/ 
Мне жаль, что я не достойна быть императрицей Глава 10–Полная путаница
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Sorry-I-m-Not-Qualified-to-Be-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8890480/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8890481/

Мне жаль, что я не достойна быть императрицей Глава 10–Полная путаница

Когда Роза нервничала её мысли всегда слетали с губ сами собой.

Роза посмотрела прямо на него и задорно спросила:

- Как долго ты собираешься жить с такой армией и быть презираемым варваром? «Король Севера продавший душу дьяволу». Разве вы не в курсе слухов о вас?»

- Но даже после того, как до тебя дошли слухи, ты все же приехала сюда.”

- Для меня не имело значения, чудовище ты или дьявол.»

- Мне нет дела до слухов. Тем более обычно все эти люди видят меня издалека, гораздо важнее как люди будут видеть меня в близи ….»  - Сказал Максим с расслабленным видом.

- Что вы имеете в виду?……»

- Например в постели»

Удивленная его неожиданным замечанием, Роза покраснела.

Его взгляд, который он слегка опустил, казалось, сверлил ее тело, скрытое под халатом. Почувствовав это странное ощущение, Роза быстро отвернулась от него.

- За такими сильными людьми, всегда следуют такие слухи. А ты меня не боишься?»

Он слегка улыбнулся ожидая ее ответа.

- Я боюсь лишь неправильно тебя понять.»

- Ты говоришь так, словно прожила целую жизнь.»

Роза вздрогнула, от мысли, что он завладел ее сердцем.

Поэтому она сосредоточилась на том, чтобы не увлечься им.

- Я приняла решение по дороге сюда. Что если я не могу выйти за тебя замуж, то лучше умру здесь. Как только я вернусь домой с известием, что заслужила твою благосклонность, то меня встретят как героя. Если нет, то я останусь брошенной женщиной в этих варварских землях.»

- ....Варварские земли?»

Бровь Максима недовольно поползла вверх.

Роза намеренно обидела его.

- Ты должен знать, что Империя Солстерна всегда будет выше Хелаванта. Независимо от того, насколько вы сильны, вы просто кучка дикарей. Под небом не может быть двух солнц. Кассиакс всегда будет сияющим солнцем, а ты приспешником тьмы.»

Я попыталась еще более открыто его спровоцировать

Сработали ее намерения или нет, но Максим внезапно развернул Розу лицом к себе и ударил ладонью по стене, прямо перед ней.

- А!»

Будто собираясь её придушить, он протянул другую руку и взял ее за маленький подбородок.

Его большой палец медленно поднялся вверх и нежно коснулся ее губ. Роза, не моргая, смотрела на него. Его золотистые глаза, которые смотрели немного глубже, чем раньше, казалось, думали о том, что же ему с ней сделать.

- …!»

Его рука, державшая ее за подбородок, естественно скользнула по распущенным волосам розы.

Рука Максима, коснувшаяся ее уха, была такой горячей, что Роза, сама того не сознавая, громко сглотнула.

В то время как глаза Максима пристально смотрели на нее, Роза чувствовала себя так, словно стала добычей хищника.

Его лицо медленно опустилось на нее.

Мы чувствовали дыхание друг друга как раз перед тем, как наши губы встретились.

Она чувствовала себя так, словно ее низ живота извивался под влиянием странного чувства, которое она испытывала в этот момент.

«Нет, проснись! Роза Этуаль!»

Роза ущипнула себя, словно пытаясь освободиться от страшного заклятия.

Когда холодные губы Максима слегка коснулись ее верхней губы, Роза положила руку ему на грудь, чтобы предотвратить дальнейшее приближение. Когда он остановился, она слегка вывернулась из его руки, которая ранее преградила ей путь.

- Твоим предкам наверно будет неловко смотреть на тебя»

Нелепое оправдание Розы заставило Максима расхохотаться.

- Я никогда не встречал такой женщины, как ты.»

- Я тоже никогда не встречала такого человека, как ты.»

Уголки рта Максима слегка приподнялись, как будто он наблюдал за чем-то очень необычным.

Женщина, которая никогда не уступает ему в диалоге.

В отличие от Максима, у Розы всегда было серьезное лицо.

Но она не боялась его.

- Натали очень испугается, если узнает, что я пропала. Надеюсь, вы скажете, что просили меня встретиться с вами на рассвете.”

- Ты еще что-нибудь хочешь мне сказать?»

- Больше ничего.»

- Разве тебе не любопытно?»

- Не особо.»

Роза поправила халат, который слега спустился с её плеч. Ее волосы, собранные в пучок, струились вниз красным водопадом.

Она еще раз взглянула на него и вежливо попрощалась.

- Тогда прошу меня извинить.”

Роза отвернулась от него и побежала к выходу, но Максим не последовал за ней.

Он только прислонился спиной к стене и смотрел, как она убегает от него.

- Эта женщина из Солстерна, но очень отличается от них. Ты это видела, мама?» - Улыбаясь сказал Максим глядя на портрет матери, висевший перед ним.

Его золотистые глаза опустились, и в них появилась легкая грусть.

 

***

 

« Вух…..»

Роза, вбежала в комнату, плотно закрыла за собой дверь и глубоко вздохнула.

Я и представить себе не могла, что столкнусь с Максимом Ланкретом.

Было бы ложью, если бы я сказала, что совсем не нервничаю.

Я был откровенно испуга внезапной встречей с ним, но старалась выглядеть спокойной, как будто ничего не случилось.

«Кажется это его и спровоцировало.»

«Если он решит, что я какая то странная, это будет конец.»

Нам придется отказаться от Максима Ланкрета и найти альтернативу, прежде чем меня съедят волки вместе с Натали.

Однако она не знала никакой другой возможной альтернативы.

«Если он заглотнет наживку, то возможно мы увидимся завтра.»

Но это было странно.

Роза не знала, как объяснить свои чувства.

До встречей Максим Ланкретом, ее цель была ясна.

Все, что ей нужно было сделать, это выйти за него замуж и использовать его, чтобы уничтожить Кассиакса.

Но теперь, встретив его, она начала сомневаться, стоит ли ей выходить за него замуж.

«Это правильное решение?…… Все будет нормально, если это произойдет.......?»

У неё было зловещее предчувствие, что если она свяжется с Максимом, ей будет труднее избавится от него, чем от Кассиакса.

Роза почувствовала холодок в своем теле, когда вспомнила звериные золотые глаза, которые пристально смотрели на нее в подвале.

Думая, что это из-за мокрого от дождя халата, она сняла его.

«В любом случае теперь уже поздно сожалеть об этом. Надо думать о будущем.»

Роза покачала головой, чтобы стряхнуть с себя все странные мысли.

 

***

 

Кабинет наследного принца был окутан душным резким воздухом.

- Значит, в конце концов ты ее упустил?» - Холодно сказал Кассиакс, уткнувшись носом в бокал и наслаждаясь ароматом красного вина.

- Внезапно появились люди Хелеванта”

- Неужели тебе было так трудно избавиться от одной Солстернской женщины?” - Спокойно ответил Кассиакс.

- Виновен до смерти, господин»

Рыцарь опустился на колени перед Кассиаксом.

- Если бы ты знал, что виновен до смерти, тебе следовало самому себя убить, а не тащиться сюда. Ты хочешь, чтобы я смотрел на твою грязную кровь?»

- Ваше Высочество!”

Рыцарь посмотрел на него испуганными глазами.

Стражники появились из-за кресла Кассиакса, когда он поднял руку.

- Избавьтесь от всех людей, с которыми он ушел.» - Без эмоционально сказал Кассиакс, как будто ему было недостаточно убить рыцаря перед ним.

Двое охранников вытащили рыцаря.

- Пожалуйста, сжальтесь надо мной! - Ваше Высочество! Пожалуйста, дай мне еще один шанс!»

Когда Кассиакс посмотрел на рыцаря, которого тащили прочь, он бросил на него полный отвращения взгляд.

- Тупой ублюдок.»-  Сказал Кассиакс, снова вспоминая то, что только что услышал.

«Появились люди их Хелаванта? Это значит, что все таки она пошла к нему. Черт побери! бесполезные ублюдки!»

Он в негодовании закусил нижнюю губу.

При мысли о том, что он послал ему то, что изначально принадлежало ему, он приходил в гнев.

Решение было принято в тот день, на вечеринке, в припадке ярости при виде собственной крови, но он подумывал о том, чтобы великодушно простить Розу, если она искренне извинится и попросит по просит прощения.

«Подумать только, что Роза недавно уехала на север ... .»

Это привело Кассиакса в еще большую ярость.

«Сумасшедшая девчонка.»

Я скорее избавлюсь от нее, чем отправлю к Максиму Ланкрету.

Я запросто мог бы убить в лесу любого разбойника, не говоря уже о женщине из приличной семьи.

«Проклятие. Как все запуталось!»

Поднявшись со своего место он сказал:

- Я иду навестить его величество.»

Чтобы встретиться с императором, слуги и служанки всегда стояли в очереди.

Даже кронпринц должен был быть вежливым.

Когда Кассиакс проходил мимо прислуги, стоявших в очереди, кто-то вдруг поймал его взгляд.

- Подожди минутку. Вы…..»- Он указал на служанку.

Как только ее лицо появилось в поле зрения, Кассиакс был явно разочарован.

- Я никогда тебя раньше не видел.»

- Я Са ... Саша, Ваше Высочество.»

Саша поклонилась и заговорила дрожащим голосом.

Кассиакс прищурился и медленно посмотрел на нее.

Со спины она была похожа на Розу, именно поэтому она привлекла его внимание, но она выглядела совершенно иначе.

Ее лицо было определенно красивее, чем у Розы, но ничего больше . У нее просто было милое, симпатичное лицо без каких-либо других привлекательных черт.

Тем не менее, это была красота, которую не видели даже в королевской семье, хотя они встречали лучших красавиц в Солстерне.

- Я никогда раньше не видел такого лица.»

Кассиакс хитро улыбнулся, а затем прошептал ей на ухо:

- Неужели Миссис Триша в конце концов решила засадить шпиона во дворец наследного принца?”

После его слов, Саша внезапно упала перед ним на колени.

- Тетя забрала меня , после смерти моих родителей. Но с этого момента я сделаю для тебя все, что угодно.»

- Ты сделаешь для меня все что угодно? Звучит неплохо. Ты можешь идти.»

Словно найдя интересную игрушку, Кассиакс с улыбкой смотрел на дрожащую спину Саши.

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15–Тяжелые воспоминания. 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14–Неожиданное письмо. 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13–Договор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12–Пролитая кровь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11–Неприятная встреча. 
Глава 11–Неприятная встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10–Полная путаница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9–Подземелье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8–Древний замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7–Засада
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6–В путь! 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5–Ты облажался!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4–Похотливый сукин сын!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3–Умереть, чтобы выжить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.Голова моего отца все ещё на месте! 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.Почему я не поняла раньше? 
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.