/ 
Возлюбленный у двери Глава 5. Его служанка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Beloved-at-the-Door.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6488021/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%9C%D0%B0%D1%8D%D1%80/6488023/

Возлюбленный у двери Глава 5. Его служанка

Ди Цзин окинул взглядом всех, включая Гуйцзы и остальных слуг, которые наблюдали сбоку. Все чувствовали себя сбитыми с толку и виноватыми под его пристальным взглядом.

Лицо Гуйцзы покраснело так, что казалось,что она нанесла румяна. Она запнулась: «Ди Гунцзы, эта Маэр ленива и непослушна, поэтому этот слуга преподает ей урок».

«О? Правда?» - Ди Цзин обвел взглядом всех остальных.

Все поспешно согласились с ней. Не согласись они, это показало бы их менталитет, и то, что они просто хотели понаблюдать за волнением, поэтому для них было естественно обвинять Маэр, которая была наименее опасной.

Шангуань Янь нисколько не удивилась. Человек, который бьет кого-то, естественно не признает, что у него никаких причин для этого нет, и выражения лиц остальных людей соответствовали ее ожиданиям. Однако ей было интересно узнать личность этого человека.

Ди Цзин игнорировал других людей и сосредоточился только на девушке по имени Маэр. Он подумал о спокойствии девушки, когда обнаружил ее прятавшейся под алтарным столом в молитвенном зале. Он не смог найти на ее теле никаких следов от тростника, и она не была похожа на служанку, над которой издевались в течение длительного времени.

«В чем дело?» - донесся голос другого мужчины. Это был Цинь Цзикан, самый Старший Молодой господин семьи Цинь. Как только он прибыл, увидел слугу, склонившегося на коленях на земле, а на лицах других слуг было написано смущение.

Увидев Молодого господина, все поспешно вышли вперед, чтобы поприветствовать его. Цинь Цзикан уставился на Маэр, стоящую на коленях перед Ди Цзином, и невольно нахмурился.

«Брат Ди, этот слуга оскорбил тебя? Если это так, то этот Молодой господин немедленно накажет ее», - когда Цинь Цзикан сказал это, он выглядел таким несчастным, будто хотел наказать Маэр на месте.

Слова Молодого господина заставили Гуйцзы злобно улыбнуться, но Шангуань Янь по-прежнему не поднимала головы, не говоря ни слова.

Ди Цзин мягко улыбнулся: «Она меня не обидела. Разве ты не упоминал, что договоришься о том, чтобы найти мне служанку? Просто выбери ее», - он указал на Маэр.

Слуги были шокированы, и Шангуань Янь также была удивлена, но Цинь Цзикан был удивлен еще больше.

«Ты хочешь ее? Нет, нет, эта горничная слишком уродлива! Я боюсь, что она оскорбит глаза брата Ди».

Верно. Все мужчины в семье Цинь – бабники, поэтому она намеренно сделала так, чтобы на ее лице появились оспины, чтобы не вызывать интереса мужчин семьи Цинь.

Не слишком ли перегибает Ди Цзин в том, чтобы вообще не прилагать усилий для выбора?

«Все в порядке. Мне нравятся люди, которые работают быстро и аккуратно. Просто позволь ей служить мне».

Эта Маэр, у нее получается работать быстро и аккуратно?

Все были ошеломлены и охвачены ревностью и завистью. Они просто чувствовали, что на этот раз Маэр чертовки повезло. Каждая горничная в резиденции надеялась, что им посчастливится быть выбранными для служения этому почетному гостю.

Даже если нужно выбрать служанку, она должна быть, по крайней мере, красивой первоклассной служанкой! Как можно выбирать эту Маэр? Несправедливо! Несправедливо!

Однако Ди Цзин настоял на том, чтобы Маэр была его служанкой. Так как гость сделал свой собственный выбор, Цинь Цзикану не следовало отказываться, и он мог только перенести самую уродливую служанку из дровяного сарая во двор для гостей.

Позже Шангуань Янь узнала, что Ди Цзин вошел в особняк Цинь всего три дня назад в качестве гостя. Он был другом, которого Молодой мастер Цинь встретил на улице, и они подружились вмиг. Когда Молодой мастер Цинь узнал, что Ди Цзин не был местным жителем и искал гостиницу, он немедленно пригласил его в особняк Цинь в качестве гостя и устроил так, чтобы тот остановился во дворе для гостей.

Поначалу Цинь Цзикан хотел выбрать симпатичную горничную, чтобы та служила Ди Цзину и заботилась о его нуждах, но Ди Цзин отказался. Вместо этого он попросил, чтобы ему прислуживали только две слуги мужского пола.

Поскольку у него была выдающаяся осанка, нежная и вежливая, дамы в семье Цинь от Старой мадам до Юной мисс – все были впечатлены им. Незамужние Молодые мисс даже начали испытывать к нему чувства.

Однако было жаль, что он был женат. Дочерям семьи Цинь не разрешалось быть наложницами, поэтому им пришлось отказаться от этой идеи, иначе Старая госпожа Цинь действительно хотела бы выдать своих дочерей замуж за него. Дочери семьи Цинь испытывали глубокое сожаление, но служанки семьи Цинь не сдавались. Так как у Юных мисс не было никакой надежды, то такая возможность выпала на их долю.

Они были рабынями и не подходили на роль главной жены, но были готовы стать наложницами. Как только эта мысль возникла, они начали делать свои шаги, и самым быстрым способом было протиснуться в гостевой двор. Неожиданно Ди Гунцзы не захотел брать горничную, и это всех встревожило.

Если им не позволено находиться рядом с балконом, как они могут добраться до Луны?

(П.п.: прямой перевод идиомы с китайского не получилось найти, а при переводе с английского могу оплошать, поскольку много вариантов и идей, но ни один из них не кажется мне складным, поэтому просто оставлю ее значение.

Идиома значит, что человек, который находится вблизи определенных людей(вещей), первым получит выгоду. P.s: если кто знает идиому, можете написать в комментариях)

Еще более неожиданным было то, что Ди Гунцзы позже передумал, и этот редкий и единственный шанс был дан самой уродливой служанке в семье Цинь – Маэр!

Все считали, что Ди Гунцзы, должно быть, сжалился над Маэр, поэтому смягчился и выбрал ее себе в служение, чтобы над ней не издевались. Однако Шангуань Янь знала, что Ди Цзин не так прост, как кажется. Только сегодня он обнаружил ее под алтарным столом в молитвенном зале, а теперь вдруг просил в качестве служанки… Должно быть, происходит что-то подозрительное!

Поскольку ей нужно было заботиться о повседневных нуждах Ди Цзина, она взяла свой простой багаж и переехала из общей комнаты для прислуги низкого уровня в комнату для прислуги в гостевом дворе. Когда она пошла навестить Ди Цзина, разобрав свои вещи, в комнате они остались только вдвоем. Как и ожидалось, Ди Цзин спросил: «Ты искусна в боевых искусствах?», - хотя это был простой вопрос, его тон звучал очень уверенно.

Шангуань Янь тупо уставилась на него, и даже если бы она хотела притвориться глупой, Ди Цзин не дал бы ей шанса и прямо разоблачил ее.

«Не притворяйся. Только что та служанка хотела ударить тебя, но не могла даже коснуться твоих рукавов спустя много времени. Хотя ты, казалось, уворачивалась от страданий, время было рассчитано точно, и каждое движение было гениальным».

Неужели он думает, что, разоблачив ее, она расскажет ему правду? Не так-то просто!

«Эта рабыня родилась слишком уродливой, и мать этого раба боялась, что над ним будут издеваться, поэтому она нашла мастера боевых искусств, чтобы научить этого раба нескольким движениям. Научившись некоторым трюкам, этот раб может быстро уворачиваться, если его будут бить», - она все еще притворялась глупой.

Ди Цзин оглядел ее с ног до головы, затем, приподняв халат, сел и не стал ходить вокруг да около.

«Хорошо, мне все равно, что ты тайно делала в молитвенном зале. Оставайся здесь послушно и помогай мне блокировать дам семьи Цинь, чтобы они не беспокоили меня».

Шангуань Янь в замешательстве указала на себя: «Гунцзы, я всего лишь слуга».

«В самом деле? Я вижу, ты очень умна, так что не подведи меня. Хорошо, ты можешь идти. Я хочу побыть один, так что не позволяй людям беспокоить меня. Если будет что-нибудь, я позову тебя», - сказав это, Ди Цзин развернулся и вошел во внутреннюю комнату, не дав ей ни малейшего шанса отказаться.

Шангуань Янь думала, что, раз все именно так, она тоже счастлива. Пока этот Ди Цзин не мешает, ей было бы намного удобнее работать в этом гостевом дворике, чем в сарае для дров.

Таким образом, она начала прислуживать Ди Цзину во дворе для гостей. На самом деле ему не нужно было прислуживать, потому что он не позволял ей входить в дом, чтобы сделать это, например, помогать ему переодеваться, причесываться или умываться, как это делают некоторые личные служанки. Вместо этого ее попросили заниматься уборкой и выполнять общие обязанности. Что касается слов, которые он сказал ей в первый день о блокировании женщин семьи Цинь, то она не принимала это близко к сердцу.

Однако три дня спустя она наконец поняла, что Ди Цзин сказал это не просто так.

Юные мисс семьи Цинь часто приходили к нему с разными оправданиями, и возраст приходивших варьировался от самых старших до самых младших… не было исключений.

Приходили не только Юные мисс, но и служанки. Они приходили по таким поводам как передавали вещи, слонялись вокруг двора, и также намеренно приходили поговорить с ней. Они все пришли за Ди Цзином.

Очень быстро Шангуань Янь пришла к пониманию мыслей Юных мисс. Было сказано, что они не могут быть его женой, но он такой скромный джентльмен, как они не могли не завидовать его жене? Этот человек не брал наложниц и был женат только на одной женщине.Что же она такого сделала в своей предыдущей жизни, чтобы получить подобного мужа, который беззаветно любит ее?

Человеческая природа такова, что людей, которые дают благословения, меньше, а людей, которые ревнуют, больше.

Юные мисс из семьи Цинь лелеяли мысль, что даже если они не смогут выйти замуж за Ди Гунцзы, все равно найдут способ заставить его сердце зудеть. Они не верили, что этот человек сможет продержаться очень долго.

В то время как Шангуань Янь была занята, блокируя дам, она также думала об этом вопросе. Несмотря на то, что Ди Цзин презирал дам из семьи Цинь за то, что они доставляли ему хлопоты, он не собирался покидать особняк Цинь. Следовательно, у него должна быть цель, чтобы остаться.

Поскольку у них обоих была цель, до тех пор, пока они не мешали друг другу, было прекрасно взять то, что им обоим было нужно.

Было правдой, что у Ди Цзина была своя цель. Сближение с Цинь Цзиканом было первым шагом, а переезд в особняк Цинь для установления близких отношений был вторым шагом. Цель состояла в том, чтобы проникнуть в круг лорда Янь Чжэна и провести тайное расследование.

То, что у него есть жена, было ложью, это был просто предлог, чтобы помешать семье Цинь запихивать к нему женщин. Семья Цинь – семья торговцев солью, и женщины из торговых семей не так дисциплинированны, как женщины из больших семей.

Каждые два-три дня Юные мисс забегали к нему во двор, что его крайне раздражало. Он презирал женщин и всегда изо всех сил старался избегать встреч с ними.

Выбор Маэр в качестве своей служанки и перевод ее в его двор был лишь временной мерой, потому что она знает боевые искусства и очень ловка. Чтобы семья Цинь не запихивала других служанок в его двор, ему было лучше самому выбрать надежную. Более того, глядя в глаза Маэр, она не выглядела застенчивой или одержимой, и когда смотрела на него, также была очень спокойна. Когда он приказал ей блокировать женщин, это было только потому, что он использовал все доступные средства и не питал никаких надежд.

В конце концов, как горничная может блокировать своих господ?

Однако вскоре после этого Ди Цзин обнаружил, что он действительно недооценил ее. С тех пор как она стала прислуживать в его дворе для гостей, дамы из семьи Цинь не подходили близко к нему.

Ему было интересно, как Маэр смогла совершить этот подвиг, и когда он узнал, он не мог не рассмеяться.

Старшая мисс семьи Цинь подвернула ногу и не могла выйти из своей комнаты. У Второй мисс был понос, и она не могла встать с постели. Третья Юная мисс испугалась змеи. Четвертая и Пятая мисс были заняты спором, и у них не было времени подойти. На лице Шестой появились прыщи, и она отказывалась покидать свою комнату.

Короче говоря, у каждой Юной мисс была причина не приходить сюда. Такие совпадения сразу же заставили Ди Цзина еще раз внимательно присмотреться к девушке по имени Маэр.

Он знал, что она стояла за всем этим, иначе и быть не могло. На первый взгляд казалось, что все Юные мисс не могли прийти по разным причинам, и никто не мог обнаружить никаких недостатков. Он не ожидал, что эта девушка окажется такой способной..

«Зачем оставаться в особняке Цинь?» - он спросил ее, когда она подавала горячий чай.

«Я служанка особняка Цинь. Если я не останусь здесь, где еще я могу остановиться?» - она притворилась удивленной и спросила его.

Ди Цзин некоторое время смотрел на нее пристальным взглядом, прежде чем медленно заговорить: «Перестань притворяться глупой, ты знаешь, что я имею в виду. Поскольку у тебя есть возможность не позволять дамам семьи Цинь выходить из своих комнат, видно, что ты очень способная. Почему ты хочешь оставаться здесь в качестве скромной служанки низкого уровня?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.