Господин Лу устроил банкет для гостей, и объявил, что будет накрывать столы три дня.
У него много друзей и много учеников. Люди из всех слоев общества приходили с подарками. Когда они видели Ли Чжоу, у всех появлялись добрые улыбки в глазах. Образованные люди стояли и хвалили его за воспитание. Босс Лу, услышав очередную похвалу, ухмыльнулся, протянул свою большую руку и похлопал Ли Чжоу по плечу несколько раз, сказав «хороший мальчик». Босс Лу, к этому времени, уже не очень хорошо двигался. Но все же думал, и действовал осторожно, опасаясь сломать своего сына.
Босс Лу был счастлив и выпил много вина.
У него была отличная способность пить. Чаша с вином не вызывала у него привыкания. Он выслушал тост и выпил полную чашу белого вина. Прежде чем чаша ударила по столу, раздался громкий смех.
Он действительно счастлив.
Гости пили до полуночи, и потом постепенно разошлись.
После того, как люди ушли, Босс Лу все еще отказывался расстаться с кувшином. Он был более чувствителен и эмоционален, когда был пьян. Он держал пустой кувшин, принюхался и закричал: «Я сильнее быка».
Такой странный разговор испугал заботившегося о нем Ли Чжоу.
Ученики, рядом с ним, были с мастером много лет. Зная, как он себя ведет после того, как напьется, они тут же подмигнули друг другу, развернулись и побежали искать Е Хуню. Остальные стали убирать тарелки и палочки для еды, пока они не соскользнули со стола.
В маленьком зале остались Ли Чжоу и Босс Лу. Ли Чжоу раньше не очень хорошо ладил с такими людьми. В прошлом Цзян Синьюань его слишком сурово учил. Возможно, общение между отцом и сыном и было нормальным, но ему не хватало человеческой тепла и доброты. Ли Чжоу, столкнувшись с человеком с таким искренним сердцем, как Босс Лу, немного растерялся. Он задумался и спросил его: «Что не так?»
Босс Лу очень хорош.
Ли Чжоу был готов был отправить его спать, но босс Лу явно хотел разыграть карту. Он был пьян и плакал, слезы текли по щекам. Ли Чжоу протянул ему салфетку, и он вытер лицо. Потом громко высморкался и начал жаловаться: “Пришел Ши Чанфэн ко мне, говорит у меня куча вонючих денег, которые не знаю, как потратить. Я пошел с ним. Он для своего сына покупает, чем я хуже, тоже купил. Покупаю в два раза больше! Но мне неудобно, когда Я возвращаюсь, как насчет моего сына? Мой сын потерян ... Для кого, черт возьми, все это?» Он вытер слезы тыльной стороной руки: «Я был так зол, хотел кого-нибудь избить».
Е Хуню вошел, услышала его рассказ и рассмеялась: «Не обращай на него внимания. Обычно у него самые лучшие отношения с твоим дядей Ши. В тот день они оба слишком много выпили и сошли с ума в торговом центре и купили кучу подарков для всех, в том числе и для собаки. Тот день был пустой тратой денег. Теперь все в порядке, мы поедим в город за покупками, когда проснемся». Хотя Е Хуню сказала это спокойно, она была очень счастлива. Она повернулась и спросила Ли Чжоу: «Чего ты хочешь? Мы купим. Компьютер, я думаю, сейчас студентам он нравится».
Ли Чжоу сказал: «Нет, мне это не нужно».
Е Хуню мягко похлопала своего мужа по голове, чтобы утешить его, и сказала с улыбкой: «Пусть он купит это. Он хотел этого более десяти лет, хе-хе».
Босс Лу услышал о планах на завтрашний день, и торжественно кивнул: «Подожди завтра, я..., я куплю тебе. Я тебя нашел... нашел...».
Е Хуню налила ему стакан медовой воды и стала уговаривать: «Ты действительно слишком много выпил, мальчики даже побежали меня искать».
Босс Лу какое-то время пьяно смотрел на нее, серьезно размышляя над ее словами, и, наконец, понял. Его глаза вспыхнули, он усмехнулся, но уголки его рта дернулись, и он закричал: «Я нашел его, я наконец нашел его, мой сын ... Хоню, Хоню, посмотри! Смотрите! Наш сын вырос, вот так!»
Он схватил жену за руку, указал на Ли Чжоу, который стоял напротив, и много чего хотел сказать. Но он был так пьян, что не мог ничего внятно произнести.
Босс Лу был пьян и силен, он был почти как тигр, следуя своему имени. После того, как Е Хуню утешила его, она позвала двух учеников, чтобы они помогли отвести босса Лу в комнату.
Она убрала комнату для Ли Чжоу и какое-то время посидела там с ним, опасаясь, что Босс Лу напугал ребенка.
Даже если мать и ребенок сидят и не разговаривают, им все равно тепло.
Е Хуню принесла стакан теплой воды и желудочные лекарства. Ли Чжоу поблагодарил ее: «Я в порядке, в этом нет необходимости».
«Почему нет?» - улыбнулась Е Хуню: «Я все видела. Ты несколько раз откладывал палочки для еды во время ужина. вечером. Ты считал своим долгом съесть все, что тебе давал отец. В следующий раз не нужно этого делать это. Он взволнован и много ест, готов делать безумные вещи. Не беспокойся о нем, в будущем, не ешь, если не хочешь, твое здоровье самое важное».
Е Хуню некоторое время нежно потерла его живот. Ли Чжоу сначала напрягся, но медленно расслабился. Он продолжал смотреть на Е Хуню.
Е Хуню улыбнулась и сказала: «Что ты думаешь обо мне?»
Ли Чжоу слегка смущенно улыбнулся и ничего не сказал. Спустя долгое время он попробовал ответить: «Я ...»
Прежде чем он успел сказать, Е Хуню легонько обняла его: «Глупый мальчик». Она похлопала Ли Чжоу по голове, действуя так же мягко, как только что она успокаивала босса Лу: «Прими лекарство и поспи. Да, вставать рано не надо. Я не буду будить тебе завтра утром, так, что ты можешь поспать, хорошо? "
"В порядке."
Е Хуню села рядом с его кроватью и оставалась с ним еще минут десять. Его дыхание стало ровным, она взглянула на него, осторожно встала и закрыла за собой дверь.
Ли Чжоу открыл глаза.
Он немного подождал, а когда услышал, что на улице тихо, встал и пошел в маленькую ванную комнату, и сделал так, чтобы его вырвало.
После того, как желудок был очищен, он почувствовал себя намного комфортнее. Он все убрал. Ли Чжоу снова умылся и лег обратно на кровать, его лицо было немного бледным, но тело расслабилось. У него всегда был плохой желудок. Это было привычкой в течение многих лет, он не может есть столько блюд одновременно.
Ли Чжоу лежал на маленькой кровати и много думал.
В прошлой жизни он не знал, что его похитили и продали, он всегда думал, что его бросили, и даже подробно рассматривал все причины, по которым его биологические родители могли оставить его.
Он не знал, что его искали столько лет.
Не знал, что они так искали.
Он думал, что он единственный, кто думал о возвращении к своим родителям.
Фактически, когда он вернулся на этот раз, он был готов к худшему. В предыдущей жизни он использовал свою карьеру, чтобы заполнить свою жизнь, но теперь у него нет желания бороться, и он устал. Когда он ехал сюда, то думал, что это не обязательно должно быть хорошее место для жизни, просто нужно иметь точку опоры.
Цзян Синьюань воспитывал его более десяти лет. С лицемерным видом он просил его работать на семью Ли и на него, его приемного отца. Он не знал, чего захотят его биологические родители, которые не видели его более десяти лет... Он думал, что это будут большие деньги или что-то подобное. Он мог дать им все это, в конце концов это будет не больше, чем хотел Цзян Синьюань.
Но он никогда не думал, что они ничего не хотят, просто им важно, чтобы их сын вернулся.
Его осторожность стала не важной перед господином Лу и Е Хуню, которые настолько счастливы, что даже заставили потеплеть сердце Ли Чжоу. Это было похоже на то, как будто мокрый костер снова зажегся от не большой искры. Потребуется время, но в темноте ночи уже было тепло.
Ли Чжоу лег на кровать и перевернулся, его голова ударилась о стену - здесь она была слишком мало места. От края стены пахло морским бризом, уникальный запах моря. Ли Чжоу прижался лбом к стене и внезапно засмеялся. Он не отодвинулся, так мирно и заснул.
Ему приснился сон, который Ли Чжоу видел подростком в своей прошлой жизни.
Во сне обычный дом, и семья очень гармоничная, с дровами, рисом, маслом и солью, и он сидит на диване в гостиной, как гость, сдержанно. Подбежал ребенок и с любопытством посмотрел на него, и пара средних лет вежливо спросила его, сколько дней он пробудет.
Он немного подумал и сказал, что немного отдохнет и уедет.
Он был похож на прохожего во сне, наблюдающего, как молодой человек Ли Чжоу растет шаг за шагом, и видящего, как его забирает Цзян Синьюань. Позже он был замучен нагрузкой на работе и не мог думать о других вещах. Он стал похож на машину и знал только, как работать и поддерживать так называемую порядочность Цзян Синьюаня.
До тех пор, пока позже его сердце не ожесточилось и не стало холодным.
Обнаружив этот остров, он не осмелился ступить на эту землю.
Он боялся, что будет слишком разочарован.
Он также боялся, что они слишком хороши для него, чтобы позвать к себе домой.
Воспоминания во сне были долгими и смутными, но он все еще помнил искаженное сердитое лицо Цзян Синьюань. Цзян Синьюань указывал на его нос и издевался. Он кричал: «Ты просто собака из семьи Ли».
«Я растил тебя столько лет, ты должен хорошо поработать».
«Это твой дедушка взял лучшее из приюта и принес его нам».
...
Звук во сне стал нечетким, оставляя только шум морского прибоя.
Это заставило его чувствовать себя непринужденно, как если бы он лежал на коленях своей приемной матери Рие Манн, и от ее ладони на его животе, тепло проходило через кожу и распространилось по всему телу.
Хотя окружение изменилась, биологические часы все еще были точными, и Ли Чжоу встал рано утром.
Он хорошо выспался после вчерашнего дня, и прекрасно себя чувствовал. Встав, чтобы умыться, он собирался выйти и посмотреть, чем он может помочь. Он не знал, как ладят нормальный отец и сын, но он мог много работать, чтобы научиться этому. Он хотел восполнить то, чего не делал раньше.
Небольшой двор снаружи был очищен, но столы и стулья все еще остались. Босс Лу сказал, что он будет ставить еду в течение трех дней, а прошел всего один.
Во дворе убрано, комнаты чистые и аккуратные. Ли Чжоу обернулся и услышал тихий шум на кухне, и пошел туда.
Босс Лу и его жена уже встали, Е Хуню резала овощи, Босс Лу замешивал тесто для лапши, планируя продемонстрировать свои кулинарные способности.
«Хуню, я попросил кого-то узнать о лучшей средней школе в городе, я куплю дом поблизости и предложу Сяо Чжоу жить в нем, чтобы далеко не надо было ездить», - сказал господин Лу, замешивая тесто. «Когда мы состаримся, мы поедем в город, и наша семья из трех человек будет жить счастливо».
Е Хуню мягко рассмеялась: «Я проснулась сегодня утром и все еще думаю об этом. Красота этого дня нереальна».
"Что не так, мой сын вернулся, хахаха!"
Босс Лу повернул голову, чтобы увидеть Ли Чжоу, и подавился в середине смеха: «...что, ты, ты встал?»
Е Хуню также подняла глаза: «Встал так рано? Не хочешь ли ненадолго лечь поспать, я позову тебя, когда будет готов завтрак».
Ли Чжоу закатал рукава, подошел и сказал: «Нет, позвольте мне помочь».
Босс Лу сказал «нет», но после того, как Е Хуню наступила ему на ногу, он простонал: «Хорошо».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|