/ 
Сила притяжения Глава 59. Ша, ша, ша (24)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Forces-of-Temptation.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058.%20%D0%A8%D0%B0%2C%20%D1%88%D0%B0%2C%20%D1%88%D0%B0%20%2823%29/7240425/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060.%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%281%29/7342810/

Сила притяжения Глава 59. Ша, ша, ша (24)

Глава 59. Ша, ша, ша (24)

 

Тело Цзян Фана было очень тёплым, намного выше температуры тела Нань Чжоу. После личного испытания, Нань Чжоу мог подтвердить, что влияние температуры человеческого тела на сон было первоклассным. Поскольку шторы были закрыты не очень плотно, когда небо стало ярким, тонкий свет упал на лицо Нань Чжоу.

 

Под воздействием света Нань Чжоу проснулся и обернулся. Просто его «проснулся» было не очень похоже на «проснулся» других людей.

 

На самом деле Нань Чжоу не просыпался, когда открывал глаза. Он мог умываться, разговаривать и слушать. В ситуациях, когда ему не нужно было сразу просыпаться, как в тот раз, когда он проснулся и увидел стоящий рядом гриб, мысли Нань Чжоу оставались линейными, пустыми и прерывистыми в течение некоторого времени.

 

С момента встречи с Се Сянъюем Нань Цзисин чувствовал себя неуверенно и крепко заснул только после того, как обнял Нань Чжоу за лодыжку. Среди ночи малыш заснул и не смог крепко держаться. Он скатился и большую часть ночи проспал животом вверх.

 

На рассвете ему стало холодно во сне. Его лапы помахали в воздухе несколько раз, прежде чем он перекатился к коленным суставам Нань Чжоу и выгнул голову. Нань Чжоу почувствовал что-то пушистое и зудящее в ногах и издал низкий гул, чтобы выразить своё недовольство. Он согнул ноги и потёрся о Цзян Фан, стараясь держаться подальше от щекотного комка шерсти.

 

Нань Цзисин был недоволен потерей тепла и последовал за ним. Нань Чжоу продолжал приближаться к Цзян Фану. Постепенно он почувствовал, что что-то не так. В нижнюю часть его живота ткнуло чем-то твёрдым, вроде кинжала. Нань Чжоу инстинктивно почувствовал угрозу и посмотрел вниз.

 

В это время Цзян Фан также открыл глаза и неловко нахмурился. Он почувствовал, что реакция его тела идёт вразрез с джентльменскими нормами, и не до конца проснувшийся Цзян Фан пробормотал по-украински:

– …Чёрт.

 

Нань Чжоу обнял его за талию и спокойно сказал:

– Да, доброе утро.

 

Цзян Фан положил руку себе на лоб. Когда его кровь немного остыла, он мягко улыбнулся.

– Прости.

 

Нань Чжоу поинтересовался:

– Тебе нужно это решить?

 

Цзян Фан пошевелил ногой и втянул воздух.

– …Боюсь, что так.

 

Нань Чжоу с большим пониманием похлопал его по плечу.

– Вперёд, продолжай.

 

Нань Чжоу заметил слегка покрасневшие уши Цзян Фана, когда тот надел рубашку и брюки, заставив Нань Чжоу подбодрить его.

– Утренняя эрекция – это совершенно нормальное мужское физиологическое явление. Я тоже нервничал, когда впервые столкнулся с этим, но это не имеет значения. Скоро всё будет хорошо.

 

Цзян Фан: «……»

 

Он глубоко вздохнул, и его взгляд на Нань Чжоу стал намного глубже.

– Спасибо, Учитель Нань, за твоё руководство.

 

Нань Чжоу кивнул и смотрел, как Цзян Фан направляется в ванную. Он сел, скрестив ноги, и поднял руки вверх.

 

Нань Чжоу использовал два поднятых указательных пальца, чтобы прикинуть длину. Затем, посмотрев некоторое время, он обнаружил, что данные неточны. С прагматичным отношением поиска истины в фактах он ещё немного развёл руки в сторону.

 

…Да, это должна быть такая длина. Нань Чжоу столкнулся с этой длиной и начал тщательно думать о том, повлияют ли размер и вес на действия людей. Он изучал это, когда у него возникла мысль. Он опустил взгляд и втайне сравнил с собой.

 

Нань Чжоу: «……»

 

Он положил руки на колени, опустил голову и на некоторое время замкнулся в себе.

 

Только когда Нань Цзисин полностью проснулся и захотел есть, разум Нань Чжоу медленно вернулся. Он достал мёд софоры японской, который купил вчера в супермаркете. Он налил его на маленькую деревянную ложечку, и Нань Цзисин безумно облизал её.

 

Нань Чжоу не знал, что в месте, отделённом от него стеной, Цзян Фан прислонился к стене ванной, одной рукой опираясь на стену, а другой придерживая пряжку ремня.

 

На рубашке, которую он поспешно надел, всё ещё оставался чёрный галстук, который он вчера не успел развязать полностью, свободно свисавший с воротника. Цзян Фан прикусил конец галстука, позволяя слюне затемнять атласный галстук. Тонкий пот выступил на его шее и он слегка вздрогнул от бессмысленного глотательного движения. Даже в это время перфекционист Цзян Фан не позволял своим брюкам опускаться ниже колен.

 

Он наклонился вперёд, его пальцы сжались. Тем не менее, как бы он ни ускорялся, он не мог рассеять сильный жар.

 

Накормив Нань Цзисина, Нань Чжоу достал тост, который купил вчера. Он собирался полить его мёдом, чтобы сделать бутерброд, когда что-то слабо услышал. Он остановился и прислушался. Нань Чжоу услышал, как слегка хриплый, задыхающийся голос позвал его по имени.

– Нань Чжоу…

 

Интонация и тон этого голоса были не такими, как обычно. Таким образом, Нань Чжоу потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это был голос Цзян Фана. В тот момент, когда он был ошеломлён, кристально чистый и прозрачный мёд медленно стекал с хлеба и собирался стечь с края.

 

Нань Чжоу пальцем поймал капающий мёд и сунул его в рот. Он держал хлеб, когда подошёл к двери ванной и постучал в дверь.

– Брат Фан?

 

Вскоре после этого Цзян Фан изнутри открыл дверь. Его волосы снова были причесаны и перекинуты через плечо. Пуговицы на рубашке были тщательно застегнуты, рубашка ровной, галстук прямой, а пояс застёгнутым, образуя с его талией идеальную дугу. Он был ярким изображением «хорошо одетого».

 

Нань Чжоу посмотрел ему в глаза.

– Ты звал меня?

 

Цзян Фан откинул назад свои серебряные волосы, обнажая гладкий лоб. Он услышал это и не мог не остановиться.

– Я звал?

 

…Он был таким громким?

 

Нань Чжоу подтвердил это.

– Да.

 

Взгляд Цзян Фана упал на палец, который всё ещё был немного блестящим от сосания, и уголки его губ изогнулись.

– Ах да, я действительно позвал Учителя Нань для чего-то.

 

– Что…

 

Цзян Фан сделал шаг вперёд, слегка опустил голову и по-джентльменски поцеловал Нань Чжоу в лоб. Он мягко сказал:

– Доброе утро.

 

Нань Чжоу, который держал хлеб: «……»

 

Разве он не сказал это сегодня утром?

 

Проснулась Ли Иньхан, и Нань Чжоу быстро оставил этот эпизод. После инцидента прошлой ночью местонахождение Се Сянъюя стало ещё более неясным. Нань Чжоу не особо это беспокоило.

 

Утром они снова встретились с трио Сунь Гоцзина. Это был личный удар со стороны Цзян Фана, и Сунь Гоцзин наконец избавился от идеи перейти в Бумажное золото. Они собирались в Ржавый город, чтобы найти дешёвое место, переночевать и хорошо поесть. Они будут хорошо спать три дня и три ночи, прежде чем строить другие планы. Они собирались попрощаться и, вероятно, им не предоставится возможности увидеть друг друга в будущем. У троицы были смешанные чувства и меланхолия. Нань Чжоу был тем, кто ограбил их, и тем, кто в конце концов спас им жизни.

 

Вчера вечером они обсуждали это до полуночи и хотели вручить Нань Чжоу несколько вещей в награду. Затем они посмотрели и обнаружили, что все предметы, которые у них остались, были тем, что Нань Чжоу не хотел. Поэтому они пошли в супермаркет рано утром, купили большой пакет пирожных и отдали их Нань Чжоу. Нань Чжоу не отказался и принял их дар от сердца.

 

Приближался момент прощания. Сунь Гоцзин посмотрел на Нань Чжоу с некоторой тоской.

– Если бы у нас было только два человека, мы могли бы пойти с вами.

 

Нань Чжоу ясными глазами посмотрел на Сунь Гоцзина.

 

– Не волнуйся. – Нань Чжоу успокаивающе похлопала его по плечу. – Даже если бы у вас было всего два человека, мы бы не хотели вас.

 

Сунь Гоцзин, Ло Гэ и Ци Тяньюнь: «……» Бля, это слишком прямо!

 

Вскоре после того, как трио ушло с зажатыми между ног хвостами, Нань Чжоу и остальные наконец услышали долгожданный системный звук.

 

[Дин! Дин! Дин!]

 

Возможно, чтобы создать атмосферу ужаса, система отложила все награды до окончательного распределения. Все награды, накопленные в призовом фонде, были разыграны. Шло одно уведомление о награде за другим, как будто разбили полную копилку.

 

Звонки «динь-дон» были бесконечны.

 

[Поздравляем команду «Кубическая лодка» за прохождение инстанса «Ша, ша, ша»!]

 

[Поздравляем членов команды «Кубическая лодка» Нань Чжоу, Цзян Фана и Ли Иньхан с успешным проживанием 120 часов и заработком 5000 очков соответственно!]

 

[Поздравляем Нань Чжоу члена команды «Кубическая лодка» с захватом босса ранга S, «Дверь»!]

 

[Поздравляем команду «Кубическая лодка» и игрока «Се Сянъюй» за выполнение задания «ролевая игра» и получение награды «усердно учись и совершенствуйся каждый день», заработав 500 очков соответственно!]

 

[Поздравляем команду «Кубическая лодка» за выполнение задания «ролевая игра» и получение награды «Любите друг друга», заработав 500 очков соответственно!]

 

Как только эти награды были объявлены, Ли Иньхан слабо почувствовала, что что-то не так. Она послушно сыграла роль «хорошего друга Нань Чжоу». Между тем они вдвоём играли влюблённых! Признается ли эта любовь системой?

 

[Поздравляем три команды, которые нашли выход на 43 часа 50 минут раньше в течение 120 часов игрового времени и заработали 1500 очков соответственно!]

 

[Степень изученности основной сюжетной линии достигла 100%. Если степень выполнения превышает 95%, это можно расценивать как идеальный рейтинг S-класса!]

 

[Динь! Награды уровня S составляют 1000 очков каждая и любой случайный предмет. Предметы будут доставлены в рюкзаки игроков в течение трёх дней ~]

 

[Игроки, будьте готовы и выберите место телепортации в течение трёх минут.]

 

После краткого обсуждения трио уже побывавшее в Ржавом городе и Бумажном золоте решило отправиться в третье место.

 

Город Белки. Это было лечебное место, которое, как говорили, наполнено всяческими сказочными элементами.

 

Сразу после телепортации и до того, как городские пейзажи смогли исцелить их разум и тело, троица услышала приятный звук уведомления. Из панели управления перед ними выскочило огромное окно уведомлений.

 

[«Сила притяжения» выпустила большое обновление.]

 

Когда обычные люди видели окно уведомлений, занимающее больше половины панели, они инстинктивно нажали бы на него. В любом случае, как игроки этой адской игры, они не имели права отказаться от обновления. Ни Нань Чжоу, ни Цзян Фан не двинулись с места.

 

Нань Чжоу проинструктировал:

– Иньхан, сначала обнови ты.

 

Ли Иньхан послушно согласилась и нажала кнопку обновления. Нань Чжоу нажал на маленькие серые «заметки об обновлении» в правом нижнем углу окна с предупреждением об обновлении. Он искал достоверные подсказки на тридцати двух страницах соглашения о конфиденциальности и примечаниях к обновлениям.

 

В примечаниях к разным обновлениям, если отбросить ненужную информацию, всего было всего два обновления.

 

Во-первых, добавлен «мировой канал», чтобы все игроки могли оставлять сообщения и общаться.

 

Во-вторых, была увеличена несовместимость инстансов и склада.

 

Другими словами, игрокам не разрешалось ловить боссов.

 

Ли Иньхан: «……» Как экстравагантно.

_____________________

 

Автору есть что сказать: вся система работает сверхурочно, чтобы сделать патч специально для Нань Чжоу.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 78. Страх полнолуния (12)
Глава 77. Страх полнолуния (11)
Глава 76. Страх полнолуния (10)
Глава 75. Страх полнолуния (9)
Глава 74. Страх полнолуния (8)
Глава 73. Страх полнолуния (7)
Глава 72. Страх полнолуния (6)
Глава 71.2. Страх полнолуния (5)
Глава 71.1. Страх полнолуния (5)
Глава 70.2. Страх полнолуния (4)
Глава 70.1. Страх полнолуния (4)
Глава 69. Страх полнолуния (3)
Глава 68. Страх полнолуния (2)
Глава 67. Страх полнолуния (1)
Глава 66. Восьмичасовая игровая битва (7)
Глава 65. Восьмичасовая игровая битва (6)
Глава 64. Восьмичасовая игровая битва (5)
Глава 63. Восьмичасовая игровая битва (4)
Глава 62. Восьмичасовая игровая битва (3)
Глава 61. Восьмичасовая игровая битва (2)
Глава 60. Восьмичасовая игровая битва (1)
Глава 59. Ша, ша, ша (24)
Глава 58. Ша, ша, ша (23)
Глава 57. Ша, ша, ша (22)
Глава 56. Ша, ша, ша (21)
Глава 55. Ша, ша, ша (20)
Глава 54.2. Ша, ша, ша (19)
Глава 54.1. Ша, ша, ша (19)
Глава 53. Ша, ша, ша (18)
Глава 52. Ша, ша, ша (17)
Глава 51. Ша, ша, ша (16)
Глава 50. Ша, ша, ша (15)
Глава 49.2. Ша, ша, ша (14)
Глава 49.1. Ша, ша, ша (14)
Глава 48. Ша, ша, ша (13)
Глава 47. Ша, ша, ша (12)
Глава 46. Ша, ша, ша (11)
Глава 45. Ша, ша, ша (10)
Глава 44. Ша, ша, ша (9)
Глава 43. Ша, ша, ша (8)
Глава 42. Ша, ша, ша (7)
Глава 41. Ша, ша, ша (6)
Глава 40. Ша, ша, ша (5)
Глава 39. Ша, ша, ша (4)
Глава 38. Ша, ша, ша (3)
Глава 37. Ша, ша, ша (2)
Глава 36. Ша, ша, ша (1)
Глава 35. Бумажное золото (8)
Глава 34. Бумажное золото (7)
Глава 33. Бумажное золото (6)
Глава 32. Бумажное золото (5)
Глава 31. Бумажное золото (4)
Глава 30. Бумажное золото (3)
Глава 29. Бумажное золото (2)
Глава 28. Бумажное золото (1)
Глава 27. Повседневная жизнь Сяо Мина (14)
Глава 26. Повседневная жизнь Сяо Мина (13)
Глава 25. Повседневная жизнь Сяо Мина (12)
Глава 24. Повседневная жизнь Сяо Мина (11)
Глава 23. Повседневная жизнь Сяо Мина (10)
Глава 22. Повседневная жизнь Сяо Мина (9)
Глава 21. Повседневная жизнь Сяо Мина (8)
Глава 20. Повседневная жизнь Сяо Мина (7)
Глава 19. Повседневная жизнь Сяо Мина (6)
Глава 18. Повседневная жизнь Сяо Мина (5)
Глава 17. Повседневная жизнь Сяо Мина (4)
Глава 16. Повседневная жизнь Сяо Мина (3)
Глава 15. Повседневная жизнь Сяо Мина (2)
Глава 14. Повседневная жизнь Сяо Мина (1)
Глава 13. Ржавый город (4)
Глава 12. Ржавый город (3)
Глава 11. Ржавый город (2)
Глава 10. Ржавый город (1)
Глава 09. Три человека становятся призраками (9)
Глава 08. Три человека становятся призраками (8)
Глава 07. Три человека становятся призраками (7)
Глава 06. Три человека становятся призраками (6)
Глава 05. Три человека становятся призраками (5)
Глава 04. Три человека становятся призраками (4)
Глава 03. Три человека становятся призраками (3)
Глава 02. Три человека становятся призраками (2)
Глава 01. Три человека становятся призраками (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.