/ 
Возлюбленный у двери Глава 40
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Beloved-at-the-Door.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039/6979402/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/6979468/

Возлюбленный у двери Глава 40

Глава 40 – Комната для новобрачных

На самом деле, Е Цин был самым невинным из трех мужчин. Он всерьез собирался создать препятствие для лорда Ди, но они просто проигнорировали его. Что касается Гун Чэн Сяо, то, конечно, он не был бы настолько глуп, чтобы пойти против губернатора и четырех констеблей, но он должен, по крайней мере, появиться. Поэтому он выдвинул тактическое построение, которое констебли, несомненно, смогут разгадать. Что касается Лин Вана, то он всегда ценил Господина Ди, и, кроме того, этот Господин Ди женится на старшей сестре его жены. В будущем лорд Ди будет рассматриваться как его шурин, поэтому ему следует начать развивать их привязанность.

“Лорд Ди, только что с вами было легко: "сначала вежливость, а затем солдаты*".

Мы трое не солдаты, поэтому лорд Ди должен проявлять осторожность.”

(Сначала вежливость, за которой следуют солдаты, означает, что дипломатия используется до нападения насилия.)

Хотя Бай Юй Сяо-тайный констебль, теперь она Ванфэй, и она единственная, кто имеет право руководить сестрами, чтобы усложнить жизнь лорду Ди.

Ди Цзин улыбнулся и сказал:

“Ди Моу сделает все, что в его силах. Пожалуйста, сформулируйте вопрос”.

Когда они услышали его, три женщины больше не проявляли вежливости. Поскольку лорд Ди не знал боевых искусств, они могли задавать только литературные вопросы, но их литературные знания были не так хороши, как у лорда Ди, поэтому вопрос Бай Юй Сяо был решен сразу.Задача, которую бросила Хуа Цянь Цянь, состояла в том, чтобы сыграть в кости и попросить лорда Ди угадать, большая или маленькая общая сумма*. Однако лорд Ди смог сделать правильное предположение. Хуа Цянь Цянь немедленно уставился на Лэй Фэна.Должно быть, он использовал какой-то метод, чтобы тайно сообщить ответ!

(Большой маленький был древней игрой в угадайку, в которую китайцы играли тремя кубиками. После того, как кубики будут свернуты, числа на кубиках, расположенных лицевой стороной вверх, будут суммированы. Если сумма, суммированная 10 и ниже, считается небольшой, а если сумма, суммированная 11 и выше, считается большой. В настоящее время эту игру все еще можно найти в казино, но с некоторыми отличиями, поскольку ставки можно делать различными способами.)

Лэй Фэн смущенно отвернулся.Его нельзя винить! Император отдал приказ, чтобы он помог лорду Ди жениться на его жене!Гун У Хуань не загадывала загадки и не играла в кости, вместо этого она задала Ди Цзин вопрос.

“Красота легко стареет, и красота увянет. Как мой Господин может доказать, что в этой жизни мой Господин женится только на моей Старшей Сестре, никогда не оставит ее и не бросит ее?”

Этот вопрос звучал очень просто, но с ним было труднее всего справиться. В конце концов, никто не может ничего доказать о будущем.Отвечая на вопрос Гун У Хуань, глаза Ди Цзина ярко засияли и сказали серьезным тоном.

“В этой жизни Ди Моу хочет быть одинокой до тех пор, пока мои волосы не поседеют, и не захочет расставаться. Если вы хотите узнать будущее, вы должны отправиться в будущее. Ди Моу и его жена будут с нетерпением ждать вашего визита в будущем".

Как только эти слова были произнесены, все захлопали и зааплодировали. Данный ответ был абсолютным и превосходным, не наполненным ложью. Однако он выразил свою пожизненную приверженность своей жене. Они должны смотреть в будущее, они должны двигаться в направлении многообещающего будущего, и они оба проведут это время вместе, рука об руку.Гун У Хуань и две сестры улыбнулись.Как и следовало ожидать, этот лорд Ди не из простых. Неудивительно, что он может жениться на их Старшей сестре в качестве своей жены.

После того, как жених преодолел препятствия, он повел невесту, чтобы предложить чай своему тестю и теще. Старая мадам Шангуань не смогла сдержать слез, и ободки глаз Старого Мастера Шангуаня покраснели. Хотя ему было невыносимо видеть, как его дочь выходит замуж, он все равно должен был выдать ее замуж.Старший Мастер семьи Шангуань отнес невесту на заднем сиденье в свадебный седан.

Когда свадебный седан тронулся, снова зазвучали оглушительные барабаны и хлопушки, и на протяжении всего пути раздавался радостный смех людей.Невесту приветствовали в новом особняке, и, следуя певучему голосу церемониального офицера, новобрачные помолились небесам и земле, прежде чем их, наконец, отправили в комнату для новобрачных.Ее свадебная фата внезапно была поднята, и Шангуань Янь медленно подняла свое застенчивое лицо, чтобы встретиться взглядом с Ди Цзином.Он пристально смотрел на нее, и хотя у нее обычно толстая кожа, в этот момент ее щеки невольно покраснели, выглядя очень очаровательно, как родниковая вода с яркими волнами света.

Ди Цзин посмотрела ей в глаза. Казалось, ему очень давно нравились эти глаза. Они были тихи, как чистый родник, и сверкали, как звезды.Когда он был в особняке Цинь, у него уже развилась привязанность к ней, но в то время он не сразу отреагировал на это, потому что всегда думал, что у него есть время. Однако он не ожидал, что задержка продлится два года. К счастью, Небеса позволили ему снова встретиться с ней.Шангуань Янь заметила, что его взгляд стал более самонадеянным, чем раньше, и, казалось, у него не было ни малейшего намерения скрывать глубокий смысл внутри. Она не могла не склонить голову и застенчиво опустила глаза.Пока женщины в комнате для новобрачных пели благоприятные слова, двое людей пили Вино Единения* под всеобщий смех. Затем Ди Цзин вышел, чтобы развлечь гостей, и женщины тоже удалились, оставив только Гун У Хуань и двух сестер в комнате для новобрачных с невестой.

(Распитие вина в знак Единения женихом и невестой-один из традиционных обычаев, соблюдаемых во время свадебной церемонии. Жених и невеста будут держать по чашке вина, а затем выпьют половину вина, прежде чем скрестить руки, чтобы выпить сбалансированное вино из чашки в своих руках. Это символизирует единение, любовь и уважение друг к другу, а также совместное старение.)

Служанки сначала принесли невесте воды, чтобы умыться, и помогли ей снять тяжелую корону феникса с головы. Затем она сняла свое свадебное платье и переоделась в обычную легкую одежду. После этого четыре сестры сели за стол и съели дим-сам, разговаривая о личных делах, касающихся женщин.Хуа Цянь Цянь с нетерпением ждала возможности обсудить этот вопрос со своей Старшей Сестрой, и Бай Юй Сяо предоставил изысканно нарисованные эротические картины, в то время как Гу У Хуань слушала их разговор.Что касается любви между мужчинами и женщинами, то четыре сестры уже давно поняли это.

Они были тайными констеблями, поэтому, чем больше они слушали, тем больше понимали. Дискуссия на эту тему, естественно, была гораздо более смелой. Когда дискуссия касалась чего-то интересного, все разражались смехом.Время пролетело очень быстро, и когда небо потемнело, снаружи донесся мужской смех. Они знали, что жених вернулся.Бай Юй Сяо полагалась на свой статус Ванфэй и запретила кому бы то ни было причинять беспокойство* в брачной комнате, так как лорд Ди тоже серьезный человек. Кроме того, Четверо Великих констеблей стояли на страже у двери, как боги у дверей, так что никто не осмеливался поднимать шум в комнате для новобрачных.

(Вызывать беспорядки в комнате для новобрачных-это очень нормально во время свадеб, но это не обязательно, поэтому это не может рассматриваться как обычай. Гости будут подшучивать над новой парой, дразнить их и подшучивать над ними. Обычно гостями являются друзья и/или родственники новой пары.)

Две пожилые женщины провели Ди Цзина в комнату для новобрачных, и оттуда донесся сильный густой запах алкоголя. Старухи помогли уложить жениха на кровать и, получив красные конверты*, удалились. Затем служанки помогли жениху снять свадебное платье, затем принесли воды, чтобы помочь ему вымыть лицо и ноги. Помогая ему надеть обычную одежду, служанки тоже удалились.

(Красный конверт-это деньги, завернутые в красную бумагу. Обычно красные конверты старшие раздают детям во время китайского Нового года. Во время счастливых событий, таких как дни рождения, свадьбы и т.д., красные конверты также выдаются в качестве подарков или добрых пожеланий.)

Наконец, в комнате для новобрачных остались только они оба.Шангуань Янь повернула голову, чтобы посмотреть на человека, сидящего на кровати, прислонившись спиной к столбику кровати, и он отдыхал с закрытыми глазами. Было очевидно, что он много выпил сегодня вечером. Она не могла не удивиться и подумала, что, судя по его суровому темпераменту, он не позволит заставить себя пить слишком много. Кроме того, присутствовали Четыре Великих констебля, и они были ответственны за блокирование тостов с вином! Однако его все равно заставили выпить и он напился!Она подсознательно расслабилась. Изначально она нервничала по поводу завершения брака, в конце концов, это первый раз для нее и с ним..............

Подумав об этом, она покраснела.Она легко подошла к нему и спросила:

“Ты в порядке? Ты хочешь, чтобы кто-нибудь приготовил отрезвляющий суп?”

Ди Цзин медленно открыл глаза, и они были глубоки, как полночь. Уголки его губ медленно изогнулись, и он улыбнулся ей.Ее лицо покраснело под его пристальным взглядом. Она бросила взгляд на чайник на столе, а затем тихо сказала ему:

“Я налью тебе чашку теплой воды, чтобы утолить твою жажду”.

Сказав это, она налила чашку воды и использовала свои действия, чтобы скрыть застенчивость и смущение в своем сердце.Ди Цзин взял чашку, которую она протянула, и отхлебнула воды, чтобы смочить ему горло.

“Ты устала. Иди в постель и отдохни”.

С этими словами он встал и подошел к круглому столу, на котором стоял набор красных свечей. Хотя его шаги немного спотыкались, он все еще был тверд.Дойдя до края стола, он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Она знала, что он ждет, когда она как следует ляжет на кровать, прежде чем задуть свечи. Поэтому она склонила голову и сняла свои вышитые туфли. Затем она легла на одну сторону кровати, и через некоторое время свеча погасла, и комната сразу погрузилась в темноту.Она внимательно прислушалась и поняла, что он вернулся на край кровати. Через некоторое время ее зрение привыкло к темноте, и она смогла смутно различить его фигуру. Она видела, как он снял ботинки, затем опустил занавески на кровати, прежде чем лечь рядом с ней.Ее сердце внезапно забилось быстрее.

Темнота обострила ее шесть чувств, и она даже могла различить запах его дыхания. Кровать была довольно просторной, но когда он лег на нее, она показалась ей намного уже.Оказалось, что именно такое настроение бывает у невесты, когда она вот-вот завершит свой брак!Она не раз слышала, как ее Младшие сестры рассказывали о секретах будуара, и всякий раз, когда она их слушает, ей нравится подшучивать над ними, говоря, что их сердца были украдены мужчинами и они были влюблены.

Когда она обернулась, чтобы спросить У Хуань, как прошла ее брачная ночь в комнате для новобрачных, хотя У Хуань только взглянул на нее, в ее взгляде скрывалось чувство стыда, о котором лучше не упоминать.Теперь ее очередь.Ее сердце не слушалось ее приказа, и это было похоже на то, как будто олень бесконечно хаотично метался вокруг. В прошлом никто никогда не заставлял ее погружаться в задумчивость, и даже если Пан Цзэ Мин будет ее партнером в брачной комнате, он не сможет вызвать волнение в ее сердце, но как только партнер сменится на Ди Цзин...............Ай....... это все еще считается ударами сердца? Это просто барабанная дробь!

“Иди спать”.

Его низкий хрипловатый голос донесся сбоку.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.