Босс Лу потянул Ли Чжоу за руку и поспешил к ней. Он увидел, что его жена плачет. Он торопился и вытер ее лицо рукавом: «Не плачь, не плачь».
Е Хуню спрятала лицо, вытерла слезы, посмотрела на Ли Чжоу, пытаясь улыбнуться, и сказала: «Ты Ли Чжоу, верно? Я слышала о тебе ... Дядя Лу, не бойся, просто немного волнуюсь, подожди. Я сейчас, отойдем и поговорим все вместе. "
Ли Чжоу посмотрел на нее , кивнул, уголки его рта дернулись, мягко поздоровался. Он немного нервничал, и его сердцебиение участилось: «Вы, подождите меня ...».
Закончив говорить, он повернулся и убежал.
Босс Лу опешил, он собирался преследовать его. Е Хуню позвала его: «Не надо!»
Он не собирался останавливаться, женщина повысила голос: «Лу Хучен, ты меня слышишь? "
Босс Лу остановился, его глаза тревожно вспыхнули, он посмотрел вслед Ли Чжоу, затем на свою жену и, наконец, сказал: «Я собираюсь его найти».
Е Хуню покачала головой, уголки ее глаз были все еще влажными: «Если я могу знать, что он жив, я буду счастлива ... Он все еще жив, ты видел. Он вырос, все в порядке, и он назвал меня «тётушка».
Босс Лу поперхнулся и сказал: «Его голос такой тихий, как ты могла услышать?».
Е Хуню со слезами улыбнулась: «Почему я не услышу его? У него нежное лицо, но его очень хорошо учили ...» Она сказала это и снова не могла удержаться от слез. У босса Лу было горько на сердце. Видя, как плачет его жена, его глаза покраснели, он крепко сжал ее за руку.
Вскоре вернулся Ли Чжоу, всю дорогу он бежал рысью, на его лбу выступил пот.
В его неповрежденной руке было много фруктов, полный мешок, и на его пальцах были следы от ручек, но он их совсем не заметил. Он подбежал к Боссу Лу и Е Хоню, чувствуя себя немного растерянным.
На пирсе стояла семья из трех человек. Они смотрели на него, а он на них. Внезапно, неизвестно, кто засмеялся первым, но потом, и все они стояли и смеялись.
Е Хуню сделал два шага вперед, Ли Чжоу протянул мешок: «Это, я купил его для вас. Я не знаю, какие из них хорошие, я купил несколько».
Е Хуню это не волновало, она обняла Ли Чжоу, дважды сжала плечами и не могла сдержать слез.
Босс Лу, стоявший рядом с ними, также подошел, держа плечи жены обеими руками, очень крепко и тайно вытирал слезы.
Ли Чжоу обняли, и после минуты растерянности он неуверенно ответил.
Е Хуню боялась повредить его руку, вытерла слезы и сказала: «Все в порядке, хороший мальчик, я в порядке, я не должна плакать в такой хороший день». Она посмотрела на босса Лу и мягко добавила: «Он повредил руку. Забери у него фрукты, не утомляй его».
Босс Лу ответил «Хорошо». Он не почувствовал тяжести после того, как взял мешок с фруктами, он продолжал глупо улыбаться.
Он подумал, что его сын сбежал, и оказалось глупы мальчик пошел купить фруктов!
Е Хуню не была до конца уверена, но у нее было особое чувство в сердце. Глядя на Ли Чжоу, она думала, что, по всей вероятности, это был их ребенок. Она держала Ли Чжоу за руку и не хотела отпускать. Они медленно шли по пирсу. Ли Чжоу смотрел на нее. Если он решил, что перед ним хороший человек, когда он увидел босса Лу, теперь, когда он смотрел на Е Хуню, то подсознательно хотел сблизиться с ней, это очень тонкие чувства, рожденные природой.
Е Хуню мягко спросила: «Дитя мое, что не так с твоей рукой?»
«Случилась авария, и я повредил руку. Небольшая операция, это не проблема. Сегодня надо было пойти в больницу и снять швы ...»
Босс Лу удивленно сказал: «Значит, ты собирался сегодня утром уехать?»
Ли Чжоу на мгновение замер и сказал: «Нет, я шел в больницу, чтобы снять швы, моя семья записала меня на прием к врачу».
Е Хунюй знала своего мужа и сразу поняла, что произошло. Она улыбнулась: «И что ты делал, когда тебе доложили?»
Босс Лу покраснел и почесал голову, немного смущаясь: «Я немного думал, когда отправился его искать. На самом деле, я беспокоился, я думал, что он собирается сбежать!»
Ли Чжоу сказал: «Не собирался».
Он немного подумал, затем мягко добавил: «Я хочу остаться».
Е Хуню спросила: «Какие у тебя планы?»
Ли Чжоу сказал: «Я поговорил со своей матерью, когда уходил», - он сделал паузу, увидев выражение лица Е Хуню, его голос замедлился. «Я сказал своей матери, что хочу поискать биологических родителей. Она помогла мне найти информацию. Изначально я планировал проверить все в течение одного-двух месяцев. На острове три города и несколько небольших деревень у побережья - времени должно было хватить».
Е Хунюй посмотрел на него глазами.
Ли Чжоу отвернулся и почесал переносицу кончиками пальцев: «Если все пойдет хорошо, я должен поехать домой, как только найду. Мне нужно разобраться с регистрацией в школе и домом. Я хочу переехать учиться".
У Е Хуню стояла улыбка в глазах. Она взяла Ли Чжоу за руку и прошла два шага. Босс Лу, идущий рядом с ним, был жадным, но другая рука Ли Чжоу все еще висела на его шее, поэтому он мог только внимательно следить за ним взглядом. Он спросил его: "Как они к тебе относятся?"
Ли Чжоу кивнул: «Хорошо. У меня есть младший брат, который тоже хорошо ко мне относится. Он звонил мне, чтобы напомнить мне снять швы в этот день. Это он договорился с врачом, чтобы меня приняли».
Босс Лу, вероятно, подумал о своем безрассудном поступке, коснулся головы и смущенно рассмеялся.
Е Хуню посмотрела на его руку и сказал: «Паром идет слишком медленно. Я найду лодку, чтобы отвезти тебя на другой берег. Поедем в больницу, чтобы снять швы. Ты уже ведь все знаешь? Мы потеряли ребенка более десяти лет назад. Такого же возраста, как и ты сейчас, когда мы увидели тебя, наши сердца наполнились радостью. Сказать по правде, я не верила, более десяти лет поисков. Если это удобно для тебя, мы зайдем и сдадим тест на ДНК.».
«Третья городская больница, Все в порядке».
"Хорошо."
Трое посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Мать и сын, спокойные и рациональные люди. Разговор велся так, как если бы один сказал первую половину предложения, а другой мог продолжить вторую половину. Очень плавно.
Босс Лу стоял рядом и пытался прервать их несколько раз, но не смог присоединиться. Он протянул руку, взял рюкзак, который нес Ли Чжоу, и понес его сам. Он почувствовал себя счастливым в своем сердце.
У босса Лу были хорошие связи в порту. Он быстро нашел катер и поспешил отвезти их на другой берег.
Пара сопровождала Ли Чжоу, пока ему снимали швы, и после выслушали заключение врача. Травма затянулась, рука восстанавливается. Е Хунюй услышала, как доктор расспрашивал Ли Чжоу, и поняла, что его травма была вызвана автомобильной аварией. Как бы Ли Чжоу ни успокаивал, у нее все равно покраснели глаза. Босс Лу нашел предлог, чтобы выйти, сказал, что он выкурит сигарету. Запаха не было, а глаза тоже красные.
После того, как Ли Чжоу принял лекарство, они вместе пошли делать тест на отцовство.
Недавно открылся проект, и в Третьей городской больницы начали на основе крови делать тесты ДНК. Результаты можно было получить через 7 рабочих дней. Он не мог ждать и заплатил за срочность., Всего лишь нужно подождать 6 часов.
После того, как Ли Чжоу вышли, он сказал: «Я спущусь вниз и позвоню».
Босс Лу поспешно протянул ему мобильный телефон: «С этим тебе не нужно спускаться вниз. Выходи на улицу и создавай проблем».
Ли Чжоу взял его и пошел к лестнице, чтобы позвонить. Сейчас полдень. Обычно в это время Ли Цзян звонит ему, чтобы спросить, как у него дела. Если он не ответит, молодой мастер снова будет волноваться. И тогда Дяо Миншань приедет сюда, чтобы найти его, лучше бы успокоить брата вовремя.
Глаза босса Лу следили за ним, и он подсознательно хотел следовать за Ли Чжоу.
Е Хун Ю не знала смеяться ей или плакать, она позвала его: «Не смотри».
Босс Лу перевел взгляд на нее.
Е Хуню терпеливо спросила: «Сколько ему лет?»
Босс Лу почесал нос и сказал: «15 лет, 7 месяцев и 22 дня».
Е Хуню проглотила фразу «А сколько тебе лет?» И терпеливо стала убеждать: «Он уже взрослый. Мы не виделись более десяти лет. Он больше не ребенок. Мы должны заставить его поверить нам".
Босс Лу выглядел озадаченным: «Как это поверить? Что мне делать?»
Е Хуню сказал: «Тебе не нужно ничего делать, дай ему немного времени, расслабься, не волнуйся».
Босс Лу кивнул и продолжал смотреть на лестницу, не понятно, слышал ли он.
Е Хуню сказала: «Третий ученик обо всем позаботиться. Он будет ждать, пока отдадут результаты теста в больнице. Что касается нас, то мы идем в ресторан и закажем хорошую еду. После напряженного дня, Сяо Чжоу, должно быть, тоже голоден. Кроме того, ты привел своих людей к парому, чтобы задержать его утром, что могло его напугать".
Босс Лу услышал, только часть фразы: «Эй, хорошо, я сделаю это прямо сейчас».
После того, как Ли Чжоу закончил разговор, босс Лу договорился и отвел их в ресторан на ужин.
Он уделял особое внимание обеду. Он заказал костный суп по предписанию врача. Раньше, он, вероятно, никогда не заботился о детях. Поэтому на столе был “рис с восемью сокровищами”, который любят дети, кедровые орешки и кукуруза… горные грибы, жареные устрицы, морские огурцы с зеленым луком. Стол был полон.
Ученики сидели в маленьком холле по соседству. В этой комнате, сидела только их семья из трех человек.
Поначалу все были немного скованными. Ли Чжоу спокойно усвоил позу Босса Лу. Он слегка раздвинул ноги, сжал кулаки и прижал их к коленям.
Босс Лу сначала немного нервничал, он закашлялся, сдвинул ноги и положил руки на стол, чтобы максимально походить на культурного человека.
Ли Чжоу на мгновение заколебался и последовал его примеру.
Е Хуню насмешливо смотрела на них, ее глаза были полны улыбки.
Она подала Ли Чжоу тарелку супа, добавила овощей и мягко спросила, нравится ли ему.
Босс Лу посмотрел на жену, на сердце было одновременно горько и сладко, он усмехнулся и сказал: «Твой отец... у меня мало культуры. Я не умею говорить добрые слова. Ты можешь попробовать блюда, приготовленные в этом ресторане. Мы не знаем, что тебе нравится. Просто расскажи о том, что вы хочешь съесть. Я обязательно закажу это. Или, давай поговорим ни о чем-нибудь другом! "
Е Хуню и Ли Чжоу двигались почти синхронно, вместе посмотрели вверх, глядя на два профиля, могло показаться, как будто они были вырезаны по одной форме. Просто в одном глазу беспомощность, в в другом любопытство, но оба смотрят тепло.
Босс Лу все еще хотел поговорить, Е Хуню спокойно сказала: «Не говори».
"Ладно!"
Босс Лу был в хорошем настроении, его жена и ребенок были рядом, и он очень хорошо поел.
Сначала Ли Чжоу старался не отставать, но позже он отложил палочки для еды, он, кажется, переел.
Е Хуню попросила чашку чая из боярышника и сказала Ли Чжоу выпить его, потом повернулась к мужу: «Оставь его в покое, ешь».
Ли Чжоу смотрел на них.
Е Хуню сказала: «Он был солдатом два года и прославился своей прожорливостью. Угадай, сколько он съесть за раз?»
Ли Чжоу был не уверен: «Сколько?»
Е Хуню усмехнулась: «Двадцать паровых булочек, большинство людей не могут этому поверить. Он взял две палочки для еды и нанизывал на них, как на вертел по пять паровых булочек и съедал все за раз».
Ли Чжоу был ошеломлен, он посмотрел на босса Лу, а затем на недоеденную паровую булочку в его руке.
Лицо босса Лу стало красным: «Зачем рассказывать об этих вещах, это потому, что я был невежественным, когда был молод, но разве я не исправился?» Он, правда, не сказал, что стал есть меньше .
Ли Чжоу посмотрел на Е Хуню, она моргнула, и они снова рассмеялись.
После еды они заказали фрукты и чай, сели в отдельной комнате и продолжали ждать.
Ученик Босса Лу охранял больницу, время от времени спрашивая о результате теста. Он получил лист с ответом, поэтому поспешно отправил его к ним. Человек, который принес бумагу, выглядел счастливым, очевидно, он знал результат от врача, его руки радостно дрожали, когда он передавал его мастеру и госпоже.
Хозяин Лу взял тонкий лист, сильно почесал нос и сказал с красными глазами: «Возвращаемся на остров! Сегодня вечером у нас будет банкет, и я буду хорошо относиться к гостям! Налью лучшего вина!»
Е Хуню помогла Ли Чжоу встать, держа его за руку с улыбкой в глазах, и поправила ему волосы: «Пойдем домой».
От этой фразы обычно непоколебимое сердце Ли Чжоу было потрясено, и в душе стало тепло, странная радость достигла дна глаз.
Он энергично кивнул: «Хорошо».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|