На следующий день босс Лу встал рано и пошел на маленькую улицу, чтобы осмотреться.
Он вышел слишком рано, не говоря уже о Ли Чжоу, даже мелких торговцев, которые открывали прилавки, было всего два или три человека, они только начали выставлять товар.
Ученик убедил его: «Учитель, разве Ли Чжоу не сказал, что будет с дядей? Тогда им нужно дождаться прибытия парома, прежде чем устанавливать ларек, чтобы получить товар. Первый паром в 7 часов, а вы пришли более чем на час раньше! Давайте вы вернетесь, отдохнете и перекусите. Мы все следим за гостиницей бабушки Фу, мы сообщим вам, как только он выйдет".
Босс Лу немного подумал, кивнул и согласился.
Он был рассеян, и его аппетит был не очень хорош. Он съел только тарелку жареных булочек, и три булочки, приготовленные на пару, и выпил две миски каши. После этого он был сыт.
Лишь около девяти часов кто-то прибежал сказать ему, что Ли Чжоу вышел на улицу.
Глаза босса Лу сияли, он встал, прошел два шага и сразу же остановился, чтобы посмотреть на свою одежду, повернулся и переоделся в новый костюм, а затем позвал с собой двух учеников.
Когда он нашел его на улице, Ли Чжоу был со стариком.
Старик серьезно писал долговую расписку Ли Чжоу. В ней четко говорилось, что пятьдесят юаней были им взяты. На ней был написан не только имя, но и подробный адрес его работы: Пищевая фабрика№ 3, Сюй Гуанцай.
Ли Чжоу взглянул на долговую расписку, затем взглянул на него.
Старик засмеялся и сказал: «Можешь туда прийти и найдешь меня там. Если там никого нет, пойди и скажи охраннику, чтобы он позвал меня, скажи ему мое имя. Я-начальник цеха. Мы все давно работаем вместе. Старые коллеги, уже более десяти лет, все друг друга знают. Ты еще молод, зови меня просто дядей Цай ".
Ли Чжоу был немного удивлен: «Вы начальник цеха? Тогда зачем приходить сюда продавать ... это?»
Слова «поддельный антиквариат» были двусмысленными, но Сюй Гуанцай хорошо понимал, что он продавал. Он сказал взволнованно: «Что поделаешь? В первые годы фабрика по производству лапши была очень прибыльной, и было открыто несколько точек продажи. В новом цеху специально привезли из-за рубежа производственные линии, и лапша быстрого приготовления получалась действительно хорошая. Мы ее продавали в Северном Китае! Сейчас не так хорошо, как два года назад, сейчас спад и мы не можем ее продать. Рабочим полгода не платили зарплату, и им сказали, что они будут уволены ».
Глаза Сюй Гуанцая были мрачными и непримиримыми: «Все они - люди, проработавшие более десяти лет на фабрике. В основном, все уже в возрасте. Куда они могут пойти, если их внезапно уволят? Теперь они могут только стиснуть зубы. Позволь мне сказать тебе правду, я не боюсь твоих шуток. Начальник цеха “мертв по имени”. В нашем цеху осталось менее десяти человек. Половина оборудования простаивают. Парни ждут по сто десять юаней в конце месяца. Это дни тяжелые, и я ничего не могу сделать. Я должен продать что-нибудь, чтобы найти способ заплатить им немного".
Ли Чжоу спросил его: «А как же ваш директор фабрики? Что он говорит?»
«Не упоминай об этом, новый директор фабрики готовится к радикальным реформам. Он и раньше увольнял рабочих, но теперь я слышал, что он собирается продать всю пищевую фабрику.». Он был озадачен и сказал с некоторой грустью: “В первые годы мы были заняты в три смены. Лапша, которую мы готовили, была такой вкусной. Теперь мы не можем ее продать, и даже фабрику не можем сохранить...”
Во время разговора кто-то снова подошел, чтобы посмотреть на маленькие предметы на его прилавке. Сюй Гуанцай немедленно вытер лицо, поздоровался с улыбкой и серьезно занялся делами.
Ли Чжоу посмотрел на него с тяжелым сердцем: хотя он не испытывал этого в своей предыдущей жизни, он видел статьи и фото о массовых увольнениях в газетах и на телевидении. Примерно еще два года наблюдался спад. По телевизору звучит песня Лю Хуана "Начни сначала", но когда люди достигают среднего возраста и теряют привычную работу, у них нет сил . Сколько людей смогут все начать сначала?
Сюй Гуанцай рядом с ним уже закончил рассказ, и передал маленького медного Угу покупателю: «Эта фигурка хорошая, не смотрите на грубую резьбу, она бронзовая из западной Чжоу. Подойдите и посмотрите на печать на ее животе. Это старая вещь, а печать изысканная! "
Покупатель был очень заинтересован, в маленьком медвежонке и спросил его: «Сколько это стоит?»
Сюй Гуанцай обрадовался, когда увидел, что сделка вот-вот будет заключена, поднял глаза и увидел, что господин Лу идет к ним.
Сюй Гуанцай: "..."
Сюй Гуанцай не осмелился просить много денег и тупо сказал: «Три юаня».
Покупатель посчитал, что цена на этот антиквариат была слишком доступной и не подходящей для него, поэтому он повернулся и спросил: «Я могу купить хула-хуп?»
«Это тот товар, который вы смотрели на прошлой неделе, он стоит пять юаней, тогда нет».
"Он дороже, чем фигурка из Западной Чжоу?"
"Да."
Босс Лу тоже подошел. Он привел с собой двух учеников, следовавших слева и справа от него. Никто поблизости не осмеливался подойти к ним. Это отличалось от того времени, когда его ученики выходили собирать деньги. Хотя этот человек выглядел не особенно агрессивным, никто не осмеливался подойти близко. Босс Лу улыбнулся, когда он увидел Ли Чжоу, но его лицо было жестоким, в сочетании со шрамом на лбу. Даже его улыбка не лишала его ореола бандита. Весь человек источал “атмосферу рек и озер” Циньхау.
Когда покупатель увидел приближающегося босса Лу, он хотел отойти.
Босс Лу махнул рукой и сказал: «Не торопитесь, сначала купите, я постою в очереди».
Мужчина поспешно купил хула-хуп, заплатил за него и быстро ушел.
Босс Лу присел на корточки перед небольшим ларек, осмотрел его и сказал старику: «Здесь нельзя продавать поддельный антиквариат».
Сюй Гуанцай поспешно рассмеялся и сказал: «Я знаю, я в основном продаю хула-хупы. Мне не нужны эти предметы после того, как я поеду домой. Они наполовину будут проданы, а наполовину отдам бесплатно. Маленький медвежонок стоит всего три юаня! Разве это антиквариат?"
Босс Лу кивнул, затем снова обратился к Ли Чжоу: «Есть ли здесь что-нибудь твое?»
Ли Чжоу растерялся, прежде чем понял. Босс Лу подумал, что он и Сюй Гуанцай были партнерами, и он также выставил что-то на продажу. Он покачал головой и сказал: «Нет, я просто смотрел. Это весело. "
Босс Лу кивнул: «Это довольно интересно. Я сделаю для тебя ларек позже».
Ли Чжоу покачал головой: «Нет, я останусь здесь только на два дня».
Босс Лу нахмурился. Ему потребовалось время, чтобы расслабиться: «Да, твоя семья ... Твоя семья знает, что ты здесь? Они просто позволили тебе путешествовать одному?» Он сказал: «Да, твоя семья ... Взгляд упал на руку Ли снова. Его лицо было несчастным: «Я смотрю у тебя гипс, что случилось?»
«Маленькая авария».
«Что за авария? Расскажи мне».
Босс Лу продолжал задавать вопросы, он отказывался уходить, и двое учеников, естественно, стояли рядом и охраняли его. Ларек Сюй Гуанцая был плотно окружен, и он был в растерянности, сжавшись в середине. Неудивительно, что старик сбит с толку. Даже если Ли Чжоу и босс Лу стоят вместе, каждый видит, что это совершенно два разных человека. Один высокий, а другой низкий. Один сильный, а другой белокожий и красивый. Парень похож на сына богатой семьи. А мужчине отдашь все на большой дороге.
Если у них и есть что-то общее, так это то, что они оба хладнокровны и мягкосердечны.
Вчера, хотя босс Лу пригрозил ему, он все же отдал старику 200 юаней за марки, но вот Ли Чжоу, его младший брат, не взял марки. Он занял 50 юаней лишь на несколько дней.
Сюй Гуанцай был благодарен, и они оба были хорошими людьми.
Господин Лу оставался здесь, и люди вокруг смотрели на них с любопытством: торговля не шла, а волнений было много.
Босс Лу не любит людей, которые обманывают его, но, глядя на старика и молодого человека в ларьке, они не похож на таких. Но почему он сегодня не взял побольше людей, чтобы окружить этот маленький ларек?
Босс Лу задавал слишком много подробных вопросов, и Ли Чжоу замолчал и перестал отвечать, только спокойно посмотрел на него.
Босс Лу почесал в затылке, он перевел взгляд на кого-то другого, но лицо Ли Чжоу стояло перед ним обычно его жена Е Хунюон поднимала на него свои глаза вот так. Ей не нужно было ничего говорить, он подсознательно чувствовал, что сделал ошибку, и не знал, что делать.
Босс Лу встал и закашлялся: «Тогда что, это и есть тот бело-голубой фарфоровый щенок? Дайте мне тоже двух».
Старик поспешно взял две фигурки, завернул их в газету и с улыбкой сказал: «Да, возьмите. Не будьте со мной вежливы, денег не надо!»
У босса Лу не было недостатка в деньгах, и он дал ему десять юаней: «Я вернусь сегодня днем».
Сказав это, он повернулся и ушел.
Старик с радостью взял деньги, а Ли Чжоу наблюдал, как группа людей босса Лу уходит. Ему потребовалось много времени, чтобы отвести взгляд. Дождавшись, пока они уйдут, он также встал и сказал: «Дядя Цай, я пойду".
Сюй Гуанцай поспешно сказал: «Ты уходишь сегодня так рано?»
Ли Чжоу сказал: «Я спросил бабушку Фу сегодня утром. Здесь еще есть несколько семей с фамилией Лу. Я планирую посмотреть на них».
Сюй Гуанцай услышав, что он кого-то ищет, кивнул: «Я тоже обращу внимание на слухи, и я расскажу тебе, как только у меня появятся новости».
Ли Чжоу сказал: «Большое спасибо».
Сюй Гуанцай сунул ему в карман две маленькие груши и произнес с улыбкой: «Возьми поесть, это ничего не стоит, плоды с дерева во дворе моего дома».
Ли Чжоу засмеялся и принял подарок.
Сюй Гуанцай продолжал стоять за прилавком. Сейчас у него не было мыслей. Он только мог проводить здесь время. Он даже не хотел съесть миску простой лапши за несколько центов. Он достал кусок пирога из принесенного им мешка. Пожевал грушу и съел кусок пирога. Старик ел, когда вдруг услышал какой-то шум рядом с собой и подняв глаза, увидел, что это вернулись ученики Босса Лу. Они стояли там и что-то говорили Ли Чжоу. Тот отрицательно покачал головой, но другая сторона подхватила его и понесла - он действительно был поднят, и не касался ногами земли.
Сюй Гуанцай быстро вытер рот и поспешил к ним. Ученик, который стоял в стороне, остановил его и сказал: «Что ты делаешь?»
Сюй Гуанцай был немного напуган, но все же улыбнулся и сказал: «Брат, куда вы ведете Ли Чжоу? Не правильно хватать людей прямо ...»
Парень ответил: «Что за чушь, мой господин хотел подружиться с ним и пригласил его пообедать в ресторане».
Сюй Гуанцай улыбнулся и сказал: «Мой друг, я тоже пойду с ним! Он мой друг, пойдем туда вместе».
Парень остановил его, не собираясь дать ему проскользнуть.
В ресторане Ли Чжоу пригласили сесть в отдельной комнате.
Босс Лу накрыл стол с хорошим вином и едой, он был одет в новую одежду, его лицо было чисто выбрита, за волосами явно ухаживали, и он носил часы на своем крепком запястье, пытаясь создать вид культурного человека. Он улыбнулся, когда увидел Ли Чжоу: «Мы снова встретились, они не напугали тебя своей грубостью?»
Ему было легко. Ли Чжоу сел и сказал: «Все в порядке».
Кто-то поблизости подошел и налил им чаю, Ли Чжоу взглянул на него, это была Жасминовый. Босс Лу, сидевший напротив, не хотел пить, он выдержал паузу и решил перейти к интересующей его теме, уставившись на него, он сказал: «Мне есть что тебе сказать».
Ли Чжоу сделал глоток чая: «Говорите».
«Я долго размышлял об этом».
Ли Чжоу подумал про себя, это не заняло много времени, потребовалось меньше получаса, после того, как он покинул ларек.
«Я могу быть твоим отцом».
Ли Чжоу выплюнул чай, поперхнувшись.
Ли Чжоу все еще кашлял, поднял руку, чтобы остановить его, и сказал: «Я думаю, что произошло недоразумение».
Босс Лу подтвердил: «Это не может быть не правдой! Мы похожи друг на друга, как отец и сын!»
Ли Чжоу: "..."
По крайней мере, в это он не поверил.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|