/ 
Охотники кровавой луны Глава 99– "Душа в алебарде"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blood-Moon-Hunters.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098%E2%80%93%20%22%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%22/6778990/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100%E2%80%93%20%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D0%B0%20%D0%A1%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6840011/

Охотники кровавой луны Глава 99– "Душа в алебарде"

Ван Бугуй медленно вышел на арену вместе с Люй Хао. Он всю дорогу ухмылялся. Увидев его улыбку, все пришли в ужас. Они чувствовали, что должно произойти что-то плохое.

"Остановись!"

Прежде чем Ван Бугуй и Люй Хао собрались выйти на арену, внезапно раздался старческий голос, привлекший всех. Это оказался Тун Исин.

"Почему, старейшина Тонг?" - громко спросил Ван Бугуй.

"Просто остановись! Я выберу для тебя другую арену!" - сказал Тун Исин с почерневшим лицом.

Все присутствующие и старейшины во дворце были ошеломлены. Затем они начали хихикать с закрытыми ртами. Они поняли, что вчерашний удар Ван Бугуя вывел Тун Исина из себя. Этот человек номер два из Секты Девяти Небес испугался, что арена из голубого камня снова будет разрушена, и решил заменить ее.

В его руках появилось несколько синих огоньков, а затем он быстро повернул нефритовую тарелку, синие огоньки засияли прямо на тарелке. Внезапно вся арена залилась белым светом. Земля из голубого камня была заменена белым нефритом. Нефрит медленно распространился и в мгновение ока покрыл всю арену. Древняя и таинственная арена из голубого камня была заменена священной и мирной ареной из белого нефрита.

"Я не ожидал, что Старший Тун сменит арену из-за Ван Бугуя!"

"Ван Бугуй - первый человек, который подтолкнул Старшего Туна к этому, не так ли?"

"Да. И он также может быть единственным, кто может найти проблемы для старшего."

Зрители перешептывались. Однако, будучи мудрецом, Тун Исин все еще мог слышать эти слова. Он расстроился еще больше. Можно себе представить, в каком плохом настроении он был сейчас.

Затем он обратился к Ван Бугую: "Хорошо, продолжайте. Вторая арена может противостоять тебе."

Тук, тук...

Ван Бугуй вышел на арену, присел на корточки, ударил рукой по земле и некоторое время изучал арену. После всего этого он встал и несколько раз топнул ногой по земле, говоря: "Думаете? Сможет ли она выдержать мой удар в полную силу? Мне почему-то кажется, что она не прочнее, чем та, что из голубого камня."

Его слова заставили зрителей растеряться, плакать им или смеяться. Неужели он собирается разрушить и эту арену тоже? Он был таким смелым. Тун Исин все еще был с мрачным лицом, отвечая: "Если ты сможешь уничтожить и вторую арену, я буду восхищаться тобой!"

Затем он ушел, и его мантия развевалась в воздухе. Ван Бугуй улыбнулся ему, а затем повернулся к Люй Хао: "Поехали, и давай оба сделаем все, что в наших силах!"

"Я также хочу знать твою истинную силу, старший брат. Я знаю, что потерплю поражение в течение 20 ударов, если ты будешь в своем лучшем состоянии, но, пожалуйста, все равно постарайся изо всех сил!" Люй Хао серьезно ответил, отдав честь сжатым кулаком.

Древний колокол раздался и трижды прозвенел на военном поле. Ван Бугуй и Люй Хао немедленно перешли в боевое состояние.

Люй Хао топнул ногой по земле, и образовалась лужа магмы. Он быстро побежал вперед. Когда он добрался до центра магмы, поднялся толстый столб лавы. Он раздавил его, и показалась алебарда с двойным лезвием. Затем он схватил алебарду и рубанул ею в сторону Ван Бугуя.

Ван Бугуй слегка улыбнулся и бросился вперед с Небесным Кулаком. Его кулак ударил по алебарде, что заставило Люй Хао отступить на шаг. Затем он снова замахнулся алебардой в сторону Ван Бугуя, но снова был заблокирован кулаком Ван Бугуя. Люй Хао предпринял третью атаку, а Ван Бугуй продолжал сопротивляться ей кулаком. Люй Хао снова взмахнул алебардой, целясь в грудь Ван Бугуя. Ван Бугуй наклонился, чтобы избежать этого, и встал на руки, начиная наносить удары ногами.

Люй Хао защищал их только одной рукой и был вынужден отступить на несколько шагов. Увидев такую возможность, Ван Бугуй сформировал Удар Метеорита. Однако в это время Люй Хао изменил свое положение и быстро показал Убийство Бессмертных. С лязгом их обоих отбросило назад. Ван Бугуй немедленно остановился и снова бросился вперед с ударом.

Люй Хао использовал алебарду, чтобы блокировать удар, и отбивался Убийцой Демонов. Ван Бугуй повернулся в сторону, чтобы увернуться от него. Люй Хао продолжал два раза размахивать своей алебардой, и Ван Бугуй уклонился от них обоих. Он нанес удар ногой, но был заблокирован своим противником с алебардой. Он продолжал демонстрировать Тысячу Ударов, и Люй Хао мог только быстро вращать своей алебардой, чтобы защищаться.

Затем он прибегнул к Силе Короля, и его мощная энергия начала вырываться наружу, отбрасывая своего противника прочь. Он догнал своего противника с помощью Убийцы Богов, но был заблокирован Разбивающим Небеса Кулаком Ван Бугуя. Ван Бугуй сжал еще один кулак, несущий в себе силу крови, а тем временем Люй Хао продемонстрировал Пожирающий Небеса и Сокрушающий Землю Удар. Размахивая алебардой и рубя ее, он продемонстрировал седьмое движение навыка алебарды. Непобедимая сила против силы крови, никто не был в выигрыше.

Люй Хао прыгнул в небо, сохранил свою энергию в воздухе и выполнил Убийцу Призраков. Ван Бугуй бросился вперед и защищался кулаками. В следующую секунду Люй Хао приземлился на насыпь. Он держал алебарду обеими руками и размахивал ею в сторону Ван Бугуя с обеих сторон. Ван Бугуй прибегнул к Удару Метеорита, чтобы защититься, и бросился вперед с Экстремальным Небесным Взрывом.

Люй Хао нахмурился и отвернулся, чтобы избежать двух ударов. Затем он отступил на три шага, чтобы избежать трех ударов, и подпрыгнул в воздух, чтобы избежать одного. В воздухе он показал Сумасшедшие Цветочные Пески Ван Бугую. Ван Бугуй наклонился, едва избежав этого. Затем он снова встал, подняв руки, и зацепил шею своего противника, отбросив его назад.

Люй Хао сразу же отлетел на несколько футов, и во время своего полета Ван Бугуй бросился вперед и нанес последний удар. А его противник лишь мельком увидел перекладину, и в результате в него выстрелили десятки раз. Все это произошло всего за минуту, и скорость двух матчей была настолько быстрой, что зрители тоже были шокированы.

Не позволив другим делать какие-либо комментарии, они двое снова начали драку. Ван Бугуй сделал Пинок Вселенной. Это было быстрее звука, даже сотрясая воздух. В мгновение ока удар достиг его противника. Готовясь, Люй Хао продемонстрировал Бесконечное Море Драконов для защиты. Алебарда, несущая волнистую энергию крови, нанесла удар ногой. И все же никто не взял верх.

Однако Ван Бугуй сделал сальто назад и сжал Сверкающий Кулак. Люй Хао выполнил Убийцу Дьяволов, чтобы защититься, и сумел блокировать множество кулаков. Ван Бугуй немедленно прекратил использовать кулаки и мобилизовал свою энергию крови и часть своей Врожденной Силы Праны, чтобы сформировать Удар Метеорита, устремившись к своему противнику.

Бум!

Люй Хао был вынужден снова отступить и оставил глубокую траншею на земле. Все зрители были потрясены, увидев этот мощный удар. Вместо того, чтобы остановиться, Ван Бугуй воспользовался возможностью, чтобы подойти к Люй Хао, который еще не встал, и сделал удар Кулаком в сторону Люй Хао. Люй Хао закричал и поднял свою алебарду, чтобы сопротивляться.

Грохот!

Однако этот кулак Ван Бугуя был удивительно мощным. От этого земля раскололась, и в воздух поднялась пыль. Лежа в пыли, Люй Хао стиснул зубы и взмахнул алебардой, отбрасывая своего противника в сторону. Затем он с трудом встал и бросился вперед. По дороге он даже закашлялся кровью, но это не остановило его наступление. Он вскочил после дюжины шагов и продемонстрировал Постоянное Дикое Махание в сторону Ван Бугуя.

"Эй!”

- крикнул Ван Бугуй и встал лицом к лицу с алебардой с Кулаком Разбивающим Небеса. Его энергия преобладала, казалось, покрывая небо слоем красной пряжи. Огромная волна поднялась из кровавого моря внизу. Двое столкнулись друг с другом, и мощная сила снова обрушилась на арену. Затем два человека одновременно закричали и отступили.

Люй Хао, стиснув зубы, снова бросился вперед. Он подпрыгнул в воздух, слегка повернулся в сторону и показал Ван Бугую Небесное Новолуние. Ван Бугуй выполнил Смертельный прием для защиты, а затем нанес удар в сторону своего противника. Это поразило Люй Хао и заставило его быстро отступить от боли. Он заставил себя остановиться, воткнув алебарду в землю. Затем он присел на одно колено, ахнул и вытер кровь со рта.

"Люй Хао, ты можешь продолжать?" Ван Бугуй нахмурился и спросил. Между их силами существовала пропасть. Он достиг Предела Силы, поэтому беспокоился, что Люй Хао не выдержит его мощного удара.

"Да. Не беспокойся обо мне. Просто делай все, что в твоих силах. Я тоже собираюсь использовать свое самое сильное боевое искусство. Давай победи меня. Иначе я тебя побью!" Люй Хао рассмеялся.

Ван Бугуй увидел его искренность и кивнул: "Будь осторожен!"

Затем он выполнил Адский Шаг. Люй Хао изобразил улыбку и вызвал Белую Нефритовую Пагоду Цилинь, которую он получил вчера. Пагода сверкала белыми огнями, и из нее выбежал маленький белый Цилинь. Цилинь был духом пагоды. Он взревел, высвобождая магическую силу в тело своего владельца, а затем сформировал слой белого светового щита, чтобы защитить его. Ван Бугуй сделал Удар Вселенной, чтобы пробить это священное магическое оружие.

Однако он не вышел на поле перед Люй Хао. Последний в это время впитал магическую силу пагоды и был окружен множеством кроваво-красных огней. Свет начал распространяться на обоюдоострую алебарду. Внезапно позади него возникла огромная тень в форме человека, а затем она увеличилась до размеров обычного человека.

Этот человек носил корону с двумя красными длинными перьями на голове, сычуаньский красный шелковый плащ, расшитый цветами, фиолетовые хрустальные доспехи, пояс с львиной головой и пару фиолетовых хрустальных усилителей на запястье. Он выглядел агрессивно, и очертания его мускулов были видны даже под броней. Он был Люй Бу, Летающий генерал!

Сразу же после этого тень объединилась с Люй Хао. Эта броня очень подходила ему. Он держал обоюдоострую алебарду, властный, как Люй Бу, Демонический Бог.

Шипение!!

Зрители и старейшины во дворце были поражены. Конечно же, обоюдоострая алебарда все еще несла в себе душу Люй Бу.

"Старший брат, попробуй мою последнюю атаку алебардой!" - взревел Люй Хао, держа свою алебарду.

"Хорошо, последний удар! Будь осторожен!" Ван Бугуй твердо ответил: Поскольку Люй Хао продемонстрировал свое ожидание последнего удара в полную силу, ему было бы жаль, если бы Ван Бугуй проявил хоть какое-то милосердие.

Таким образом, Ван Бугуй выполнил Небесную Боевую Силу и Вселенский Порядок Восьми Пределов одновременно, полностью разрешив Защитный Механизм Тела, но не нарушил предел человеческих сокровищ. В конце концов, это боевое искусство было таким ужасным, и если бы он сломал их все, Люй Хао не смог бы этого вынести. Импульс Ван Бугуя внезапно увеличился в несколько раз, а затем пугающая аура вырвалась из его тела.

На мгновение эта аура заставила задрожать всю арену. Сильное чувство угнетения охватило всех, отчего им стало трудно дышать. Он пошевелил кулаками, и все вокруг было разрушено. Какая ужасная сила!

"Разрушая весь Мир!"

"Волшебный дракон в небе!"

Ван Бугуй и Люй Хао закричали одновременно. В следующее мгновение Ван Бугуй бросился вперед с кулаками, и Люй Хао выскочил наружу. В воздухе он трижды повернул алебарду с двойным лезвием, а затем опустил ее вперед. Он нес в себе неистовую энергию и врезался в мощный кулак Ван Бугуя.

Бум!

Раздался громкий шум, и белое световое пятно быстро распространилось из центра арены. Арена из белого нефрита наконец не выдержала. Гравий начал подниматься вместе с белым светом, а затем превратился в порошок.

Через целую минуту белый свет исчез, и это сильное столкновение закончилось. Когда все сияние и дым исчезли, люди увидели Ван Бугуя, похожего на демона, стоящего на арене в большой дыре шириной в дюжину футов. Люй Хао лежал позади него, его доспехи были разбиты и залиты кровью.

"Кашель! Кашель... Ха-ха, брат, ты действительно силен. Я проиграл." Люй Хао кашлянул несколько глотков крови, бессильно говоря.

"Ты также достаточно силен, чтобы справиться с этим моим кулаком. Пойдем. Я отведу тебя залечивать твои раны." Ван Бугуй протянул руку Люй Хао. Люй Хао тоже медленно протянул руку.

Затем Ван Бугуй поднял Люй Хао, положил руку Люй Хао себе на плечо и помог ему покинуть арену. В конце концов, он повернул голову обратно к Тун Исину, громко сказав: "Извините, что снова испортил арену, старейшина Тун! Вам нужно будет поработать!"

"Уходи!" - сказал Тун Исин с почерневшим лицом откинув рукав. Ван Бугуй ухмыльнулся и быстро ушел.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 115– "Получение Удачи"
Глава 114– "Испытание"
Глава 113– "Исследуя Божественное озеро"
Глава 112– "Мир смертных"
Глава 111– "Возвращение во дворец Юйсю"
Глава 110– "Если Небо Безжалостно, Я пойду против него"
Глава 109– "Экстренный отзыв"
Глава 108– "Личность Человека в черном"
Глава 107– "Пугающая Ночь"
Глава 106– "Победа в чемпионате"
Глава 105– "Потомок Дворца Императоров"
Глава 104– "Борьба с Небесной Девушкой"
Глава 103– "Финальная Битва Началась"
Глава 102– "Ночной разговор"
Глава 101– "Две древности"
Глава 100– Борьба С Небесной Девушкой
Глава 99– "Душа в алебарде"
Глава 98– "Полуфинал"
Глава 97– "Волшебное оружие для первой четверки"
Глава 96– "Завершение битвы ударом"
Глава 95– "Конец четвертьфинала"
Глава 94– "Чрезвычайно Могущественная Воля"
Глава 92– "Подавляющая алебарда"
Глава 91– "Четвертьфинал"
Глава 90– "Последние восьмерка"
Глава 89– "В чем смысл Совершенствования Своего Тела"
Глава 88– "Грациозный в Победе, Хладнокровный в поражении"
Глава 87– "Алый Небесный Меч"
Глава 86– "Борьба за последние восемь мест"
Глава 85– "Прославиться в бою"
Глава 84– "Первая знойная битва"
Глава 83– "Большая потеря"
Глава 82– "Азартная игра"
Глава 81– "Притворится свиньей, чтобы съесть Тигра"
Глава 80– "Грация Гения"
Глава 79– "Встреча Начинается"
Глава 78– "Юные Гении"
Глава 77– "Встреча на горе Тай"
Глава 76– "Братья в смутное время"
Глава 75– "Если Я Направлю Тебя на Путь Бессмертия"
Глава 74– "Шокирующий поворот событий"
Глава 73– "Пекинский колодец для ловли драконов"
Глава 72– "Совместное вторжение на Территорию Природы"
Глава 71– "Дружба с другими Культиваторами"
Глава 70– "Несправедливость в мире"
Глава 69– "Отъезд в Горы Тай"
Глава 68– "Десятилетний путь совершенствования"
Глава 67– "Врата ада"
Глава 66– "Скитания в течение трех лет"
Глава 65– "Яростная Битва за проход Каменных Врат"
Глава 64– "Хэйчжугоу"
Глава 63– "Возвращение в Сычуань"
Глава 62– "Путь исправления Небес"
Глава 61– “Тайное царство в Цзю Чжайгоу”
Глава 60– "Опыт работы в обществе людей"
Глава 59– "Кукольная Душа"
Глава 58– "Нефритовая Душа"
Глава 57– "Что увидел Изначальный Дух"
Глава 56– "Закаляя тело в Нефритовом озере"
Глава 55 "Обет– Создание Непобедимого Тела"
Глава 54– "Закалка тела"
Глава 53– "Катастрофа на пути к Бессмертию"
Глава 52– "В Память"
Глава 51– "Команда поддержки Духовного Зверя"
Глава 50– "Вселенная поздних Искусств"
Глава 49– "Предел взрыва"
Глава 49 "Предел взрыва"
Глава 48– "Дело в Божественном озере"
Глава 48 "Дело в Божественном озере"
Глава 47– "Предел остроты зрения"
Глава 47 "Предел остроты зрения"
Глава 46– "Судьба"
Глава 46 "Судьба"
Глава 45– "Незаконное проникновение в Запретную зону"
Глава 44– "Максимальная скорость"
Глава 43– "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 43 "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 42– "Тренировка с камнем"
Глава 41 "Максимальная сила"
Глава 40– "Бесконечное проявление золотого тела"
Глава 39– "Предел энергии праны"
Глава 38– "О культивации"
Глава 37– "Смешение силы праны и крови"
Глава 36– "Тайна восьми пределов"
Глава 35– "Привлечение силы праны"
Глава 34– "Фундамент ста дней"
Глава 33– "Конец поиска собственного пути"
Глава 32– "Причина изучения путей Дао"
Глава 31– "Захватывающий дух"
Глава 30– "Божественная палица"
Глава 29– "В поисках мастера"
Глава 28– "Отправляясь к горе Куньлунь"
Глава 27– "Одинокий Хэллоуин"
Глава 26– "Прощание"
Глава 25– "Путь с этого момента"
Глава 24– "Пакт"
Глава 23– "Азраил"
Глава 22– "Поиск в слезах"
Глава 21– "Смерть красавицы"
Глава 20– "Мертвецы клана кровавых охотников"
Глава 19– "Разрушение гор и рек 10 000 царств"
Глава 18– "Запретный AR Ван Сюаньмина"
Глава 17– "Спускайся! Король красных драконов"
Глава 16– "Священное копье Лонгина"
Глава 15– "Начало последней битвы"
Глава 14– "Дракула"
Глава 13: "Жизнь – это AR"
Глава 12– "Насильственные Столкновения"
Глава 11– "Последний Поединок"
Глава 10– "Воссоединение основных сил"
Глава 8– "Алиса, Ван Сюаньмин"
Глава 7– "Кровавый охотник"
Глава 6– "Ярость Клары"
Глава 5– "Маг Черной Башни"
Глава 4. "Кельсон Грин";
Глава 3. "Битва началась";
Глава 2– "Святилище";
Глава 1– "Дракула";
Глава– "93 Битва между буддизмом и даосизмом"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.