/ 
Охотники кровавой луны Глава 7– "Кровавый охотник"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blood-Moon-Hunters.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%22%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%8B%22/6167259/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%E2%80%93%20%22%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%2C%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%A1%D1%8E%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D0%BD%22/6167261/

Охотники кровавой луны Глава 7– "Кровавый охотник"

Вестминстерский дворец расположен у реки Темзы в Лондоне, Англия. Это было самое большое готическое здание в мире, а также здание парламента в Англии. На юго-западном и северо-восточном углах дворца находились башни. Башня Виктория у юго-западного угла была высотой 102 метра, шириной и длиной 22,9 метра. Квадратная башня со шпилем у северо-восточного угла, представляла собой колокольню высотой 96 метров, на вершине которой находился всемирно известный Биг-Бен. Стрелки часов сейчас показывали 1:20. На стенах под ней и на земле близлежащих улиц виднелись пятна еще не засохшей крови.

Ван Бугуй и остальные находились недалеко отсюда. Кельсон посмотрел в сторону Биг-Бена и сказал: "Перед нами - главное поле битвы, полное людей и вампиров. Там находятся остальные Тринадцать Инфантов, а также множество графов и виконтов. На самом деле, ваши противники как минимум бароны, так что никто не сможет вас защитить. Ты можешь полагаться только на свои силы, чтобы выжить".

"Мы вас не подведем". Выражение лица Ван Бугуя стало серьезным, потому что он мог чувствовать ауру крови своего сородича с небольшого расстояния, и он был очень обеспокоен.

Они продолжали двигаться вперед, пока не достигли подножия Биг-Бена. Они увидели шокирующие следы битвы и кровь, разбрызганную повсюду.

"Кровь еще не высохла. Битва только началась. Всем убраться здесь и приготовиться идти на помощь к главному полю боя!" Кельсон приказал всем окружающим рыцарям серафимов действовать сообща. Они использовали свою силу веры, чтобы очистить кровь, а затем с помощью магии восстановили и удалили следы битвы.

Очистив следы, Кельсон открыл дверь барьера и снова вышел на серое поле боя. Ван Бугуй и остальные находились на самом переднем крае, и издалека было видно, что на поле боя сражаются и убивают тысячи людей. Армия паладинов, небольшая команда магов и группа людей в черных одеждах охотников сражались с вампирами. В общей сложности восемь Инфантов вели десятки тысяч бойцов Клана Крови на битву с людьми. Кельсон немедленно повел рыцарей серафимов вперед, и с криком Ван Бугуй бросился на поле битвы Клана Кровавых Охотников.

На поле боя стоял очень храбрый и свирепый паладин. Это был лидер Рыцарей Драконьей Бойни, Бруно. Он прорычал, сражаясь с двумя Инфантами: "Проклятый дьявол, отправляйся в ад и покайся за меня! Паладины Рыцарей Драконьей Бойни, убейте их всех! "

Затем он поднял свой длинный меч и обрушил его на двух Инфантов, похоже, не боясь сражаться с двумя Инфантами одновременно.

"Хехе, похоже, меня недооценили. Я больше не буду с вами играть. Иди и умри!" Инфант вытянул свои кровавые когти и схватил его. Он был силен, с кожей цвета меди и золотистыми волосами, выглядел довольно дико.

Бруно использовал свой меч, чтобы блокировать острые когти, а затем ударил ногой. Инфант быстро использовал руку для блокировки и повернулся, чтобы взмахнуть когтем. В это же время подошел другой инфант и ударил мечом. Бруно развернулся, увернулся от когтя и подпрыгнул в воздух, выставив перед собой щит, чтобы заблокировать меч. После этого он испустил святое дыхание и срубил меч обеими руками.

Один из Инфантов был разрублен мечом, а другой вышел вперед, чтобы защитить его, что позволило Бруно сделать шаг назад. "Мунго, мы еще не полностью восстановились. Будь осторожен." Инфант напомнил Мунго, в то же время пристально глядя на Бруно, чтобы предотвратить его внезапное нападение.

"Мм, даже не имея полной силы, мы двое все еще можем убить его. Давайте попробуем сделать все возможное. Вайат, я буду сдерживать его. Как только у тебя появится шанс, атакуй его слабое место сзади". Как только Мунго закончил говорить, он тут же бросился вперед, а Бруно с ревом берсерка контратаковал. Каждый удар когтей Мунго был направлен прямо в сердце, а Бруно использовал свой меч, чтобы рубить, и щит в руке, чтобы бить. Он использовал атаку только как защиту.

За мгновение они обменялись более чем десятками ударов. Вайат воспользовался возможностью, чтобы внезапно подняться и ударить Бруно сзади.

"Пуф!"

Кровь хлынула наружу, и Вайат добился успеха. Но он был потрясен, увидев меч, пронзивший его тело насквозь. Он не ожидал, что Бруно окажется настолько свирепым, что намеренно допустил порок, чтобы заманить его. В то же время, когда его меч пронзил Бруно, меч Бруно также сильно пронзил его живот. Тем временем Бруно блокировал атаку Мунго щитом в другой руке.

"А-а-а!"

Бруно зарычал. Мощная аура вырвалась из его тела и заставила двух Инфантов отступить. Его импульс быстро нарастал. "Великий Убийца Драконов Святой Георгий, я твой преданный верующий. Пожалуйста, даруй мне бесконечную силу, чтобы убить демонов передо мной!" Он поднял свой меч и взмолился. Боевая форма на его теле и Меч Убийцы Драконов излучали священные огни. Сияющие белые огни сгустились в высокого рыцаря позади него. У рыцаря были решительные глаза, а меч в его руке скулил, как дракон.

В следующее мгновение высокий рыцарь и Бруно стали одним целым, и сила Бруно мгновенно резко возросла. Он пробил землю шагом и поднял меч, направив его на двух Инфантов с яростным ревом: "Умрите! Демоны!".

Увидев это, Мунго тоже начал использовать свою настоящую силу. Все его тело стало кроваво-красным, а сам он стал еще выше. Страшные мышцы, около 3 метров в высоту, острые кровавые когти придавали ему еще более ужасный вид. Глаза Вайата также полностью налились кровью. Его мышцы вздулись и разорвали одежду; он расправил свои кровавые крылья, готовый атаковать в любой момент.

С другой стороны, на поле боя Охотников за кровью, Охотники за кровью насмерть бились с основными силами вампиров. Среди их врагов не было Рабов Крови, а самыми низкоранговыми вампирами были бароны. Кровавая энергия, собранная охотниками, была несравненно сильнее, она устремилась в небо и рассеяла облака. Клан Кровавых Охотников использовал кровавую бодрость как способ нападения.

Неподалеку от поля боя Кровавых Охотников человек, одетый в малиновый плащ охотника, держал два охотничьих ножа с выгравированными на них рунами. Он сражался с могущественным инфантом. Это нынешний глава клана Кровавых Охотников, Перу Чарльз, а его противником был Филд Кристиан, первый из Тринадцати Инфантов.

Филд был одет в серебряную рыцарскую форму, с длинными серебряными волосами, и был чрезвычайно красив. Его черные зрачки не становились красными, даже если он вступал в яростную схватку, что полностью отличало его от других Инфантов.

В руках он держал кроваво-красный меч с розовой рукоятью, выглядевший весьма элегантно. Однако каждое его движение, когда он сражался с Перу, было чрезвычайно мощным. Места, где они сражались, были усеяны осколками камней, бесчисленными следами от мечей и дырами.

Перу размахивал своими острыми охотничьими ножами против Поля. Надо сказать, что Филд был достоин называться инфантом номер один, потому что его сила была ужасающей.

Ни "Кровавая сила", ни охотничьи ножи не могли причинить Филд настоящую боль. Однако Филд, сражавшийся с Перу, имел спокойное выражение лица без единого следа эмоций.

За три секунды Филд атаковал уже тридцать раз. Перу защищал свое тело кровью и боролся с Мечом Розовой Крови своими охотничьими ножами. "Кровавый Клинок Ван Хельсинга - Яростный Кровавый Волк Берсерк!" С громким ревом кровь Перу вспыхнула, и два его ножа стали кроваво-красными. Руны на ножах ярко засияли, словно в них пробудился несокрушимый дух битвы.

Оба ножа стали свирепыми, словно пылали от гнева. Они яростно набросились на Филда, и Филд тоже произнес заклинание, чтобы осветить Меч Розовой Крови, а затем ударил по двум ножам.

Столкновение между двумя ножами и мечом вылилось в невиданный взрыв. Два красных огня столкнулись, заставив всех, кто находился поблизости, отступить на несколько шагов. Удар, который выдержали два человека в центре, был еще более мощным. Земля под их ногами раскололась, и образовалась огромная яма с ними в центре.

Прежде чем пыль рассеялась, они снова столкнулись. Перу очень хорошо владел Кровавым клинком и продолжал наносить удары по Филду под разными углами. Но Филд точно блокировал все удары своим кровавым мечом, а потом вдруг воспользовался случаем и нанес удар в сердце Перу.

В тот момент, когда Филд вытащил меч, Перу мгновенно переместился в сторону и использовал нож, чтобы защитить свое сердце. Когда меч вонзился в нож, из него вырвалась чрезвычайно бурлящая энергия, которая отправила Перу в полет. Когда Перу был подброшен в воздух, он внезапно выбросил еще один нож, и Филд тут же заблокировал его рукой.

"Пуф!"

Филд не ожидал, что в лезвии окажется такой океан кровавой силы. Кроме того, энергия в рунах на лезвии полностью вырвалась наружу, и лезвие фактически пронзило его ладонь и продолжило движение к голове.

Филд тут же ускорил свой кровоток и использовал запретное искусство, чтобы увернуться. Его скорость была настолько быстрой, что никто не мог даже увидеть его фигуру. Однако он все равно не смог полностью уклониться от атаки. Энергия, вытекающая из лезвия, прошла мимо его лица, оставив шрам на его красивом лице.

"Неужели после стольких лет меня снова ранили? Ты, ты можешь исполнить мое желание умереть? " - спросил Филд у Перу, прикасаясь к своей ране. Он как будто увидел проблеск надежды на то, что человек сможет его убить.

"Я знаю, что ты очень силен, и, возможно, я не смогу тебя убить, но два сильнейших воина нашего клана точно смогут тебя убить". Перу ответил с полной уверенностью. От всего сердца он гордился сильнейшими воинами, о которых говорил.

"Мм, как лидер клана Кровавых Охотников, разве ты не самый сильный? Это действительно разочаровывает. Кто два сильнейших воина?" Глаза Филда внезапно загорелись, как будто он с нетерпением ждал схватки с этими двумя воинами.

"Алиса, Ван Сюаньмин!" Перу выпрямил спину и твердо произнес два имени. Было очевидно, что сила этих двоих заставила его почувствовать гордость.

"Значит, те, кто закончит мою жизнь, будут они. Тебе не повезло, что ты столкнулся со мной. За свое неверное решение ты заплатишь жизнью. Если ты не можешь убить меня, тогда позволь мне убить тебя". Холодный тон Филда звучал так, словно он произносил смертный приговор Перу, и он поднял меч, чтобы идти вперед.

В этот момент он больше не скрывал свою силу и полностью вырвался наружу. Его аура была настолько мощной, что даже окружающие Рабы Крови инстинктивно опустились на колени. Бароны и виконты почувствовали, что их ноги более или менее дрожат. Это было воплощение самого могущественного воина. Одно лишь проявление их ауры может заставить слабых покориться им из глубины души. Меч Филда "Розовая кровь" стал еще более чарующим, и розовая лоза вокруг меча медленно обвилась вокруг его руки, пронзая кожу и впитывая сильную кровь.

"Вздыхай, Филд..."

Когда кровь была поглощена, красивая и кокетливая розовая лоза издала вздох. Это был женский голос, звучавший очень красиво, но внутри этой красоты было бесконечное опустошение.

"Какая мощная аура! Поле, как первый инфант, ты должен быть единственным, кто восстановил 90% своей силы. Похоже, что легенда о тебе правдива. Но я не отступлю, пока я еще могу высвободить свою силу, я буду атаковать, потому что я - лидер клана Кровавых Охотников! У меня есть своя честь и обязанности!" Перу горько усмехнулся, что сила Филда превзошла его воображение, и только сильнейшие в его клане могли сражаться с ним.

Он не струсил. Хотя его сила была не самой сильной, как лидер клана, он не мог струсить и не мог позволить себе струсить. Как члены клана Кровавых Охотников, они должны были сражаться с вампирами до смерти, пока не кончится последняя капля крови.

Такова была дисциплина клана Кровавых Охотников. Всем прививали эту дисциплину с момента рождения. Все Кровавых Охотники всю свою жизнь помнили о ней и следовали ей. Ради человечества сражаться с вампирами до конца жизни было высшей честью для клана Кровавых Охотников.

"Честь? Обязанности? Но за что? Когда-то я владел большим, чем ты, но меня все бросили. Мне все равно. Меня волнует только она. Там, где она живет, - рай. Я обрел вечную жизнь, но я нравлюсь ей только как человек, так почему же я живу вечно? Неужели это наказание для меня? Я лишь желаю, чтобы кто-нибудь убил меня; если нет, то я дам вам всем смерть! "

С диким воем печали он неожиданно заплакал. Это было совершенно не похоже на его безразличие в целом. Он бросился вперед, ревя от горя и негодования.

"Давай!"

прорычал Перу, когда кровь в его теле начала гореть. Все его тело увеличилось до трех метров в высоту и прорвало плащ Охотника. В его теле бурлила кровь, он держал два ножа, которые полностью восстановились с помощью рун, и бросился прямо на Филда.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 115– "Получение Удачи"
Глава 114– "Испытание"
Глава 113– "Исследуя Божественное озеро"
Глава 112– "Мир смертных"
Глава 111– "Возвращение во дворец Юйсю"
Глава 110– "Если Небо Безжалостно, Я пойду против него"
Глава 109– "Экстренный отзыв"
Глава 108– "Личность Человека в черном"
Глава 107– "Пугающая Ночь"
Глава 106– "Победа в чемпионате"
Глава 105– "Потомок Дворца Императоров"
Глава 104– "Борьба с Небесной Девушкой"
Глава 103– "Финальная Битва Началась"
Глава 102– "Ночной разговор"
Глава 101– "Две древности"
Глава 100– Борьба С Небесной Девушкой
Глава 99– "Душа в алебарде"
Глава 98– "Полуфинал"
Глава 97– "Волшебное оружие для первой четверки"
Глава 96– "Завершение битвы ударом"
Глава 95– "Конец четвертьфинала"
Глава 94– "Чрезвычайно Могущественная Воля"
Глава 92– "Подавляющая алебарда"
Глава 91– "Четвертьфинал"
Глава 90– "Последние восьмерка"
Глава 89– "В чем смысл Совершенствования Своего Тела"
Глава 88– "Грациозный в Победе, Хладнокровный в поражении"
Глава 87– "Алый Небесный Меч"
Глава 86– "Борьба за последние восемь мест"
Глава 85– "Прославиться в бою"
Глава 84– "Первая знойная битва"
Глава 83– "Большая потеря"
Глава 82– "Азартная игра"
Глава 81– "Притворится свиньей, чтобы съесть Тигра"
Глава 80– "Грация Гения"
Глава 79– "Встреча Начинается"
Глава 78– "Юные Гении"
Глава 77– "Встреча на горе Тай"
Глава 76– "Братья в смутное время"
Глава 75– "Если Я Направлю Тебя на Путь Бессмертия"
Глава 74– "Шокирующий поворот событий"
Глава 73– "Пекинский колодец для ловли драконов"
Глава 72– "Совместное вторжение на Территорию Природы"
Глава 71– "Дружба с другими Культиваторами"
Глава 70– "Несправедливость в мире"
Глава 69– "Отъезд в Горы Тай"
Глава 68– "Десятилетний путь совершенствования"
Глава 67– "Врата ада"
Глава 66– "Скитания в течение трех лет"
Глава 65– "Яростная Битва за проход Каменных Врат"
Глава 64– "Хэйчжугоу"
Глава 63– "Возвращение в Сычуань"
Глава 62– "Путь исправления Небес"
Глава 61– “Тайное царство в Цзю Чжайгоу”
Глава 60– "Опыт работы в обществе людей"
Глава 59– "Кукольная Душа"
Глава 58– "Нефритовая Душа"
Глава 57– "Что увидел Изначальный Дух"
Глава 56– "Закаляя тело в Нефритовом озере"
Глава 55 "Обет– Создание Непобедимого Тела"
Глава 54– "Закалка тела"
Глава 53– "Катастрофа на пути к Бессмертию"
Глава 52– "В Память"
Глава 51– "Команда поддержки Духовного Зверя"
Глава 50– "Вселенная поздних Искусств"
Глава 49– "Предел взрыва"
Глава 49 "Предел взрыва"
Глава 48– "Дело в Божественном озере"
Глава 48 "Дело в Божественном озере"
Глава 47– "Предел остроты зрения"
Глава 47 "Предел остроты зрения"
Глава 46– "Судьба"
Глава 46 "Судьба"
Глава 45– "Незаконное проникновение в Запретную зону"
Глава 44– "Максимальная скорость"
Глава 43– "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 43 "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 42– "Тренировка с камнем"
Глава 41 "Максимальная сила"
Глава 40– "Бесконечное проявление золотого тела"
Глава 39– "Предел энергии праны"
Глава 38– "О культивации"
Глава 37– "Смешение силы праны и крови"
Глава 36– "Тайна восьми пределов"
Глава 35– "Привлечение силы праны"
Глава 34– "Фундамент ста дней"
Глава 33– "Конец поиска собственного пути"
Глава 32– "Причина изучения путей Дао"
Глава 31– "Захватывающий дух"
Глава 30– "Божественная палица"
Глава 29– "В поисках мастера"
Глава 28– "Отправляясь к горе Куньлунь"
Глава 27– "Одинокий Хэллоуин"
Глава 26– "Прощание"
Глава 25– "Путь с этого момента"
Глава 24– "Пакт"
Глава 23– "Азраил"
Глава 22– "Поиск в слезах"
Глава 21– "Смерть красавицы"
Глава 20– "Мертвецы клана кровавых охотников"
Глава 19– "Разрушение гор и рек 10 000 царств"
Глава 18– "Запретный AR Ван Сюаньмина"
Глава 17– "Спускайся! Король красных драконов"
Глава 16– "Священное копье Лонгина"
Глава 15– "Начало последней битвы"
Глава 14– "Дракула"
Глава 13: "Жизнь – это AR"
Глава 12– "Насильственные Столкновения"
Глава 11– "Последний Поединок"
Глава 10– "Воссоединение основных сил"
Глава 8– "Алиса, Ван Сюаньмин"
Глава 7– "Кровавый охотник"
Глава 6– "Ярость Клары"
Глава 5– "Маг Черной Башни"
Глава 4. "Кельсон Грин";
Глава 3. "Битва началась";
Глава 2– "Святилище";
Глава 1– "Дракула";
Глава– "93 Битва между буддизмом и даосизмом"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.