Ли Чжоу сошел с лодки и последовал за мальчиком к лодке, а точнее к кораблю, стоящему рядом. Они спустили деревянный трап для Ли Чжоу и не дали ему намочить ботинки. Поднявшись на корабль, он обнаружил, что здесь все есть. Всего три этажа. Кроме кают-компании, есть еще две спальни и небольшой камбуз на корме.
Все вещи сложены аккуратно. В мешках у борта лежит мусор. В кают-компании сложены удочки, ящик с наживкой и все, что нужно для рыбалки. В лучшем солнечном месте стоит небольшой горшок с жасмином. Листья зеленые и свежие, они раскинулись в стороны и испускают слабый аромат. Он занимает много пространства. Видно, что здесь очень тщательно убирают, кругом чистота.
Это было намного лучше, чем он себе представлял, и это было похоже на временный дом.
Босс Лу сложил холщовый мешок в кают-компании и подошел к нему, все еще держа ветки в руке.
У него две ветки, толстая, чтобы учить парней, а тонкая срезана, чтобы сделать свисток для сына.
У учеников толстая кожа и жесткое мясо, и каждый из них был скользким, как большая рыба, поэтому ни один из них не был пойман. Босс Лу бросил толстую ветку, поманил Ли Чжоу и взял нож, чтобы показать, как он будет вырезать свисток
«Я увидел тополь на обочине дороги. Я сделаю для тебя два свистка». Босс Лу сделал один и отполировал его ножом, прежде чем передать Ли Чжоу. «Можешь попробовать, но Папа сделает тебе еще один, лучше. "
Ли Чжоу подул, и корявый свисток издал резкий звук.
Подошел паренек, который привел Ли Чжоу на лодку. Он переоделся, но его волосы были все еще влажными. Он потряс головой и улыбнулся: «Учитель, ты вырезал свисток из тополя для младшего Брата? Ива старая, больше подходит. Когда она даст новые ветви в следующем году, самую молодую ветвь ивы можно будет использовать, для ивового свистка, он будет звенеть».
Лу Лао кивнул: «Хорошо, я сделаю это».
Ли Чжоу еще раз подул в свисток. Босс Лу держал в руке второй, обучая его, как свистеть.
Этот лающий свисток мог произвести только несколько простых звуков, и босс был немного неуклюж. Свистел он не очень хорошо, но достаточно громко, его свист похож на трубу.
Ли Чжоу пытался дважды, когда обнаружил узор. Это были небольшие отверстия для воздуха. Если закрывать их пальцами по очереди, высоту звука можно изменить, что довольно интересно.
Другой ученик аккуратно залез в лодку, он подошел к ним и взволнованно сказал: «Тебе передалось лучшее от учителя».
Босс Лу гордо сказал: «Я его сам учу».
Ли Чжоу услышав его и искренне похвалил: «Что ж, это может быть хорошим развлечением».
Босс Лу не понял и спросил: «Почему развлечение?»
Ученик обрадовался: «Ничего страшного, младший ученик хвалит вас за хорошее обучение. Он может научиться этому, развлекаясь и учась!»
Босс Лу обрадовался и позвал своего ученика, чтобы тот встал штурвала. Он отвел Ли Чжоу на нос, чтобы посмотреть. Сегодня они вышли на прогулку по морю, и не собирались работать.
Вокруг большого острова есть несколько малых. На самом маленьком из них всего три дома, а вокруг разводят гребешки. Ли Чжоу выглядел очень заинтересованным, и некоторое время наблюдал.
«Это подобно земледелию, то же самое - опускаешь саженцы и растишь. Еда зависит от неба. Иногда ветер уносит все, что посажено, но на суше все также, природа может все забрать». Босс Лу терпеливо объяснил, потом предложил: «Если хочешь поесть свежие морепродукты, отвезу тебя как-нибудь в дом твоей бабушки. Мы выращиваем морских устриц, недалеко от ее дома. Вчера я купил несколько морских огурцов и мама приготовит их для тебя на гриле с зеленым луком. Это ароматно».
Ли Чжоу решил расспросить о родственниках, и узнал, что в семье Е есть еще тетя и дядя, а из старшего поколения осталась только бабушка, отношения там были гармоничными. Он спросил о семье босса Лу. Тот прямо сказал: «Твои бабушка и дедушка ушли рано, но у меня есть сестра, твоя тетя. Она вышла замуж в город несколько лет назад. Мы с твоей матерью обычно заняты и не часто ее навещаем, но мы стараемся собираться вместе каждый китайский Новый год. У нее и твоей матери хорошие отношения. Когда ты переедешь в город, я отведу тебя к ней познакомиться».
Ли Чжоу подумал, что родственники семьи Лу и Е вроде хорошие, и позже им будет легко поладить друг с другом.
Босс Лу взглянул на него и прикрыл рукой от солнца: «Зайди в каюту, а когда доберемся до места, я скажу тебе. На улице большое солнце, тебе может стать не хорошо, да и загоришь».
Ли Чжоу отказался, сказав: «Все в порядке».
Босс Лу попросил своего ученика найти соломенную шляпу и надел ему на голову, чтобы прикрыть от солнца. Но и после этого он поворачивал голову, чтобы время от времени следить за Ли Чжоу, опасаясь, что он может почувствовать себя плохо.
На этот раз они не собирались заплывать далеко. Отец хотел показать Ли Чжоу окрестности. Рядом есть птичий остров. Неосвоенное место, довольно дикое. Ученики господина Лу - все молодые парни, они хотели поплавать. Окрестности очень красивые. Изначально они планировали взять Ли Чжоу на Птичий остров, чтобы покупаться и порыбачить, но прежде, чем смогли добраться до берега, у господина Лу зазвонил телефон.
Босс Лу взял трубку и некоторое время прислушивался, а затем поспешно подошел к Ли Чжоу: «Это тебе, это звонок из Пекина».
Ли Чжоу взглянул на часы на своем запястье, он мог догадаться, кто это был. Босс Лу держал свой мобильный телефон, но когда увидел, что мальчик тянется за ним, он вытер его рукавом и протянул Ли Чжоу. Он был немного смущен: «Это не тот, который обычно используют дома, он давно стоит на лодке, и немного грязный».
Ли Чжоу улыбнулся, покачал головой и сказал: «Все в порядке».
Он ответил на звонок и услышал голос молодого мастера.
"Брат, ты где?"
"На лодке."
"На какой лодке, где она?"
Ли Чжоу не знал, где. Он поднял глаза, огляделся и вдруг понял, что что-то не так. Он спросил его: «Ты приехал на остров?»
По телефону ответили: «Я скучал по тебе».
Ли Чжоу сказал: «Как ты сюда попал, ты здесь один?»
«Нет, дядя Дяо привез меня сюда. Я просто хотел приехать и увидеть тебя».
"Где ты?"
Молодой мастер озадаченно сказал: «… твой дом». Эти два слова ему было очень трудно сказать, ревнивые и терпкие, в них звучала обида.
Ли Чжоу сказал: «Тогда подожди меня, я тебя найду, кто еще рядом с тобой?»
«Не знаю, какие-то парни в одинаковой одежде, белые футболки и черные брюки».
Ли Чжоу засмеялся: «Тогда я знаю, ты покажи им свой телефон. Я вернусь сейчас и попрошу привести тебя, и мы сможем скоро встретиться». Во время разговора он подошел к Боссу Лу. Господин Лу немедленно приказал своему ученику помочь молодому мастеру, с мобильным телефоном, что редкость в этих местах.
На этот раз они вернулись намного быстрее, чем когда плыли в ту сторону. Лодка шла на полном ходу, тяжелого груза не было, и она быстро прибыла к тому месту, где раньше стояла на якоре.
Вот небольшая деревянная эстакада, Ли Чжоу стоял на носу лодки и издалека увидел своего брата Ли Цзяна.
Молодой мастер держал свой рюкзак, он наклонился, сидя в старой маленькой лодке, соединив ноги, как положено. На берегу стояли два человека в белых рубашках и черных брюках, махая им.
Ли Чжоу первым сошел с лодки и позвал Ли Цзяна. Только тогда молодой хозяин понял, что он сел не ту лодку, у него покраснели уши, и он взял старшего брата за руку и сошел на берег: “Они сказали лодка, я подумал ... вот она. "
Босс Лу тоже спустился, он был удивлен, увидев это: “Ли Цзян, верно? Почему вам, братья, нравится это разбитое корыто. Я отремонтирую его для вас, если хотите. Оставлю его вам, чтобы вы могли с ним поиграть!” Он рассмеялся, глядя на них.
Ученик на берегу тоже ухмыльнулся, но тут его спросили: «Это наш гость, почему ты не остановил его?!»
Ученик ответил: «Да, ладно, он сказал, что может все сделать сам, а потом пошел и сел туда».
Другой ученик похвалил Ли Цзяна, подняв вверх большие пальцы: «Не говори, Мастер, его движения очень точные, а равновесие особенно устойчиво!»
«Я тебя побью!» - засмеялся босс Лу, выругался и крикнул тем парням, которые не были слишком заняты, и увлеклись представлением. «Идите, найдите кого-нибудь, кто расскажет моей жене о госте, и пусть она принесет на обед побольше креветок и гребешков, хорошо! "
"Привет!"
Автору есть что сказать: Спустя N лет у моего брата оказалось устойчивое равновесие → _ →
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|