/ 
Охотники кровавой луны Глава 48 "Дело в Божественном озере"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Blood-Moon-Hunters.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047%E2%80%93%20%22%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%8B%20%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%22/6311370/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048%E2%80%93%20%22%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B5%22/6311371/

Охотники кровавой луны Глава 48 "Дело в Божественном озере"

После овладения боевыми искусствами четырех человеческих пределов Ван Бугуй запланировал два дня, которые были полностью подготовлены для следующего культивирования. Каждое утро он должен был культивировать прана-кровь. Оставшееся дневное время первого дня будет потрачено на культивирование Предела Силы, а ночное время - на повторное культивирование прана-крови. В первый день культивация прекращалась поздней ночью. Второй день был посвящен Пределу Скорости и Пределу Остроты зрения. Днем он практиковал то, что понял, а ночью продолжал изучать остальное.

Сегодня, после того, как Ван Бугуй объединил эти два боевых искусства Предела Скорости и Предела Остроты Зрения, для него не было проблемой пробежать по Чистой Земле три круга, независимо от того, какая местность. Единственной трудностью был дух массива. После того, как он выздоровел, дух массива сделал всю лесную площадь покрытой гравитационным полем, и она будет увеличиваться по мере увеличения базы культивирования Ван Бугуя.

Кроме того, в лесу было установлено бесчисленное множество запретов. Если бы он случайно прикоснулся к ним, ему был бы преподан урок. Даже траве и виноградным лозам здесь была дана сила. Как только он войдет в Древний Лес, к нему устремятся многочисленные мощные древние виноградные лозы, а волшебные цветы и трава проявят инициативу, чтобы напасть на него.

Ван Бугуй был раздосадован этим. И что еще ужаснее, в последние дни даже на Божественное озеро были наложены запреты. Если бы он вызвал их, на него обрушились бы различные наказания. Он не раз ходил в запретную зону, чтобы пожаловаться на это, но дух массива отрицал, что они были установлены им, и даже пытался убедить Ван Бугуя, что человек должен быть закален, прежде чем он примет великий долг от бога.

"Черт возьми, это!"

Ван Бугуй зарычал от сильного гнева. В течение первого круга на него уже много раз нападали. Даже с помощью этих магических боевых искусств он не был противником духа массива. Почему он не превратил всю Чистую Землю в минное поле? Но жалоба была бесполезна, в конце концов, он определенно не был противником духа массива, поэтому он мог только стараться изо всех сил терпеть его правила культивирования в стиле ада.

Ван Бугуй проглотил целебную траву, чтобы восстановить свое израненное тело. Затем, с ревом, он снова вернулся к культивации. Как только он вошел в лес, внезапно появилось несколько теней и бросилось к нему. Это были девять похожих на яшму листья Девятилистной орхидеи. У этой красной орхидеи было девять листьев, и каждый из них мог вылетать, чтобы убивать людей, как острые ножи.

Ван Бугуй немедленно отвернулся, чтобы избежать, и эти девять листьев были почти приклеены к его лицу. Он просто избежал девяти листьев, но затем был заблокирован Белым Нефритовым Цветком. Среди цветов был запрет. Если бы он не смог избежать цветочного дождя, он был бы поражен боевыми искусствами духа массива. Столкнувшись с бесконечными цветами, он не снизил скорость и все еще проходил сквозь них, как странствующий дракон.

Тысячи белых нефритовых цветов парили в воздухе. Один за другим они все бросились к Ван Бугую. Его тело, однако, было легким, как дым, проходя и проходя через цветочную сетку. Его движения были непредсказуемы. Когда он казался слева, но на самом деле он был справа; когда он казался медленным, на самом деле он был очень быстрым. Эти цветы не могли поразить его. Как раз в тот момент, когда он собирался выбраться из цветочной сети, несколько лучей силы внезапно появились в воздухе и столкнулись с ним.

Ван Бугуй занервничал. Дух массива изменил запрет. Независимо от того, мог ли он избежать этого или нет, он определенно включил бы запрет, когда собирался выйти. К счастью, он был культиватором с более быстрым мозгом, чем у обычных людей. Ему потребовалось бы всего полсекунды, чтобы придумать такие экстренные контрмеры.

Он сразу же выпустил свою прана-кровь, что заставило его повернуть налево и точно избежать атаки одного луча силы. Затем он сделал сальто, чтобы избежать атаки другого луча силы. Но два других луча силы последовали за ним, чтобы долететь до него. Подобно летящей ласточке, он ускользнул от них легко и элегантно. Наконец, остались заблокировать только два луча белых огней. Не медля, он мобилизовал свою силу праны, чтобы протянуть ладонь к этим двум лучам силы, когда он собирался приземлиться на землю.

Он вытянул свое тело, как птица рух, размахивающая крыльями, чтобы взмыть в небо. Два луча силы также были похожи на радуги, вспыхивающие в воздухе. Когда он и два луча белого света были готовы столкнуться, он внезапно сделал два оборота и прошел сквозь два луча белого света под чрезвычайно странным углом. Подобно золотой птице рух, он пронесся по небу.

Приземлившись на землю, он продолжил бежать. Он выберется из Древнего Леса после еще одного прохода. Он действовал осторожно, но запрет духа массива был слишком таинственным, и он много страдал. Теперь его тело было опустошено различными боевыми искусствами духа массива, и его лицо также было покрыто пылью.

"Свист!"

Внезапно появились десятки мощных древних виноградных лоз, похожих на питонов, и устремились к Ван Бугую. Он тут же вскочил, чтобы уклониться. Но когда он был в воздухе, древние виноградные лозы тянулись к нему со всех сторон.

Сохраняя спокойствие, Ван Бугуй прыгал взад и вперед среди этих древних виноградных лоз. Он был похож на странствующего дракона, катающегося по венам, или на летающий цветок, танцующий в этом древнем массиве вен. Он воспользовался этими древними виноградными лозами, которые, как предполагалось, преграждали ему путь в качестве трамплинов. Однако вены, казалось, были раздражены и больше не хотели просто заманивать его в ловушку. Вместо этого они начали брызгать на него, намереваясь ранить его, а затем заманить в ловушку.

"Эй!”

Ван Бугуй громко закричал и быстро прибегнул к боевым искусствам Предела Скорости и Предела Остроты Зрения. Венам было нелегко поймать его в ловушку. Его скорость была значительно улучшена, и каждый раз древние лозы были немного медленнее его. Менее чем за три минуты он полностью прорвал осаду разъяренных древних виноградных лоз. В следующее мгновение он вонзился в небо, как острая стрела, со свистом вылетев из Древнего Леса.

"Бум!"

Сильная фигура упала на край Божественного озера и оставила небольшую яму на земле. Ван Бугуй остановился здесь, глядя на дымящееся озеро, и его чернильные глаза были полны волн. По степени сложности Божественное озеро уступало только Нефритовой лестнице. К счастью, дух массива отменил запрет на то, что без полной скорости он будет отправлен обратно. Таким образом, Ван Бугуй все еще мог рассмотреть контрмеры, в противном случае это было действительно ужасно.

Он прибегнул к Бесконечному Проявлению Золотого Тела, а затем Врожденная Сила Праны вырвалась из Моря его Ауры, чтобы покрыть его слоем золотого божественного сияния. Даже его волосы были выкрашены в золотой цвет, совсем как у Бога Войны, величественного священного.

Затем он внезапно выскочил, и с грохотом у его ног появилась паутина трещин. Он продолжал выбегать. Он был так быстр, оставляя в воздухе длинную золотую радугу. В мгновение ока он почти добрался до центра Божественного озера.

"Ах!"

Ван Бугуй взревел в воздухе, потому что дух массива снова увеличил гравитацию. Эта внезапная перемена чуть не заставила его упасть в воду, но, к счастью, он быстро приспособился. С приливом энергии крови он бросился к Каменному Лесу и запрыгал в нем взад и вперед. После нескольких прыжков и сальто он прошел половину пути. Его движения были действительно элегантны и свободны, как ласточка.

В глазах обычных людей Ван Бугуй мог считаться мастером боевых искусств. Как мог простой комментарий, освещающий Кунг-фу, описать его свободное прыжки на крыши и перепрыгивание через стены? Это была пропасть между культиваторами и смертными. Иметь небольшой уровень культивации было высокой точкой, которую смертные не могли достичь при жизни. Эти культиваторы, известные как мастера, на самом деле были такими же, как истинные бессмертные в глазах смертных.

На последнем каменном столбе Ван Бугуй временно остановился. Гравитация второй половины пути была немного увеличена. Чтобы пройти через это, Ван Бугуй должен был выплеснуть более сильную прану-кровь. Внезапно какие-то слабые красные огоньки начали смешиваться с золотыми огнями, освещавшими его.

Это была сила изначальной энергии крови, которая объединилась с Врожденной Силой Праны. Ван Бугуй выглядел так, словно был сделан из красного золота. Он глубоко вздохнул и успокоился. В следующий момент его тело вспыхнуло красно-золотыми огнями. Он выбежал с инерцией, намереваясь идти прямо до конца.

"Лязг!"

Однако, когда он выбежал на 100 метров, Божественное озеро внезапно взбунтовалось. Туман на его поверхности исчез, сменившись колонной дракона, поднимающейся в небо.

Эта водная толща занимала почти 10 % площади озера. Врезавшись в него, Ван Бугуй отлетел обратно к каменной колонне. Он с сомнением посмотрел на толщу воды, и потерял дар речи. Этого никогда не случалось раньше; было ли это новым испытанием, установленным духом массива? После того, как водяной столб исчез, медленно появилось огромное тело.

Это тело длиной в сотни футов было покрыто холодной голубой чешуей, сияющей, как железная броня. У него было четыре ноги и голова, похожая на драконью. У него также была пара драконьих рогов, и он использовал свои голубые хрустальные глаза, чтобы смотреть на человека впереди, не говоря ни слова.

Ван Бугуй узнал, что это был Цилинь, но он не знал, почему он стал таким огромным. Было ли это существо отцом того Цилиня? Думая об этом, Ван Бугуй забеспокоился. Однажды он хотел поджарить его сына. Что, если он был здесь, чтобы отомстить?

"Ха-ха!" Цилинь усмехнулся. Почему-то его голос показался Ван Бугую знакомым.

"Что?! Это действительно ты!"

Потрясенный, он был так знаком с этим голосом. Это был Цилинь, которого он хотел съесть. Когда Юнь Цзинхун обвинил его в тот день, он разразился тем же небрежным смехом. Это был именно тот Цилинь.

"Я Голубой Цилинь Мудрец, владыка Божественного озера. Малыш, ты издевался над моим сыном в тот день, ты виновен в этом?" Цилинь притворился августом.

"Не притворяйся! Я могу узнать твой голос, даже если ты принял другой вид. Не шути со мной. Скажи мне, кто ты на самом деле, иначе в будущем с тобой не будет все в порядке". Ван Бугуй пригрозил, и эти слова подействовали. В конце концов, этот царь духовных зверей был хорош в сборе духовных плодов. Много духовных плодов высшего качества можно было собрать только благодаря его идеям.

"Не говори так. Я просто шучу, чтобы расслабиться". Цилинь сразу же вернулся к своему первоначальному размеру, как взрослый золотистый ретривер. Он подошёл к Вану Бугую, боясь, что он не позволит духовным зверям собирать духовные плоды для себя.

"Нет времени болтать с тобой. Быстро скажи мне, что у тебя есть, что позволило тебе стать таким большим", - Ван Бугуй сел и спросил.

"Это был даосский метод, оставленный моими предками. Я практиковал этот метод под озером все эти дни. То, что ты сейчас видишь, называется Универсальной техникой Проявления Будды. Если я доведу это до уровня Больших Достижений, я стану таким же высоким как небеса!" Гордый Цилинь поднял голову.

"Действительно настолько могущественный? Научи меня, и в будущем я буду делиться с тобой поровну всем добром, что получаю". Глаза Ван Бугуя наполнились жадностью. Он намеревался изучить такое мощное божественное боевое искусство.

"Я могу научить тебя. Но помимо всего добра, у меня есть еще одна просьба." Цилинь ухмыльнулся. Божественный зверь, но выглядел он очень неприметно.

Испытывая отвращение, Ван Бугуй ответил: "Какая?"

"На дне озера также есть божественное боевое искусство, называемое Ловкостью Дракона и Феникса. Когда ты станешь святым, ты должен будешь помочь мне получить его. Это очень важно для наших духовных зверей. Это позволяет нам вернуться к нашим предкам и развиться, чтобы стать высшим истинным драконом и сказочным фениксом. Пока ты принесёшь это мне, я буду чувствовать себя хорошо, позволяя тебе быть царем духовных зверей!" - ответил Цилинь.

"Существует ли такой вид божественного боевого искусства? Тогда почему бы тебе просто не попросить моего Учителя о помощи?" Ван Бугуй был озадачен.

"Ни за что. Под озером есть зеркало реинкарнации, которое может отражать прошлое и настоящее, даже будущее. Чем могущественнее люди, тем больше вероятность, что они попадут в нее, и в худшем случае они окажутся в ловушке иллюзии на всю жизнь. Так что только те, кто находится в состоянии Святых, могут спуститься на дно озера. И этот сказочный опыт даст тебе достаточно подготовки, чтобы стать святым".

"Даже те, кто находится в Состоянии Бога войны, легко заблудятся. Причина, по которой я выбрал тебя, заключается в том, что у тебя есть древний кулон, который защитит тебя, так что вероятность успеха высока. Напротив, если ты выше Святого состояния, ты увидишь больше вещей, которые, возможно, станут демонами на твоём пути совершенствования. В лучшем случае ты сойдёшь с ума на всю жизнь, а в худшем – потеряешь жизнь", - объяснил Цилинь.

"Вот и все, тогда я хочу уйти сейчас", - сказал Ван Бугуй.

"Нет. Сложность зеркала реинкарнации заключается в его испытании на силу изначального духа. Твой изначальный дух сильнее, чем культиваторы в том же состоянии, но ты все еще не квалифицирован для прохождения теста. Я могу сказать, что как только ты увидишь зеркало, твой изначальный дух сгорит, и ты умрешь". Цилинь быстро бросился уговаривать его успокоиться.

"Эх! Так ужасно? Ну, тогда я тебе обещаю. Я помогу тебе победить в этом деле, прежде чем стану святым. Тогда быстро научи меня Универсальной технике Проявления Будды!" Ван Бугуй неохотно согласился. Однако он все равно слушал его, хотя и верил в себя, что сможет преодолеть все трудности.

"Хорошо, никаких сожалений!" Цилинь снова напомнил.

"Я всегда делаю то, что сказал!" Ван Бугуй похлопал себя по груди, чтобы пообещать.

Затем Цилинь передал Ван Бугую Универсальную технику Проявления Будды. Они вдвоем болтали и смеялись, гуляя вместе. Цилинь сопровождал его до последнего круга.

Он даже приветствовал Ван Бугуя перед Нефритовой лестницей. Они уходили вместе, пока он не переставал заниматься самосовершенствованием. Юнь Цзинхун увидел эту сцену и пришел в замешательство, с каких пор они были в таких хороших отношениях?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 115– "Получение Удачи"
Глава 114– "Испытание"
Глава 113– "Исследуя Божественное озеро"
Глава 112– "Мир смертных"
Глава 111– "Возвращение во дворец Юйсю"
Глава 110– "Если Небо Безжалостно, Я пойду против него"
Глава 109– "Экстренный отзыв"
Глава 108– "Личность Человека в черном"
Глава 107– "Пугающая Ночь"
Глава 106– "Победа в чемпионате"
Глава 105– "Потомок Дворца Императоров"
Глава 104– "Борьба с Небесной Девушкой"
Глава 103– "Финальная Битва Началась"
Глава 102– "Ночной разговор"
Глава 101– "Две древности"
Глава 100– Борьба С Небесной Девушкой
Глава 99– "Душа в алебарде"
Глава 98– "Полуфинал"
Глава 97– "Волшебное оружие для первой четверки"
Глава 96– "Завершение битвы ударом"
Глава 95– "Конец четвертьфинала"
Глава 94– "Чрезвычайно Могущественная Воля"
Глава 92– "Подавляющая алебарда"
Глава 91– "Четвертьфинал"
Глава 90– "Последние восьмерка"
Глава 89– "В чем смысл Совершенствования Своего Тела"
Глава 88– "Грациозный в Победе, Хладнокровный в поражении"
Глава 87– "Алый Небесный Меч"
Глава 86– "Борьба за последние восемь мест"
Глава 85– "Прославиться в бою"
Глава 84– "Первая знойная битва"
Глава 83– "Большая потеря"
Глава 82– "Азартная игра"
Глава 81– "Притворится свиньей, чтобы съесть Тигра"
Глава 80– "Грация Гения"
Глава 79– "Встреча Начинается"
Глава 78– "Юные Гении"
Глава 77– "Встреча на горе Тай"
Глава 76– "Братья в смутное время"
Глава 75– "Если Я Направлю Тебя на Путь Бессмертия"
Глава 74– "Шокирующий поворот событий"
Глава 73– "Пекинский колодец для ловли драконов"
Глава 72– "Совместное вторжение на Территорию Природы"
Глава 71– "Дружба с другими Культиваторами"
Глава 70– "Несправедливость в мире"
Глава 69– "Отъезд в Горы Тай"
Глава 68– "Десятилетний путь совершенствования"
Глава 67– "Врата ада"
Глава 66– "Скитания в течение трех лет"
Глава 65– "Яростная Битва за проход Каменных Врат"
Глава 64– "Хэйчжугоу"
Глава 63– "Возвращение в Сычуань"
Глава 62– "Путь исправления Небес"
Глава 61– “Тайное царство в Цзю Чжайгоу”
Глава 60– "Опыт работы в обществе людей"
Глава 59– "Кукольная Душа"
Глава 58– "Нефритовая Душа"
Глава 57– "Что увидел Изначальный Дух"
Глава 56– "Закаляя тело в Нефритовом озере"
Глава 55 "Обет– Создание Непобедимого Тела"
Глава 54– "Закалка тела"
Глава 53– "Катастрофа на пути к Бессмертию"
Глава 52– "В Память"
Глава 51– "Команда поддержки Духовного Зверя"
Глава 50– "Вселенная поздних Искусств"
Глава 49– "Предел взрыва"
Глава 49 "Предел взрыва"
Глава 48– "Дело в Божественном озере"
Глава 48 "Дело в Божественном озере"
Глава 47– "Предел остроты зрения"
Глава 47 "Предел остроты зрения"
Глава 46– "Судьба"
Глава 46 "Судьба"
Глава 45– "Незаконное проникновение в Запретную зону"
Глава 44– "Максимальная скорость"
Глава 43– "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 43 "Звездные врата Пурпурного водопада"
Глава 42– "Тренировка с камнем"
Глава 41 "Максимальная сила"
Глава 40– "Бесконечное проявление золотого тела"
Глава 39– "Предел энергии праны"
Глава 38– "О культивации"
Глава 37– "Смешение силы праны и крови"
Глава 36– "Тайна восьми пределов"
Глава 35– "Привлечение силы праны"
Глава 34– "Фундамент ста дней"
Глава 33– "Конец поиска собственного пути"
Глава 32– "Причина изучения путей Дао"
Глава 31– "Захватывающий дух"
Глава 30– "Божественная палица"
Глава 29– "В поисках мастера"
Глава 28– "Отправляясь к горе Куньлунь"
Глава 27– "Одинокий Хэллоуин"
Глава 26– "Прощание"
Глава 25– "Путь с этого момента"
Глава 24– "Пакт"
Глава 23– "Азраил"
Глава 22– "Поиск в слезах"
Глава 21– "Смерть красавицы"
Глава 20– "Мертвецы клана кровавых охотников"
Глава 19– "Разрушение гор и рек 10 000 царств"
Глава 18– "Запретный AR Ван Сюаньмина"
Глава 17– "Спускайся! Король красных драконов"
Глава 16– "Священное копье Лонгина"
Глава 15– "Начало последней битвы"
Глава 14– "Дракула"
Глава 13: "Жизнь – это AR"
Глава 12– "Насильственные Столкновения"
Глава 11– "Последний Поединок"
Глава 10– "Воссоединение основных сил"
Глава 8– "Алиса, Ван Сюаньмин"
Глава 7– "Кровавый охотник"
Глава 6– "Ярость Клары"
Глава 5– "Маг Черной Башни"
Глава 4. "Кельсон Грин";
Глава 3. "Битва началась";
Глава 2– "Святилище";
Глава 1– "Дракула";
Глава– "93 Битва между буддизмом и даосизмом"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.