/ 
Охотники кровавой луны Глава 2– "Святилище";
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blood-Moon-Hunters.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%E2%80%93%20%22%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0%22%3B/6167254/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%22%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%22%3B/6167256/

Охотники кровавой луны Глава 2– "Святилище";

В лесу рядом с Темзой было особенно тихо под холодным лунным светом. Вокруг не было ни животных, ни звуков насекомых. Птицы уже мирно спали в траве.

Дул легкий ветерок, принося с собой шелест листьев. Казалось, в лесу раздавались и другие звуки, делая весь лес мрачным и жутким. Эти звуки медленно приближались ...

"Слушай, мы действительно можем это сделать? Старшие сказали нам не выходить. Будет очень плохо, если нас раскроют". Я совсем не хочу столкнуться с гневом Клары. "

Говорившая была двенадцатилетней девочкой. Ее серебристые волосы, густые, как водоросли, слегка завивались и драпировались на ее плечах.

Ее глаза были непостижимыми, как море, а кожа - белой, как слоновая кость. Она была одета в черную юбку в стиле готической Лолиты, на голове у нее была темно-красная шляпа волшебника.

"Мерутия, не волнуйся. Если нас раскроют, просто переложи все на меня. Я, Ван Бугуй, не боюсь никакого наказания, хахаха". Юноша сказал с улыбкой. Ему было всего 12 или 13 лет, красивый юноша с Востока.

Он был одет в черную охотничью ветровку. Черты его лица были красивыми и с оттенком незрелости. Его брови, похожие на мечи, летели прямо к вискам. Обсидиановые глаза были загадочными и одухотворенными, у него был прямой нос и родинка под левым глазом.

Его улыбка выглядела немного высокомерной и злой.

"Вообще-то она была права. Старшие в Святилище предупредили меня не выходить сегодня вечером. На этот раз были вызваны Рыцари драконьей бойни, Рыцари Оракула и Рыцари Серафима".

"Говорят, что приезжал даже глава Рыцарей Серафимов. Это может быть гораздо серьезнее, чем мы думали. Бугуй, я думаю, нам лучше вернуться".

Говоривший был еще одним подростком. На вид он был примерно того же возраста, что и двое других.

Однако его телосложение было похоже на телосложение взрослого человека, очень крепкое. Он был одет в серебряное одеяние паладина, а на плаще на его спине был выгравирован серебряный крест.

Крест был запятнан кровью, святой и кровавой. Его лицо было резким и изрезанным. Его бледно-голубые глаза были яркими и полными духа, показывая его решимость.

"Друид, ты боишься? Кто мы такие? Молодые гении трех сильнейших держав запада. Рука Азраила Ван Бугуй, Святой Рыцарь Друид, и маг-рейнджер Мерутия".

"Вместе мы могли бы убить даже вампиров, если бы они были еще живы. В конце концов, мы убили немало монстров". высокомерно сказал Ван Бугуй.

Мерутия слегка нахмурилась, услышав это, и презрительно сказала: "Тск, титул Руки Азраила был создан тобой, верно? Ты бесстыдник! Хотя мы вместе убили не один десяток монстров. "

"Но это только некоторые злобные звери, которые были запятнаны демонической аурой. Не сравнивай это с вампирами. Если вампиры снова появятся, мы сможем победить только баронов".

"Неверно, мы способны убивать виконтов. Не забывайте, что у нас еще есть сестра Чио. Она - самая последняя ученица Азраила, которой я восхищаюсь больше всего. Она одна способна убивать баронов и сражаться с виконтами". Ван Бугуй был очень уверен в себе, когда говорил о ней. Было очевидно, что он доверяет силе этой женщины.

Пока он говорил, рядом с ним появилась женщина. Она не была подростком. На вид ей было около двадцати лет. Она носила высокий хвост с косой челкой, ее кожа напоминала тонкий нефрит, а ноги были прямыми и стройными.

У нее был высокий нос и розовые губы. На изящном лице выделялась пара темно-синих глаз, косая челка прикрывала правый глаз. Все это делало ее похожей на загадочную ледяную красавицу.

На ней была черная кожаная ветровка и кожаные шорты с колготками, что делало ее ноги еще более завораживающими. В правой руке она держала длинный черный серп, цепь обвивала ее левую руку, а икры закрывала пара черных сапог.

Все ее существо, казалось, было наполнено очарованием, но при этом она излучала неописуемую властную ауру. Несмотря на то, что она была без выражения, от нее исходила аура могущества. Она медленно двинулась в сторону Ван Бугуя, ее шаги звучали спокойно и решительно.

У этой несравненной красавицы был вид королевы. Словосочетание "Ледяная Королева", казалось, было подобрано специально для нее.

"Как ты можешь так говорить? Сестра Чио - новая ученица. Азраил никогда не ввязывался ни в какие конфликты. Если бы ее обнаружили, Азраил наказал бы ее, когда она вернулась. Тогда что еще ты можешь сделать?"

Когда появилась Чио, Мерутия была немного недовольна. В конце концов, она действительно не знала, какие неприятности ее ждут, если Азраил рассердится.

В этот момент Чио покачала головой и сказала: "Все в порядке, мне все равно просто скучно. Меня не обнаружили, когда я вышла. И я слышала, что в этой операции собраны все элитные силы трех великих держав. Меня больше интересует, какая вещь может заставить три великие силы отнестись к ней серьезно."

"Но..." Мерутия собиралась что-то сказать, но ее прервал Ван Бугуй. Он махнул рукой в знак того, что никто не должен говорить, а затем указал в сторону леса.

За лесом стояла группа людей. Издалека было видно, что кто-то повязал большой флаг, а на нем был изображен священный крест. Это были люди из Святилища, всего около трехсот человек. От их слаженных и мощных шагов земля слегка дрожала.

Звук колыхания кроваво-красных доспехов заставил всех птиц в лесу испугаться и улететь. Даже рыбы в Темзе, казалось, испугались и спрятались под водой, не решаясь выпрыгнуть из воды. На спокойной поверхности реки появилась рябь, отчего полная луна, отражавшаяся в воде, разлетелась на куски.

Предводитель всадников сидел на коне, облаченный в красные доспехи с вытатуированными на них крыльями ангела. Слева от него был красный щит с выгравированным на нем золотым крестом; вокруг него вились кровавые шипы. В щит был вставлен меч, рукоять которого напоминала крыло птицы.

На плаще на его спине был изображен священный ангел, который держал Святой меч, окутанный бушующим пламенем. Его телосложение было внушительным и величественным. Он подвел паладина к краю моста и серьезно посмотрел на другую сторону.

"Это глава Рыцарей Серафимов, Кельсон Грин! Я никогда не думал, что если я могу видеть его, то эти люди должны быть Рыцарями Серафимов! "Друид удивленно вскрикнул.

Выражение его лица было таким, словно он выиграл приз в десять миллионов фунтов, и даже если он пытался сдерживать себя, он не мог скрыть своего удивления.

Друид никогда не думал, что сможет увидеть такого великого персонажа, это была высшая боевая сила Святилища. Ван Бугуй и Мерутия были немного шокированы, услышав его слова, а Чио нахмурилась, как будто о чем-то задумалась.

В это время Ван Бугуй предложил: "Давайте проследим за ними и посмотрим. Кажется, он идет к Тауэрскому мосту. Наконец-то мы сможем узнать, в чем заключается их секретная операция". Все кивнули в знак согласия.

Они вчетвером осторожно последовали за рыцарями. Когда они достигли задней части кавалерии, Кельсон уже сошел с коня. Он неторопливо подошел к Тауэрскому мосту. Члены отряда паладинов стояли там неподвижно, как статуи.

"Что он делает?" Почему другой паладин не последовал за ним? " Друид немного сомневался, но в то же время Ван Бугуй сказал: "Смотри, кажется, он смотрит на другую сторону моста. Может быть, его что-то притягивает?"

"Я не знаю, я не могу использовать магию, чтобы посмотреть. Кельсон точно почувствует это". предложила Мерутия, и все прекратили обсуждение и посмотрели в сторону Тауэрского моста.

"Всем вперед!" Кельсон некоторое время смотрел вперед, затем повернул голову, чтобы отдать приказ. Услышав приказ, рыцари серафимов организованно и мощно зашагали к Тауэрскому мосту.

"Так мощно. Даже если бы мы были в двухстах метрах от них, мы все равно смогли бы почувствовать эту подавляющую мощь". Все кивнули, услышав комментарий Мерутии. В конце концов, это была самая сильная военная мощь Святилища.

"Не волнуйся, через десять лет у нас будет такая же аура. Возможно, мы станем еще сильнее". Ван Бугуй был полон уверенности в будущем.

"Хорошо, тише. Они уже поднялись на мост, давайте последуем за ними и посмотрим. Ван Бугуй, просто заткнись и не трать свое дыхание". Чио прекратил свои бредни.

Брови Ван Бугуя, похожие на мечи, дернулись, и он усмехнулся. Не решаясь возражать ей, он быстро подошел к Тауэрскому мосту втроем и оказался возле входа.

"Мы не можем подойти ближе. Как только мы окажемся на мосту, нас обнаружат. Мы можем только пойти к маленькой пагоде и подождать, пока они дойдут до середины, прежде чем подниматься в Главную башню. Не забывайте поменьше шуметь". осторожно сказала Чио.

Как только она закончила говорить, Ван Бугуй первым прыгнул на башню. Высота башни была около двадцати метров, и ему даже не пришлось бежать, прежде чем прыгнуть вверх. Было очевидно, что у него необычное тело.

После этого Мерутия использовала свое заклинание телепортации, чтобы забраться на него, а затем убрала лозу, позволив друиду забраться на него.

В конце концов, Чио запрыгнула на мост легким прыжком. Она выглядела такой расслабленной, намного сильнее Ван Бугуя, а затем прошла вперед, чтобы посмотреть на ситуацию на мосту.

"Хахаха, видишь? Наш самовлюбленный мальчик, вот в чем разница. Сестра Чио все еще только новый ученик Азраила, как ты можешь быть его рукой? "

Мерутия, стоявшая сзади, тихонько посмеивалась над Ван Бугуем. Она была умна и быстро соображала, казалось, желая разрядить напряженную атмосферу.

"Однажды я стану самым сильным Кровавым Охотником и самым сильным человеком. Я должен достичь этого уровня, потому что мой титул – “Рука Азраила”. Если я не могу сравниться даже с одной рукой Азраила, как я могу...".

Ван Бугуй посмотрел на спину Чио и решительно сказал.

Услышав это, рот Мерутии слегка приоткрылся, она была действительно шокирована. Она не ожидала, что он будет настолько серьезен, поэтому промолчала. После этого вместе с Ван Бугуем они поднялись наверх, чтобы посмотреть на ситуацию на мосту.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 115– "Получение Удачи"
Глава 114– "Испытание"
Глава 113– "Исследуя Божественное озеро"
Глава 112– "Мир смертных"
Глава 111– "Возвращение во дворец Юйсю"
Глава 110– "Если Небо Безжалостно, Я пойду против него"
Глава 109– "Экстренный отзыв"
Глава 108– "Личность Человека в черном"
Глава 107– "Пугающая Ночь"
Глава 106– "Победа в чемпионате"
Глава 105– "Потомок Дворца Императоров"
Глава 104– "Борьба с Небесной Девушкой"
Глава 103– "Финальная Битва Началась"
Глава 102– "Ночной разговор"
Глава 101– "Две древности"
Глава 100– Борьба С Небесной Девушкой
Глава 99– "Душа в алебарде"
Глава 98– "Полуфинал"
Глава 97– "Волшебное оружие для первой четверки"
Глава 96– "Завершение битвы ударом"
Глава 95– "Конец четвертьфинала"
Глава 94– "Чрезвычайно Могущественная Воля"
Глава 92– "Подавляющая алебарда"
Глава 91– "Четвертьфинал"
Глава 90– "Последние восьмерка"
Глава 89– "В чем смысл Совершенствования Своего Тела"
Глава 88– "Грациозный в Победе, Хладнокровный в поражении"
Глава 87– "Алый Небесный Меч"
Глава 86– "Борьба за последние восемь мест"
Глава 85– "Прославиться в бою"
Глава 84– "Первая знойная битва"
Глава 83– "Большая потеря"
Глава 82– "Азартная игра"
Глава 81– "Притворится свиньей, чтобы съесть Тигра"
Глава 80– "Грация Гения"
Глава 79– "Встреча Начинается"
Глава 78– "Юные Гении"
Глава 77– "Встреча на горе Тай"
Глава 76– "Братья в смутное время"
Глава 75– "Если Я Направлю Тебя на Путь Бессмертия"
Глава 74– "Шокирующий поворот событий"
Глава 73– "Пекинский колодец для ловли драконов"
Глава 72– "Совместное вторжение на Территорию Природы"
Глава 71– "Дружба с другими Культиваторами"
Глава 70– "Несправедливость в мире"
Глава 69– "Отъезд в Горы Тай"
Глава 68– "Десятилетний путь совершенствования"
Глава 67– "Врата ада"
Глава 66– "Скитания в течение трех лет"
Глава 65– "Яростная Битва за проход Каменных Врат"
Глава 64– "Хэйчжугоу"
Глава 63– "Возвращение в Сычуань"
Глава 62– "Путь исправления Небес"
Глава 61– “Тайное царство в Цзю Чжайгоу”
Глава 60– "Опыт работы в обществе людей"
Глава 59– "Кукольная Душа"
Глава 58– "Нефритовая Душа"
Глава 57– "Что увидел Изначальный Дух"
Глава 56– "Закаляя тело в Нефритовом озере"
Глава 55 "Обет– Создание Непобедимого Тела"
Глава 54– "Закалка тела"
Глава 53– "Катастрофа на пути к Бессмертию"
Глава 52– "В Память"
Глава 51– "Команда поддержки Духовного Зверя"
Глава 50– "Вселенная поздних Искусств"
Глава 49– "Предел взрыва"
Глава 49 "Предел взрыва"
Глава 48– "Дело в Божественном озере"
Глава 48 "Дело в Божественном озере"
Глава 47– "Предел остроты зрения"
Глава 47 "Предел остроты зрения"
Глава 46– "Судьба"
Глава 46 "Судьба"
Глава 45– "Незаконное проникновение в Запретную зону"
Глава 44– "Максимальная скорость"
Глава 43– "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 43 "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 42– "Тренировка с камнем"
Глава 41 "Максимальная сила"
Глава 40– "Бесконечное проявление золотого тела"
Глава 39– "Предел энергии праны"
Глава 38– "О культивации"
Глава 37– "Смешение силы праны и крови"
Глава 36– "Тайна восьми пределов"
Глава 35– "Привлечение силы праны"
Глава 34– "Фундамент ста дней"
Глава 33– "Конец поиска собственного пути"
Глава 32– "Причина изучения путей Дао"
Глава 31– "Захватывающий дух"
Глава 30– "Божественная палица"
Глава 29– "В поисках мастера"
Глава 28– "Отправляясь к горе Куньлунь"
Глава 27– "Одинокий Хэллоуин"
Глава 26– "Прощание"
Глава 25– "Путь с этого момента"
Глава 24– "Пакт"
Глава 23– "Азраил"
Глава 22– "Поиск в слезах"
Глава 21– "Смерть красавицы"
Глава 20– "Мертвецы клана кровавых охотников"
Глава 19– "Разрушение гор и рек 10 000 царств"
Глава 18– "Запретный AR Ван Сюаньмина"
Глава 17– "Спускайся! Король красных драконов"
Глава 16– "Священное копье Лонгина"
Глава 15– "Начало последней битвы"
Глава 14– "Дракула"
Глава 13: "Жизнь – это AR"
Глава 12– "Насильственные Столкновения"
Глава 11– "Последний Поединок"
Глава 10– "Воссоединение основных сил"
Глава 8– "Алиса, Ван Сюаньмин"
Глава 7– "Кровавый охотник"
Глава 6– "Ярость Клары"
Глава 5– "Маг Черной Башни"
Глава 4. "Кельсон Грин";
Глава 3. "Битва началась";
Глава 2– "Святилище";
Глава 1– "Дракула";
Глава– "93 Битва между буддизмом и даосизмом"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.