/ 
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 49 – Диппет
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mason-Aves-The-Wizard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD%20%D0%AD%D0%B9%D0%B2%D1%81%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0/8659765/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD%20%D0%AD%D0%B9%D0%B2%D1%81%3A%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81/8710543/

Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 49 – Диппет

Сосредоточься.

Сосредоточься.

Сосредоточься.

Я продолжал мысленно повторять заклинание, надевая на палец кольцо из серебра гоблинов. Это кольцо было изготовлено в соответствии с указаниями леди Сарасвати, первой верховной чародейки этой Вселенной и второй верховной волшебницы после самого Агамотто.

Агамотто, будучи буквальным Богом, не нуждался в каком-либо устройстве для создания порталов. Сарасвати, однако, была всего лишь жрицей Оштура, и поэтому ей нужно было что-то, чтобы облегчить телепортацию. Конечно, были заклинания, но они были слишком затянутыми и отнимали слишком много энергии у нее и у других смертных.

Боже, так странно знать, что Боги действительно существуют здесь или существовали. По крайней мере, Сарасвати не была Богиней из индуизма, с которой я был знаком, она была просто человеком с тем же именем. Хотя, должно быть, она была впечатляющей, раз ее назвали верховной чародейкой.

Как бы то ни было, леди Сарасвати изобрела первое Портальное Кольцо, которое позволило ей создавать порталы в любую точку Вселенной, а при достаточно высоких способностях, даже за пределы этой вселенной.

Ее кольцо предназначалось для ношения двумя пальцами на недоминирующей руки, предпочтительно на указательном и среднем, и было зачаровано для связи со Вселенной. Эта связь, универсальная магия, наряду с чарами позволяла кольцу создавать порталы.

Но было недостаточно просто носить кольцо. Вам нужно иметь представление о своем пункте назначения, выполнять необходимые жесты руками и действительно быть достаточно хорошим в передаче Универсальной Магии. Вы должны быть действительно хороши в колдовстве.

И я довольно хорош в этом. Я имею в виду, что я не самый могущественный и не самый знающий, когда дело доходит до магии, но что я точно знаю, так это то, что я достаточно хорош, чтобы без проблем направлять Универсальную Магию.

Сделав глубокий вдох, я поднял левую руку вверх, выпрямил ее перед собой, подняв только указательный и средний пальцы, в то время как остальные пальцы были наполовину сомкнуты. Затем я поднял правую руку в том же положении, что и левую.

Сосредоточившись на пункте назначения, которого я надеюсь достичь, и сосредоточившись на намерении открыть там портал, я направил свою магию в кольцо и начал двигать правой рукой по часовой стрелке. Моя правая рука двигалась по кругу диаметром едва в один фут, в то время как левая рука оставалась на своем месте, на уровне моей груди.

В течение первых нескольких секунд ничего не происходит. Однако постепенно в воздухе передо мной начинают образовываться искры. Я улыбнулся, сразу приходя в восторг, а затем нахмурился, когда искры исчезли.

Ну, никто не говорил, что это будет легко.

Снова подняв руки, я продолжил практиковаться. До тех пор, пока уроки по аппарации не дойдут до практической части, что произойдет в начале следующей недели, мне придется полагаться на порталы для путешествий.

Конечно, если я добьюсь успеха.

***

Неделю спустя я пролетел сквозь стену Комнаты Скрытых Вещей в своей астральной форме. Сегодня я не мог заснуть, поэтому оставил свое тело отдыхать на кровати и пришел сюда, чтобы попытаться найти что-нибудь интересное, как я обычно делаю.

Я уже освоил использование пращи, что, я думаю, должно было сделать меня настоящим чародеем в соответствии с действующими Правилами Камар-Таджа. Овладев пращой и узнав, что чары были наложены верно, я сделал с ней кое-что еще.

Я расплавил еще немного Серебра Гоблина и окунул в него кольцо, чтобы другим людям не удалось расшифровать Руны. Для любого, кто его увидит, это будет выглядеть как обычное кольцо, по крайней мере, я на это надеюсь.

Я не собирался прятать Кольцо, так как оно было чертовски полезно. На самом деле, это было буквально Портальное Кольцо, зачем мне вообще его снимать?

Я даже добавил зачарование на изменение размера, так что оно всегда подходит мне, независимо от того, насколько я ожирел или похудел.

Как бы то ни было, Кольцо уже было заколдовано. Покрытие его еще одним слоем Гоблинского Серебра ничуть не повлияло на чары.

Когда я спускаюсь с 7-го этажа на 6-й, я внезапно замер, увидев директора Диппета, выглядывающего из окна. Это странно, сейчас буквально 3 часа ночи, почему он все еще не спит?

Не мне конечно это говорить, так как я сам не сплю.

Я наблюдаю за ним несколько секунд, но затем развернулся, чтобы уйти, зная, что он, вероятно, по какой-то причине хочет остаться один прямо сейчас.

Когда я отвернулся и проплыл немного в стороне от Диппета, он вдруг сказал:

«Куда-то идешь, Эйвс?»

.

.

.

Вот… черт.

Я застыл на месте, не двигаясь, по большей части из-за шока, но отчасти из-за страха. Он директор школы, и ему почти 300 лет! Я мог бы быть в 10 раз сильнее, чем сейчас, и все равно был бы перед ним буквально муравьем.

Увидев мое застывшее отражение в окне, директор Диппет обернулся и посмотрел на мою астральную форму сверху вниз. Он почему-то кивнул и сказал:

«Я вижу, вы много тренировались. Хорошо, но не будьте самодовольными с мистическими искусствами, иначе последствия будут ужасными.»

«Вы меня видите?!» выпалил я, игнорируя его странный совет и все еще глядя на Диппета с равным количеством страха, уважения и любопытства.

Страх, потому что я не знаю правил, касающихся использования магии в Хогвартсе, и я буквально только что нарушил комендантский час. Он не сказал ничего, что могло бы намекнуть на то, что меня накажут, но все же.

Уважение, потому что он был первым волшебником, которого я видел, заметившим мою астральную форму. Я буквально мог бы станцевать джигу на глазах у профессора Мерритхоф, пока она преподавала в нашем классе, и она даже не дернится.

И любопытство, потому что он пока и слова не сказал о наказании.

Диппет фыркнул и сказал:

«Вы переоцениваете себя, мистер Эйвс. Каждое заклинание можно увидеть насквозь, вам просто нужна решимость, чтобы сделать это. Ни одно заклинание не является совершенным. И разделение вашей астральной формы, каким бы сложным оно ни было, все равно является заклинанием. Это может быть связано с колдовством, но все равно это Заклинание.»

Это... имеет смысл. Ничто не идеально, ни один щит не является идеальной защитой, ни у одного меча нет идеального лезвия, и ни одно заклинание не является идеальным заклинанием. У всего есть недостаток, и это единственное правило магии, которое даже я забыл принять во внимание. 1

Я просто рад, что он не застал меня за чем-то постыдным.

«Вы... не собираетесь меня исключать... не так ли?»

Я не боялся, что меня исключат, но я боялся последствий, которые это повлечет за собой. Я никогда не смогу сдать экзамены, а повлечет за собой то, что я не смогу ужиться в волшебном мире. Конечно, я все еще могу найти свое место в мире магглов, но все же.

Вопреки моим ожиданиям, Диппет просто громко рассмеялся и сказал: «Исключить вас? Мой мальчик, нарушение комендантского часа - не такое уж серьезное преступление!»

Видя, что мое недоверие открыто отражается на моем лице, он снова рассмеялся, на этот раз тихо.

«Нет, дитя. Я не выгоню вас за изучение магии. Хогвартс - это место для обучения. И независимо от того, чего могут хотеть марионетки министерства, изучать магию не запрещено,» Затем он подмигнул мне и сказал:

«Кроме того, вы не единственный волшебник, который балуется колдовством.»

И с этими словами он просто создал 4 круглых щита Мандалы Дао вокруг своего тела, даже не двигаясь с места, которые начали вращаться вокруг него в постоянном темпе, а затем превратились в золотую пыль от щелчка его пальцев.

Я просто глазею на это зрелище, так как я все еще не мог колдовать, не говоря уже о том, чтобы управлять более чем двумя предметами одновременно. Я мог бы либо вызвать два оружия, два щита, одно оружие и щит. Но мне всегда нужно использовать свою руку, чтобы направлять заклинания туда, куда я хочу. Он буквально сделал все это, даже не пошевелившись.

Видя, как я таращусь на него, Диппет усмехнулся и сказал:

«Ах, какая радость превзойти ожидания своих учеников и удивить их. Это никогда не надоедает. Давайте выпьем по чашечке чая в моем кабинете завтра, после обеда. Пароль - Драконис. А мистер Эйвс? Я был бы признателен, если бы вы не нарушали комендантский час слишком часто. Знаете, это нехорошая привычка.»

Прежде чем я успеваю сделать что-то большее, чем кивнуть ему, он исчезают прямо у меня перед глазами - кровавый выпендреж - оставляя меня с чрезвычайно тревожным откровением. Директор Диппет может видеть в астральном плане.

Если Диппет может, то кто еще способен это сделать? Может ли Меритхоф? Или Дамблдор? Надеюсь, что нет, танцевать джигу была не самая неловкая вещь, которую я делал в астральной форме.

Развернувшись, я вернулся в комнату со скрытыми вещами. Я не смогу заснуть сейчас, когда это висит у меня над головой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 60 – Собеседование
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 59 – Зелье
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 58 – Старуха
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 57 – Франция
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 56 – Новая личность
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 55 – Прощай Хогвартс
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 54 – Доверие
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 53 – Договор
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 52 – ЖАБА
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 51 – Аппарирование
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 50 – Допрос
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 49 – Диппет
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 48 – Ковка
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 47 – Серебро Гоблинов
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 46 – Зелье Удачи
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 45 – Патронус
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 44 – Секреты
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 43 – Шестой курс
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 42 – Неловкая небрежность
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 41 – Дорога домой
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 40 – Измерения
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 39 – Ритуал
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 38 – Исследование Тайной Комнаты
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 37 – Василиск
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 36 – Тайная Комната
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 35 – Путешествия во времени
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 34 – Предложение
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 33 – Руны
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 32 – Комната знаний
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 31 – Новый сюрприз
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 30 – Знакомство с эльфами
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 29 – Второй курс
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 28 – Эволюция
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 27 – Лето 31 года
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 26 – Снова в приюте
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 25 – Конец первого года
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 24 – Атака на разум
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 23 – Блэк
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 22 – Занятия
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 21 – Первый день
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 20 – Ночное рандеву
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 19 – Распределение
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 18 – Призрак женщины
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 17 – Подруга
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 16 – Наследство
Мейсон Эйвс: Волшебник Глава 15 – Подготовка
Глава 14 – Моя волшебная палочка
Глава 13 – Грингротсс
Глава 13
Глава 12 – Косой Переулок (2)
Глава 12
Глава 11 – Косой переулок
Глава 11
Глава 10 – Почти одиннадцать (2)
Глава 10
Глава 9 – Почти одиннадцать
Глава 9
Глава 8 – Наконец, какой–то прогресс (2)
Глава 8
Глава 7 – Наконец, какой–то прогресс
Глава 7
Глава 6 – Окклюменция и Пробуждение (2)
Глава 6
Глава 5 – Окклюменция и Пробуждение
Глава 5
Глава 4 – Гость (2)
Глава 4
Глава 3 – Гость
Глава 3
Глава 2 – Перерождение (2)
Глава 2
Глава 1.2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.