/ 
Мне жаль, что я не достойна быть императрицей Глава 6–В путь! 
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Sorry-I-m-Not-Qualified-to-Be-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8890472/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8890473/

Мне жаль, что я не достойна быть императрицей Глава 6–В путь! 

В доме Этуаль царила атмосфера траура.

Графиня Одри легла на диван, обернув голову полотенцем. Граф Джаред, сидел рядом с ней держась за голову. Сидевший в другом конце комнаты Ганс нервно постукивал пальцем по подлокотнику дивана, что действовало графине на нервы.

- О, Ганс! Пожалуйста, прекрати!”

Казалось, даже Ганс, который всегда был спокоен и беззаботен, впервые забеспокоился .

Роза, драгоценная дочь семьи Этуаль, у которой было так много страхов в детстве. Кто же мог подумать, что именно она, его младшая сестра, выращенная в любви и под защитой, как цветок в оранжерее, выкинет такой трюк.

- Мама ... с тобой все в порядке?”

Наконец в комнату вошла Роза. Похоже, она точно знала, какие неприятности она привлекла. Она вела себя так нагло перед Кассиаксом, но в то же время перед своими родителями, она стояла смиренно, как увядающий цветок. Она могла только представить, каким шоком стало это известие для ее слабонервных отца и матери. Ей было жаль, что она поставила их в такое положение.

Услышав голос дочери, Графиня Одри, которая еще пару секунд назад лежала на диване, резко встала.

- Что, черт возьми, случилось? На Север? Ты сама напросилась на север?! Это наверно какая-то шутка, да??”

- Мне очень жаль.”

Услышав извинения Розы, они поняли, что все, что они услышали в бальном зале, было правдой.

- Дорогая! Как мы ее растили, как я ее так растила?” -Графиня Одри разрыдалась и изо всех сил ударила графа Джареда в грудь.

- Роза, присядь пожалуйста.”- Граф заговорил мрачным тоном:

Роза тихо села напротив брата. Показалось что Ганс, как будто хотел что-то сказать, но в конце концов передумал. Граф снова заговорил:

- Будь со мной честна. Это правда, что вы сказали наследному принцу, что хотите поехать на север вместо Леди Мюриэл?”

- Да, это правда.”

Плач графини Одри становился все громче.

- Что заставило тебя принять такое решение? Никто не заставлял тебя ехать на север.” - Серьезно спросил граф, которому было любопытно, что происходит в голове его дочери.

- Это был единственный способ избежать брака с наследным принцем, потому что он сделает все возможное, чтобы скрепить союз между нашими семьями.”

Услышав ее ответ, лицо графа окаменело.

- Разве ты не любила наследного принца? Что случилось такого, что заставило тебя внезапно передумать?”

Граф был озадачен. 

Он был единственным, кто не хотел, чтобы их семьи объединились, Граф знал, что женщина, вышедшая замуж за представителя королевской семьи, никогда не будет счастлива. Но его дочь Роза любила наследного принца и вела себя как влюбленная дурочка, так что Граф и Графиня уже морально готовились на тот случай, если поступит предложение руки и сердца.

- Если я выйду за него замуж, то все будут несчастны.”

- Кто сказал тебе такое?”

Граф взглянул на Ганса, думая, что тот мог бы что-то сказать Розе, но Ганс, тоже выглядевший озадаченным, только пожал плечами.

- Может быть, некоторые женщины и становятся несчастными в браке, но не все такие. Кроме того, королевская семья не сможет позволить себе даже дотронуться до ребенка из нашей семьи. Тебе не нужно беспокоиться о своем будущем, дитя.”

Граф попытался успокоить дочь. Он лучше выдаст её замуж за королевскую семью, чем отправит на север. Даже если ей суждено выйти замуж за тирана, то будет лучше, чтобы его дочь была у него на виду. Если вдруг что-то случится, и ему придется сделать королевскую семью своим врагом, он заставит ее подписать развод и вернет ее домой.

Роза решительно покачала головой, отвергая уговоры отца.

“Я своими глазами видела, как наша семья развалилась на куски. Как наша семья стала несчастной, и как ты умер, претерпев столько унижения, Отец, ты никогда этого не узнаешь.”

Роза хотела было признаться, рассказать семье обо всем, с чем ей пришлось столкнуться и что она видела, но передумала.

“Они подумают, что их дочь сошла с ума.”

Было бы очевидно, что последует дальше. Ее мать может в конечном итоге получить сердечный приступ, что может поставить ее жизнь в серьезную опасность. А слухи о том, что она сошла с ума, распространятся и нанесут вред репутации всей семьи Этуаль. Поэтому им и не нужно было ничего знать.…

Роза спокойно заговорила,:

- Причинение вреда наследному принцу карается смертью, и если бы меня казнили, это причинило бы ещё большой вред нашей семье. Отправиться на север – не самый худший вариант. Кроме того, я спасу жизнь Леди Мюриэл.”

В тот момент, когда мать Розы услышала это, вся в слезах, она громко закричала:

- С каких это пор ты стала святой? Кто-то просил тебя спасти жизнь Мюриэл?”

- Даже если я умру, я лучше отправлюсь на север и умру там, чтобы не навредить нашей семье. Это то, с чем я могу справиться сама. Кроме того, вы не знаете, может я смогу там приспособиться.”

Роза понимала, что это маловероятно, но все же попыталась успокоить родителей.

- Я постараюсь любым способом смягчить ущерб, нанесенный наследному принцу. Может быть Королевская еще не передумала на счет брака.”

- В тот момент, когда ты попросишь меня выйти за него замуж, я действительно умру, так что, пожалуйста, уважай мое решение.”- Роза ответила не моргнув глазом.

 

Как только она закончила говорить, она встала со своего места и вышла из комнаты.

Граф, Графиня и Ганс были в шоке от того, как изменился самый невинный и милый человек которого они когда либо знали.

 

***

 

Император удобно устроился на длинном диване, а мадам Триша медленно массировала ему плечи.

- Ваше Величество, разве вам не сказали, что несколько дней назад на банкете у семьи Этуаль произошел нелепый инцидент?”- Спросила мадам Триша, жена покойного маркиза, нежно массируя шею императора своими белыми хрупкими руками.

- О, вы говорите об этой молодой леди?”

- Мой король вы не представляете, как я был потрясена, услышав такую новость, я до сих пор не могу в это поверить.”

- Похоже, Кассиакс все еще сердится.”

- О мой бог, ей было мало того, что она причинила вред наследному принцу, так она еще вызвалась отправиться на север. Вам не кажется, что эта молодая леди немного сумасшедшая?”

- Хммм ... ”

Император молчал, позволяя женщине, продолжить.

Он был так же удивлен, как и она.

- Вы хотели сделать этого ребенка наследной принцессой, не так ли, ваше величество?”

Вместо ответа император решил закрыть глаза.

- Это вполне понятно. Семья Этуаль была бы сильной поддержкой для наследного принца. Если бы она в конечном итоге вышла замуж за другую влиятельную семью, это было бы неприятно для королевской семьи.”

Мадам Триша точно знала намерения императора.

Королевская семья всегда должна быть настороже, когда две могущественные семьи объединяются. Император успокоился, когда узнал, что дочь семейства Этуаль и Кассиакс любят друг друга. Однако та же самая девушка теперь сказала, что не хочет выходить замуж за Кассиакса и предпочла бы, чтобы ее отправили на север.

Север, Хелавант, такое место где даже такая влиятельная семья, как Этуаль, не имела никакого влияния.

- Если эта девушка не собирается выходить замуж за наследного принца, то просто отошлите ее на север, так будет выгоднее.”

Мадам Триша медленно приблизила свои красные губы к уху императора и нежно прошептала:

- Это очень печально, но я уверена, что Ваше Величество сумеет найти более подходящую партию для его высочества.”

“Саша, моя милая и умная племянница, кажется, небеса на нашей стороне.”

Она все что-то напевала на ухо императору. Но, теперь все вышло гораздо лучше, чем она ожидала.

Она положила руку на волосатую грудь императора.

Император и Мадам Триша лежали на кровати, слившись воедино.

 

***

 

Королевская семья решила отправить Розу на север, и все приготовления были организованы в мгновение ока.

- Натали!”

Когда Роза садилась в экипаж, она озадаченно посмотрела на Натали.

Роза долго её искала, чтобы попрощаться, но она не могла найти никаких ее следов, ни в доме, ни на территории особняка, но как оказалось Натали все это время ждала Розу сидя в карете.

- Добро пожаловать, юная леди.”

Она крепко прижимала к груди свой багаж и упрямо смотрела на Розу.

- Я уже говорила тебе! Если я уеду, то возможно, не смогу вернуться.”

- Все в порядке, здесь меня никто не ждет. Моя единственная семья - это вы, Мисс.”

- Пожалуйста, Натали. Не будь такой.”

Роза сообщила во дворце, что поедет одна, без горничных, однако похоже никто не мог помешать упрямству Натали.

Натали знала, что это за место- Хелевант и какие слухи ходят вокруг него, но все же решила последовать за Розой, и никакие слова не могли заставить ее передумать.

Поэтому Роза не стала ничего говорить и тоже забралась в карету.

- Если мы умрем, то умрем вместе, Мисс.”

Натали крепко держала Розу за руку с таким видом, словно они собирались на войну.

В конце концов Роза, слегка поперхнувшись, рассмеялась.

- Почему это мы должны умирать?”

- Тогда давайте вместе убьем этого парня. Вы знаете этого Северного короля, так что мы сможем вернуться с честью.”

Натали сжала кулаки во время разговора.

Роза с изумлением посмеялась над словами Натали.

- Роза, отправь письмо, как только приедешь, хорошо?”

Граф Джаред крепко сжал ее руку через окно кареты, казалось, он никогда бы не отпустил ее.

Роза кивнула и решительно посмотрела на отца.

- У меня все будет хорошо. Не беспокойся.”

Графиня Одри стояла у входа, опираясь на Ганса.

Самая знатная дама империи, жена графа, который никогда не одобрял ни растрепанных волос, ни неопрятного внешнего вида, стояла там с Взъерошенными волосами и обиженно смотрела на свою дочь.

При виде такой матери у нее защемило сердце.

Роза быстро закрыла окно кареты, опасаясь, что решимость ослабеет.

“Простите меня, но это был единственный выход.”

 

***

 

- Мисс...давайте просто вернемся в столицу. Если ты вернешься к наследному принцу и скажешь ему, что выйдешь за него замуж, разве он не простит тебя?” - нервно пробормотала Натали, глядя в окно.

Натали, которая перед отъездом была в приподнятом настроении и говорила об убийстве Северного короля, внезапно увяла, как цветок.

- Уже слишком поздно. Мы почти у Хелеванта.”- тихо сказала Роза смотря на проплывающий мимо пейзаж.

На своем пути они пару раз останавливались в гостинице , но в последние несколько дней карета двигалась без остановки, заставляя ее чувствовать невообразимую усталость. Это была ее первая долгая поездка, но она чувствовала, что скорее умрет в экипаже от этой дороги.

- Даже деревья и леса здесь просто жуткие. Сейчас день, но почему так мрачно? Очень густой туман и слишком темно ... ”

- Сотни лет назад, когда на континенте свирепствовала эпидемия, треть человеческого населения умирала мучительной смертью. С того дня этот лес стал называться лесом смерти.”

- О Боже!”

Натали, наблюдавшая за лесом через окно, в ужасе упала на сиденье.

- Теперь, когда ты мне это рассказала, все деревья выглядят искривленными. Как страдающие белые скелеты.”

- Говорят, люди потеряли счет, бедолагам которые заблудились и погибли в лабиринте этих лесов.”

- Ну и жуткое же название у этого леса!”

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15–Тяжелые воспоминания. 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14–Неожиданное письмо. 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13–Договор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12–Пролитая кровь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11–Неприятная встреча. 
Глава 11–Неприятная встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10–Полная путаница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9–Подземелье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8–Древний замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7–Засада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6–В путь! 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5–Ты облажался!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4–Похотливый сукин сын!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3–Умереть, чтобы выжить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.Голова моего отца все ещё на месте! 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.Почему я не поняла раньше? 
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.