/ 
Сила притяжения Глава 76. Страх полнолуния (10)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Forces-of-Temptation.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075.%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%289%29/8764021/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077.%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%2811%29/8864437/

Сила притяжения Глава 76. Страх полнолуния (10)

Глава 76. Страх полнолуния (10)

 

Хэ Иньчуань отреагировал очень быстро.

 

Вместо того, чтобы отступить, он двинулся вперёд. Он гибко катился по снегу, вытаскивая из ботинок кинжал. Прежде чем звук извлечения из ножен исчез, холодный свет осветил талию и живот человека-медведя.

 

Это близкое к самоубийству поведение вышло за рамки суждения человека-медведя.

 

Он был сильно ранен в талию, и всё его тело ударил Хэ Иньчуань, который внезапно бросился вверх. Его спина упала на землю.

 

Хэ Иньчуань не пытался использовать своё тело, чтобы подавить этого чёрного медведя в форме человека. Он крепко держал рукоять ножа, пронзившего талию, и повернул лезвие, падая в снег. Он потянулся, чтобы схватиться за рукоять другого кинжала, когда позади него возникло зловещее чувство.

 

Хэ Иньчуань действовал интуитивно. Он вытащил кинжал со скоростью света и повернулся назад.

 

Там был полный рот стальных зубов. Со скоростью света зубы разгрызли кинжал, который он держал, на стальные осколки!

 

В одно мгновение в руке Хэ Иньчуаня осталась только половина кинжала!

 

Движения человека-медведя были намного быстрее и гибче, чем выглядело его тело!

 

Хэ Иньчуань стиснул зубы и стал свирепее.

 

Всего за несколько секунд он сделал три выбора.

 

Третий выбор был таким же, как и два предыдущих.

 

Он всё ещё не решился отступить.

 

Он вытащил кинжал из тела человека-медведя. Вытекло лишь немного чёрной крови. В другой руке были остатки острого кинжала, и он яростно полоснул им по шее человека-медведя.

 

Боевой стиль Хэ Иньчуаня заключался в том, чтобы полностью подняться и играть с людьми.

 

Даже если человек-медведь был очень сильным и гибким, он не мог ожидать, что Хэ Иньчуань будет действовать полностью вопреки желанию нормального человека выжить.

 

Он был озадачен, когда схватил правую руку Хэ Иньчуаня, которая намеревалась перерезать ему горло.

 

Он приложил совсем немного усилий, и группа людей услышала хруст костей сквозь ветер и снег.

 

Хэ Иньчуань взревел. Он подбросил кинжал в воздух, схватил его другой рукой и полоснул кинжалом горизонтально по горлу человека-медведя.

 

Острое лезвие со льдом пронзило кожу шеи.

 

Однако человек-медведь всё ещё не чувствовал боли, когда он протянул руку, чтобы схватить Хэ Иньчуаня за шею.

 

Его рука была размером с веер.

 

Напротив, шея Хэ Иньчуаня казалась необычайно слабой и не могла выдержать ни капли силы человека-медведя.

 

В этот момент Чжоу Ао бесшумно подошёл сзади и прыгнул на спину человека-медведя.

 

Туго затянутые бинты вокруг его рук ослабли и зашевелились, словно змеи, обвивая шею человека-медведя.

 

Ли Иньхан была потрясена, обнаружив, что после того, как повязки были ослаблены, под повязками ничего не было!

 

Руки Чжоу Ао давно исчезли.

 

Он был капитаном пожарной команды, когда вошёл в игру.

 

Он добровольно пошёл на это, поэтому у него не должно быть инвалидности.

 

Ли Иньхан вздрогнула, задаваясь вопросом, в каком инстансе он потерял руки.

 

К счастью, эти бинты явно были предметами, и Чжоу Ао умело ими пользовался.

 

Бинты тянулись по щекам человека-медведя, как лианы, и поднимались вверх, плотно обвивая его глаза.

 

Человек-медведь был в шоке.

 

Его зрение потемнело, и он потерял свою цель. Руки, схватившие Хэ Иньчуаня, немного ослабли.

 

Хэ Иньчуань вытерпел боль и воспользовался возможностью наступить ему на грудь.

 

Когда его душили, Чжоу Ао молчаливо оставил рукоять кинжала снаружи, чтобы он мог ею воспользоваться.

 

Хэ Иньчуань согласился и снова вытащил кинжал. Он использовал всю силу своей руки и полоснул суставы ног странной формы мужчины.

 

Человек-медведь был инвалидом.

 

Остроты этого кинжала было недостаточно, чтобы разрезать человеческие кости, но он мог только попробовать!

 

Если он испортит одну ногу человеку-медведю, они смогут его немного сдержать!

 

Неизвестно, что это был за материал, но внезапно произошло ненормальное изменение.

 

В тот момент, когда острое лезвие кинжала должно было пройти по коленям, сапог человека-медведя странно зашевелился.

 

Существо внутри, казалось, имело собственную жизнь. Оно расстегнуло сапог и с силой схватило кинжал Хэ Иньчуаня!

 

На самом деле в сапоге человека-медведя была странная рука!

 

Неудивительно, что он совсем не соответствовал толщине ног человека-медведя.

 

Кроме того, эта рука была очень странной.

 

Между пятью пальцами была липкая паутина.

 

Это было что-то среднее между лягушкой и человеком, и в лунном свете она выглядела как мёртвая кора.

 

Она также была твёрдой, как сталь.

 

Другими словами, это рука вообще не принадлежала человеку!

 

Это даже не должно принадлежать этому монстру!

 

Когда Хэ Иньчуань был ошеломлён нечеловеческой рукой, человек-медведь издал душераздирающий крик в сторону лунного света.

 

Звук был громовым и громким.

 

В это время вокруг них не было мест, которые могли бы вызвать сход лавины.

 

Крик заставил лунные тени на горе потускнеть.

 

Была странная, липкая и тихая тьма.

 

У Хэ Иньчуаня не было времени думать о том, откуда взялась эта рука. В тот момент, когда раздался крик, он силой изменил направление лезвия. Он вскочил и вставил нож в рот человеку-медведю.

 

Чжоу Ао даже смотал бинты вокруг шеи в рот, задушив основание языка.

 

Несмотря на это, человек-медведь не умер, не упал и не почувствовал боли!

 

Лу Бифан наконец пришёл с другой стороны.

 

Они работали втроём, но не смогли свалить потерявшего зрение человека-медведя.

 

Чжоу Ао стиснул зубы и сосредоточился на своём противнике.

 

Лу Бифан также увидел, как перепончатые пальцы двигаются в воздухе.

– Это что?

 

Хэ Иньчуань был расстроен и громко закричал:

– Откуда мне знать?!

 

Он обернулся и закричал на Лян Шу, Линь Чжисуна и Ли Иньхан.

– Бегите!

 

Он снова повернулся.

– Сяо Лу, ты тоже беги!

 

Он и Чжоу Ао едва смогли остановить человека-медведя.

 

Они не смогли бы сбежать, если бы человек-медведь позвал кого-то ещё.

 

Глаза Линь Чжисуна были прикованы к странным ногам человека-медведя, и его голос слегка дрожал.

– Всё так, как я и думал!

 

– Что ты думал?! – Очаровательные глаза Лян Шу сузились, и она толкнула Линь Чжисуна в задницу. – Разве ты не слышал, что сказал капитан? Беги!

 

Однако из снежной кучи с другой стороны призрачно высовывалась тощая голова.

 

Ли Иньхан была знакома с этим лицом.

 

Это человек-геккон, который забрался раньше на край бетонного здания и подслушивал их!

 

На его худом лице была широкая улыбка.

 

– Нашёл вас…

 

Лянь Шу выругалась и сняла перчатки. Она вытащила два игольчатых оружия из слота для предметов и направилась навстречу странно улыбающемуся мужчине, крича Ли Иньхан:

– Беги!

 

Ли Иньхан знала, что она слабая курица. Она выбрала другое направление и убежала!

 

Единственное, в чём она была уверена, так это в своей физической форме.

 

У неё вообще не было никаких боевых навыков.

 

Пребывание здесь только добавляло хаоса.

 

Снег ударил её по лицу, и она не могла открыть глаза.

 

Поэтому, когда она обнаружила, что половина тела женщины ползёт по скале в пяти шагах от неё, она не успела изменить направление своего движения.

 

В тот момент, когда взгляды человека и монстра встретились, полутелая женщина выпрыгнула из снега. Она раскрыла свои разбитые руки, скрученные, как у лягушки, и бросилась прямо на Ли Иньхан!

 

Кровь Ли Иньхан мгновенно застыла от холода.

 

Она замерла на месте и уставилась на чёрный безъязыкий рот, который приближался к ней.

 

Внезапно рядом с ней появилась рука и бросила чёрный предмет в полутелую женщину.

 

Женщина не могла свободно двигать руками, поэтому, естественно, открыла рот и схватила нечто похожее на камень.

 

Она машинально укусила его.

 

*Бум!*

 

Женщина была потрясена сильным ударом и отлетела назад. Большая часть её лица тут же отлетела на десятки метров.

 

В момент взрыва Линь Чжисун обхватил голову Ли Иньхан и откатился вместе с ней в сторону.

 

…Граната?

 

Ли Иньхан онемела и задохнулась от страха.

– Разве ты не говорил…? «Что система не позволяет проносить какое-либо оружие?»

 

Бледное лицо Линь Чжисуна теперь стало серо-чёрным.

 

Он равнодушно посмотрел на неё.

– Разве я не могу сделать это сам?

 

Тон был естественным, как будто он спрашивал её, почему он не может сделать домашнюю работу в начальной школе.

 

Ли Иньхан: «……»

 

Линь Чжисун вытер лицо.

– Если бы ранее мы не столкнулись с этой женщиной там, где я боялся, что местность не подходит и вызовет проблемы, я бы уже использовал её.

 

Ли Иньхан издала низкий вздох.

– Тогда сколько у тебя есть?

 

Линь Чжисун кратко ответил:

– Только две. Она находится в стадии испытаний, мощность средняя.

 

Он посмотрел за спину Ли Иньхан.

– И не беги. Если мы разбежимся, ты умрёшь быстрее.

 

Затем он сунул в руку Ли Иньхан ещё один чёрный круглый предмет.

– Помни, потяни это кольцо. Задержка короткая, а использование не очень хорошее. Легко взорвать себя.

 

Ли Иньхан на мгновение потеряла дар речи, глядя на этого человека, о котором когда-то ей было лень заботиться.

 

Потом она заметила, что его взгляд изменился. Ли Иньхан последовала за ним, и её сердце сжалось.

 

Женщина, чьё лицо было взорвано, вылезла из-под снега.

 

У неё осталась только половина черепа.

 

Полая впадина её головы была прикреплена к шее, из-за чего она выглядела ещё более отвратительной и ужасной, чем минуту назад.

 

Линь Чжисун встал, достал две электрошоковые дубинки в лакированном корпусе. Он взмахнул руками, и электрошоковые дубинки длиной менее полуметра раскрылись ещё на тридцать сантиметров.

 

Он стиснул зубы. Его голос слегка дрожал, но он пытался говорить с Ли Иньхан как можно твёрже.

– Не двигайся.

 

В то же время Хэ Иньчуань уверенно контролировал человека-медведя вместе с Чжоу Ао и не мог уйти, когда увидел неподалёку фигуру с огромным молотом, движущуюся сквозь ветер и снег. Его сердце полностью упало.

 

Человек-молот, лидер альпинистской команды, улыбался, глядя на царивший здесь хаос. Он не нервничал.

 

Его пустые глаза на мгновение блуждали, пока он пытался выбрать цель, достойную еды.

 

Самым главным было удовлетворить желание его аппетита.

 

Еда была первой потребностью.

 

Вскоре его взгляд упал на одинокую Ли Иньхан.

 

Ли Иньхан умело держала гранату за спиной.

 

Она наполовину искренне, наполовину притворно притворилась парализованной, в то время как её указательный палец крепко зацепился за кольцо гранаты, которую дал ей Линь Чжисун.

 

Когда человек с молотом приблизился, нервная Ли Иньхан почувствовала, что попала в иллюзию.

 

Казалось, она услышала несколько других шагов, медленно приближающихся к ней.

 

Она быстро прикусила кончик языка и заставила себя не заснуть от боли.

 

Затем она увидела, как человек-молот внезапно остановился в восьми или девяти шагах от неё.

 

Его улыбающиеся глаза потеряли прежнее самообладание. Теперь они смотрели так широко, что чуть не выпали.

 

Как будто… он увидел что-то трудное для понимания.

 

Ли Иньхан почти подумала, что это преднамеренная попытка соблазнить её посмотреть на что-то. В тот момент, когда она повернёт голову, он поднимет молот и убьёт её.

 

Только когда позади неё раздались затихшие шаги, Ли Иньхан проснулась и осторожно повернулась.

 

Чжэн Синхэ, держась за голову, медленно вышел из снежной тени.

 

Следом за ним появился Нань Чжоу, держащий пояс с нитями лунного света.

 

Нити лунного света тянулись от световых цепей на пальцах Нань Чжоу.

 

Было также несколько лучей света, которые тянули длинный световой хвост, уходящий в неведомую даль, пока он не растворился в снежном горизонте.

 

Цзян Фан нёс Нань Чжоу и приближался шаг за шагом.

 

Он игриво подмигнул Ли Иньхан, которая вот-вот собиралась расплакаться.

 

– Мы пришли забрать ребёнка.

 

Хэ Иньчуань, который был недалеко: «……»

 

Что, чёрт возьми, это такое?

 

Где они подобрали такого большого монстра?

 

***

После использования световые цепи Нань Чжоу немного улучшились.

 

Скорость, с которой предметы повышались с уровня 0 до уровня 1, часто была очень высокой.

 

Свет конденсировался в течение более длительных периодов времени, или он мог тянуться намного дольше, когда свет был постоянным.

 

Тем не менее, он всё ещё был мягким.

 

Это бы вообще не сработало, если бы нужна была атакующая сила.

 

К счастью, Нань Чжоу нуждался в них только в качестве инструмента.

 

Небо может быть тусклым прямо сейчас, но большая луна давала Нань Чжоу постоянный источник света.

 

Полная луна, которая первоначально ограничивала его, стала одним из его инструментов.

 

Поскольку части тела нуждались в контакте друг с другом, Нань Чжоу обеспечивал контакт.

 

Основываясь на инструментах, которые у него были в настоящее время, Нань Чжоу предложил Чжэн Синхэ невероятную идею.

 

– Выбери полезные органы, которые ты хочешь взять с собой. Остальные останутся и присмотрят за этим местом.

 

Чжэн Синхэ выслушал план Нань Чжоу и тщательно выбрал ноги, руки, глаза, уши, рот и так далее, оставив все органы в своём теле, кроме сердца.

 

Нань Чжоу оставил органы связанными с ним и отправился из лагеря, держа в руках несколько лучей света.

 

Это было равносильно соединению частей тела бесконечной нитью.

 

Они могли быть разбросаны, но всё же установили чувство друг друга.

 

Они провели Чжэн Синхэ сквозь ветер и снег, следуя за рёвом человека-медведя и взрывом Линь Чжисуна, чтобы Чжэн Синхэ мог отомстить.

 

Человек-молот по фамилии Лу был ошеломлён, когда появился Чжэн Синхэ. Он странно закричал и повернулся, чтобы бежать.

 

Чжэн Синхэ усмехнулся и выбросил голову.

 

Было много ненависти, и он укусил человека-молота за щёку. Он тут же откусил кусок сырого мяса!

 

Первоначально не было никакой боли при нападении с ножом или топором, но теперь лидер группы Лу, казалось, страдал от сильной боли. Он жалобно закричал.

 

Крик испугал других монстров.

 

Они посмотрели сюда.

 

Человек-геккон вдавил Лян Шу в снег, и его удерживал пришедший на помощь Лу Бифан. Прежде чем человек-геккон успел сбежать, его схватила за горло пара летающих рук. Они задушили его и напугали Лу Бифана, заставив его отпустить.

 

Расчленённые конечности Чжэн Синхэ были связаны с бесчисленными лучами света. Под руководством Нань Чжоу они атаковали свои собственные цели. Они хватали, царапали, пинали и били кулаками, чтобы выразить свою ненависть.

 

Только голова пошла прямо на человека-медведя.

 

Брат Ли, человек-медведь, был тем, кого лично спас Чжэн Синхэ.

 

Он также был первым, кто приговорил Чжэн Синхэ к смертной казни.

 

Как Чжэн Синхэ мог не ненавидеть его?

 

Как?

 

Голова, наполненная бесконечной ненавистью, открыла рот и укусила человека-медведя за плечевые мышцы!

 

Человек-медведь потерял зрение и теперь чувствовал боль. Его глаза стали красными!

 

Он внезапно начал яростную атаку и неожиданно разорвал повязки Чжоу Ао голыми руками. В то же время он схватил голову Чжэн Синхэ и яростно оторвал её, несмотря на то что вместе с этим оторвал большой кусок своих плечевых мышц!

 

Увидев, что ситуация не очень хорошая, Хэ Иньчуань немедленно спрыгнул с тела человека-медведя и попятился.

 

В тот момент, когда к человеку-медведю вернулось зрение, он увидел, как Хэ Иньчуань убегает перед ним.

 

Он взревел и двинул ногу вперёд.

 

Чжоу Ао упал на землю, его руки временно пришли в негодность.

 

Он вообще не мог помочь и мог только кричать:

– Иньчуань!

 

В этот момент вихрь бледно-золотого заплескался на обширном снежном поле под его ногами.

 

Снежная гора.

 

Поднимаясь на гору, Нань Чжоу то и дело смотрел на луну и вниз, на тени.

 

Он обнаружил, что луна может быть настолько большой, что занимает почти всё небо, но она всегда вращается.

 

Сначала, когда они поднимались на гору, они шли с луной за спиной.

 

Затем, когда Нань Чжоу расстался с ними, он увидел свою тень, свернувшуюся у его ног.

 

Позже положение Луны сдвинулось вперёд.

 

Затем свет луны померк.

 

Это был самый тёмный час перед рассветом.

 

Вращение означало, что, когда лунное время закончится, восход солнца даст о себе знать.

 

Никто не мог оценить мгновенную золотую вспышку света.

 

Кулак человека-медведя был готов сломать голову Хэ Иньчуаня.

 

Внезапно слегка замёрзшие пальцы схватили человека-медведя сзади за плечо.

 

Человек-медведь, могучий, как бык, был пойман этой рукой и фактически остановился на месте. Он больше не мог двигаться вперёд.

 

Он резко свернул шею.

 

Снег был ослепительным, и солнечный свет был ослепительным.

 

Нань Чжоу стоял на снегу под солнцем и тихо вздыхал.

– Сейчас рассвет.

 

Нань Чжоу мягко повернул. Толстая и мускулистая шея человека-медведя повернулась на сто восемьдесят градусов и оказалась лицом к лицу с Нань Чжоу.

 

Нань Чжоу посмотрел на его глаза, выпученные, как у золотой рыбки, и вежливо поприветствовал его.

– Привет.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 78. Страх полнолуния (12)
Глава 77. Страх полнолуния (11)
Глава 76. Страх полнолуния (10)
Глава 75. Страх полнолуния (9)
Глава 74. Страх полнолуния (8)
Глава 73. Страх полнолуния (7)
Глава 72. Страх полнолуния (6)
Глава 71.2. Страх полнолуния (5)
Глава 71.1. Страх полнолуния (5)
Глава 70.2. Страх полнолуния (4)
Глава 70.1. Страх полнолуния (4)
Глава 69. Страх полнолуния (3)
Глава 68. Страх полнолуния (2)
Глава 67. Страх полнолуния (1)
Глава 66. Восьмичасовая игровая битва (7)
Глава 65. Восьмичасовая игровая битва (6)
Глава 64. Восьмичасовая игровая битва (5)
Глава 63. Восьмичасовая игровая битва (4)
Глава 62. Восьмичасовая игровая битва (3)
Глава 61. Восьмичасовая игровая битва (2)
Глава 60. Восьмичасовая игровая битва (1)
Глава 59. Ша, ша, ша (24)
Глава 58. Ша, ша, ша (23)
Глава 57. Ша, ша, ша (22)
Глава 56. Ша, ша, ша (21)
Глава 55. Ша, ша, ша (20)
Глава 54.2. Ша, ша, ша (19)
Глава 54.1. Ша, ша, ша (19)
Глава 53. Ша, ша, ша (18)
Глава 52. Ша, ша, ша (17)
Глава 51. Ша, ша, ша (16)
Глава 50. Ша, ша, ша (15)
Глава 49.2. Ша, ша, ша (14)
Глава 49.1. Ша, ша, ша (14)
Глава 48. Ша, ша, ша (13)
Глава 47. Ша, ша, ша (12)
Глава 46. Ша, ша, ша (11)
Глава 45. Ша, ша, ша (10)
Глава 44. Ша, ша, ша (9)
Глава 43. Ша, ша, ша (8)
Глава 42. Ша, ша, ша (7)
Глава 41. Ша, ша, ша (6)
Глава 40. Ша, ша, ша (5)
Глава 39. Ша, ша, ша (4)
Глава 38. Ша, ша, ша (3)
Глава 37. Ша, ша, ша (2)
Глава 36. Ша, ша, ша (1)
Глава 35. Бумажное золото (8)
Глава 34. Бумажное золото (7)
Глава 33. Бумажное золото (6)
Глава 32. Бумажное золото (5)
Глава 31. Бумажное золото (4)
Глава 30. Бумажное золото (3)
Глава 29. Бумажное золото (2)
Глава 28. Бумажное золото (1)
Глава 27. Повседневная жизнь Сяо Мина (14)
Глава 26. Повседневная жизнь Сяо Мина (13)
Глава 25. Повседневная жизнь Сяо Мина (12)
Глава 24. Повседневная жизнь Сяо Мина (11)
Глава 23. Повседневная жизнь Сяо Мина (10)
Глава 22. Повседневная жизнь Сяо Мина (9)
Глава 21. Повседневная жизнь Сяо Мина (8)
Глава 20. Повседневная жизнь Сяо Мина (7)
Глава 19. Повседневная жизнь Сяо Мина (6)
Глава 18. Повседневная жизнь Сяо Мина (5)
Глава 17. Повседневная жизнь Сяо Мина (4)
Глава 16. Повседневная жизнь Сяо Мина (3)
Глава 15. Повседневная жизнь Сяо Мина (2)
Глава 14. Повседневная жизнь Сяо Мина (1)
Глава 13. Ржавый город (4)
Глава 12. Ржавый город (3)
Глава 11. Ржавый город (2)
Глава 10. Ржавый город (1)
Глава 09. Три человека становятся призраками (9)
Глава 08. Три человека становятся призраками (8)
Глава 07. Три человека становятся призраками (7)
Глава 06. Три человека становятся призраками (6)
Глава 05. Три человека становятся призраками (5)
Глава 04. Три человека становятся призраками (4)
Глава 03. Три человека становятся призраками (3)
Глава 02. Три человека становятся призраками (2)
Глава 01. Три человека становятся призраками (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.