просто подождем.

Люк пожал плечами и закатил глаза.

- Сначала я найду нам гостиницу. Я могу забрать багаж с собой.

Эльза, естественно, согласилась.

Чаще всего, такими делами занимаются новички, но после потрясающего выступления Люка в самолёте, Эльза не собиралась просить его об этом.

Теперь, когда Люк вызвался сам, она точно не откажется.

Люк взял их сумки и позвонил Белл, женщине таксисту.

- Привет, Белл? Это Люк, я взял твою визитку сегодня утром. Верно. Я ищу недорогой и комфортабельный отель недалеко от полиции Нью-Йорка. Что ты можешь предложить? Хорошо. Я дам тебе сотню долларов, если мне все понравится.

Вскоре появилась Белл.

Очевидно, она была где-то поблизости.

Она тепло поздоровалась с Люком и предложила ему сесть на пассажирское сиденье, что было необычно для таксистов, потому что они боялись грабителей.

Люк с улыбкой дал ей пять.

- Ты действительно великолепно водишь.

Белл была очень довольна.

Большинство людей недружелюбно относились к чернокожим, особенно к чёрной женщине-таксисту.

Люк был красив и обходителен, что очень нравилось Белл.

Так что по дороге у них состоялся приятный разговор.

Белл действительно была знакома с Нью-Йорком. Она утверждала, что знает в городе каждый уголок.

Однако лучше всего она знала Бруклин и Квинс, в то время как с Манхэттеном была знакома меньше всего.

Люк знал почему.

Манхэттен был гораздо более богатым районом, чем Бруклин и Квинс, и мало кто в Манхэттене стал бы вызывать такси или пользоваться службой доставки еды.

Люк незаметно перевел разговор на тему про наркоторговцев.

Белл явно не была похожа на этот стереотип. Она была трудолюбива, и единственной незаконной деятельностью, которой она занималась в качестве хобби, были гонки, которые не стоили упоминания по сравнению с наркоторговлей и жестокими преступлениями.

Она говорила быстро и вывалила на Люка кучу информации о наркоторговцах и всяких банд.

Люк с трудом мог все запомнить.

Сколько банд она упомянула? 27? 31?

И это был всего лишь Бруклин. Белл ещё даже не начал говорить о Квинсе.

Люк не мог отделаться от мысли, что в этом городе есть много жирных ягнят, которые ждут пока он придет к ним.

Вдруг он услышал от неё интересную информацию.

- Я слышала, что в последние годы кто-то разбирался с наркоторговцами, и многие банды были уничтожены. Они не трогают крупные банды, но многие мелкие банды были уничтожены за ночь. - взволнованно сказал Белл.

Люк нашел это странным.

- И ты не сердишься?

Он был уверен, что многие гангстеры в Бруклине были афроамериканцами.

Могла ли Белл так восторженно описывать их несчастье?

Белл сердито посмотрел на него и сказал: "Помни, что все эти люди - продажные подонки. Кроме того, многие восточноевропейские и латиноамериканские банды также были уничтожены за продажу наркотиков. Тот, кто это сделал, не заботится о цвете кожи."

Люк поднял руки и извинился. Но ему было любопытно узнать о человеке, который смог уничтожить все эти банды наркоторговцев.

Белл фыркнул в ответ на его извинения и добавил: "Я слышала, что кто бы это ни был, они могут быть наркоторговцами, поскольку весь товар и деньги убитых наркоторговцев исчезли."

Люк задумался и решил что делать.

Он давно решил, что хочет уничтожить несколько банд наркоторговцев.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100– Новый партнер, новое дело и звезда
Глава 99– Деньги превыше продвижения по службе
Глава 98– Хорошие и плохие новости
Глава 97– Благословение Брока и неожиданное предложение
Глава 96– Приятный сюрприз
Глава 95– Пари и ужин
Глава 94– Достоинство и ум
Глава 93: Добыча и горько–сладкая способность
Глава 92– Патруль и сбор урожая
Глава 91– Работа патрульным на неполный рабочий день
Глава 90– Выздоровление и заботливый Брок
Глава 89– Внутренняя история охотничьего клуба
Глава 88– Тебе нужная моя помощь, чтобы принять душ?
Глава 87– Возвращайся, когда искупаешься
Глава 86– Пощечина и право выбора
Глава 85– Подкрепление и помощь ФБР
Глава 84– Засада и отступление
Глава 83– Эвакуация
Глава 82– Четыре женщины и монстры
Глава 81– Подкрепление и пропажа Селины
Глава 80– Подкрепление, Шериф и перестрелка
Глава 79– Спасение и неожиданная смерть
Глава 78– Тихое убийство
Глава 77– Контратака
Глава 76– Быстрый бегун и более быстрый пловец
Глава 75– Игра
Глава 74– Сонливость и транспорт
Глава 73– Гостиница
Глава 72– Ещё одна командировка?
Глава 71– Офисная политика
Глава 70– Награда и вопросы от старых друзей
Глава 69.3– Спасение (Конец)
Глава 69.2– Спасение (Продолжение)
Глава 69.1– Спасение
Глава 68.2– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.4– Туманный город (Конец)
Глава 68.3– Туманный город (Продолжение)
Глава 68.1– Туманный город
Глава 67– Помощь и деньги
Глава 66– Ужин с неожиданным гостем
Глава 65– Переезд и критика
Глава 64: Шеф–повар, соглашение о неразглашении и продвижение по службе
Глава 63– Невежда в комиксах и в фильмах про супергероев
Глава 62– Благодарность Кэрол, неожиданная удача и готовка
Глава 61– Спецназ? УБН? Налоговая? Шериф!
Глава 60– Убийственные выстрелы и ближний бой
Глава 59– Доказательство, помощь и действие
Глава 58– На одной стороне и ФБР
Глава 57– Переданное дело и ходячий мертвец
Глава 56– Ведьма, пропавшее тело и неисправные камеры видеонаблюдения
Глава 55– Новый дом и первое дело об убийстве
Глава 54– Возмутитель спокойствия, просьба и все еще партнеры
Глава 53– План, отчёт и новичок
Глава 52– Хьюстон, перевод и отъезд
Глава 51– Взять вину на себя, смена работы и догадка
Глава 50– Ты изменился. Стал ли я красивее?
Глава 49– Итак, когда вы двое поженитесь?
Глава 48– Две сестры, две подруги и подарок
Глава 47– Возвращение и выгода от убийств
Глава 46– Ничего подобного нельзя решить в старой доброй ролевой игре
Глава 45– Внезапное возвращение и Алессандро Карлос
Глава 44– Убийство Диего Карлоса
Глава 43– Взять их сзади
Глава 42– Подонок, сука и хороший человек
Глава 41– Вход и действие
Глава 40– Прыжок, путешествие и прибытие
Глава 39– Отпуск, психиатр и путешествие в одиночку
Глава 38– Супер читерский режим Daddy System
Глава 37– Двойной акт, мебель и новый диван
Глава 36– Никого не оставлять в живых, психиатр и переход на пятый уровень
Глава 35– Стрельба сзади и выстрел в голову
Глава 34– Погоня и лассо
Глава 33– Три убийства, перезарядка, четыре убийства
Глава 32– Настойчивость и помощь ФБР
Глава 31– Засада на грузовике и обстрел
Глава 30– Пропавший без вести вооруженный отряд, ночная смена и окурок
Глава 29– Идущая на смерть семья Карлос и операция "Приманка"
Глава 28– Некто из ФБР и совместное расследование
Глава 27– Тьма рассеивается и правильный метод распределение очков характеристик
Глава 26– Семья Безумного Карлоса
Глава 25– Благодарность и семья, которую нельзя потерять
Глава 24– Да пошел ты! Я ведь сказала, что снесу тебе голову и я сделаю это
Глава 23– Борьба с красавицей и нападение на Клэр
Глава 22– Положиться на лицо и обучение
Глава 21– Грубый старик Патрик
Глава 20– Переключить внимание с тяжëлой работы и взаимное обучение
Глава 19– Арест и первый крупный улов
Глава 18– Превышение скорости, травка и погоня
Глава 17– Я становлюсь сильнее, красивее и теряю волосы
Глава 16– Правда о смерти Мишель и первое распределение очков характеристик
Глава 15– Раскрытие дела и первый уровень
Глава 14– Следы и оставаться позади
Глава 13– Смелые выводы и подсказки
Глава 12– Сварливый отец и трусливый Джордж
Глава 11– Широкие предпочтения старшеклассников и конфета для босса
Глава 10– Вскрытие, причина смерти и близкие отношения
Глава 9– Золотые слова новичка и биологический сын?
Глава 8– Первый рабочий день и морг
Глава 7– Поиск комнаты и дело об убийстве
Глава 6– Сделай меня счастливым
Глава 5– Вечеринка, смелая идея и ещё одно выполненное задание
Глава 4– Длинные ноги, подруга и расставание
Глава 3– Официальное начало работы, получение первых очков опыта и кредитов
Глава 2: Моя судьба – быть полицейским и след губной помады
Глава 1– Реинкарнация и отсталая система
Система званий в полиции
Система званий в полиции
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.