/ 
В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро Глава 73
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Regressed-Demon-Lord-is-Kind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072/7354186/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074/7375065/

В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро Глава 73

Битва была окончена. Зик достал зелье и проглотил его. Все мелкие и глубокие раны на его теле сразу же исчезли. Однако неприятная боль внутри тела сохранялась.

'Вероятно, потребуется не меньше одного-двух дней, чтобы боль полностью исчезла'.

Зик уже давно не испытывал такой боли.

'До регрессии, когда я только покинул семью Стилволл, я испытывал такую боль ежедневно'.

И не только ежедневно. Пока все его тело терзала сильная боль, ему приходилось постоянно сражаться в новых битвах. Зик подошел к Хансу и Сноку. Они стояли спиной друг к другу и пытались отдышаться. Их тела были покрыты ранами, полученными в жестоких схватках.

 - Эй, держите! - Зик достал два зелья и бросил их Сноку и Хансу. Они быстро проглотили зелья, и по мере того, как их раны и боль исчезали, их цвет лица становился все лучше.

 - Это просто потрясающе, да? - сказал Снок Новему. Снок все еще был поражен существованием зелий, которые мгновенно исцеляли раны людей. Но Ханс был спокоен и смотрел на Снока с жалостью в глазах.

'Придет время, когда тебе опротивеют эти зелья'.

Точнее говоря, у Снока будет еще много новых возможностей употреблять зелья и в будущем - из-за тренировок Зика и событий, в которые Зик их вовлекал. Ханс уже ожидал, что где бы Зик ни был, произойдет какое-нибудь событие, и Ханс вздохнул оттого, что его ожидания всегда оказывались верными.

Зик положил перед Хансом и Сноком огромное количество зелий.

 - Напоите всех в этом храме этими зельями.

Ханс потерял дар речи, глядя на огромную кучу зелий перед ним. Он был удивлен не только количеством зелий, но и тем, какие зелья выложил перед ними Зик, они были самого высокого качества, поэтому стоили даже дороже, чем обычные.

'Не могу поверить, что он раздает такие дорогие товары таким простолюдинам, как они'.

Неужели Зику просто нравится дарить людям вещи?

'Не может быть.'

Хотя Ханс был единственным, кто подумал об этом, он рассмеялся над тем, насколько нелепой была эта мысль. Вместо этого Ханс спросил, - Неужели мы действительно будем лечить их всех? Они пытались напасть на нас.

 - Я видел их навыки и движения, но, вероятно, они напали на нас только потому, что их запугали. Но в таких вопросах полезно быть определенным. Прежде чем исцелять их, предупреди их: если они снова попытаются причинить нам вред, мы их не пощадим.

 - А если они нападут на нас?

 - Убейте их, - без малейших колебаний приказал Зик Хансу. Ханс и Снок сглотнули и кивнули в ответ на грозную ауру Зика. Ханс и Снок взяли по стопке зелий и вошли в храм. Увидев, что они вошли, Зик повернулся и пошел к трупам убийц.

Зик начал осматривать трупы. В их телах он нашел несколько артефактов самоподрыва, которые они не смогли использовать на этот раз. Ассасины обычно пользовались такими устройствами. Однако, кроме артефактов, других улик, указывающих на их личности, не было.

'Хотел бы я изучить и этого ублюдка Клови'.

Зик посмотрел на следы растерзанного тела Клоуви.

'Ну, неважно. Уже достаточно того, что я выяснил, что Фест и организация работают вместе".

Кроме того, существовало еще несколько человек, у которых он мог получить информацию. Зик перевел взгляд обратно на храм и вошел внутрь. Хансу и Сноку показалось, что они хорошо поработали, раздавая зелья, так как жители деревни выглядели совершенно здоровыми. Деревенские сидели группой, а Ханс и Снок стояли в отдалении и наблюдали за ними. Похоже, что их предупреждение сработало очень хорошо, потому что крестьяне дрожали от страха и даже не могли заставить себя сопротивляться.

Зик подошел к ним. Жители деревни, находившиеся рядом с ним, попятились и отчаянно пытались отодвинуться от него. Однако стены храма остановили их. Возраст жителей деревни был разным - от пожилых мужчин и женщин до маленьких детей. Вероятно, убийцы поместили их туда, чтобы ослабить подозрения Зика.

'Пусть даже это было бесполезно.'

Их противники были слишком опытны. Зик сталкивался с подобными ловушками слишком часто, и от их вида у него начинала болеть голова. Прежде всего, было странно, что независимо от того, насколько срочной была ситуация, Иоахим, который очень уважал Зика, послал Клови с просьбой вместо себя.

'И Клови также несколько раз выпускал свою жажду крови'.

Поскольку Клови не имел опыта в одурачивании людей, он, вероятно, не мог ничего с этим поделать. Но Клови был неплохим актером.

'Снок и Ханс не заметили ничего неладного'.

Клови, вероятно, мог обмануть большинство людей. Однако Зик был слишком опытен, и его чувства были слишком остры, чтобы поддаться на уловки Клови. Отношение больных тоже не было адекватным. Всякий раз, когда мимо проходил служитель или какой-то конкретный человек, в глаза жителей деревни закрадывался страх.

Если бы Зик не знал, что это ловушка, он бы подошел к больным, чтобы проверить их состояние; тогда замаскированные под больных убийцы бросились бы с кинжалами и заставили его вступить в бой.

 - Слышь, - окликнул Зик ближайшего жителя деревни. Его наглое поведение напоминало поведение бандита. - Кто ваш лидер?

Взгляды жителей блуждали, пока не остановились на одном человеке: это был старик, голова которого была наполовину лысой.

 - Ты староста деревни?

 - Да, да, верно. - Староста деревни почувствовал угрозу в грубой манере разговора Зика и с готовностью признал свою должность.

 - Объясняй. - Зик произнес очень простое, единственное слово. Он не мог быть более грубым, но староста понял, что Зик имеет в виду, и начал объяснять Зику их ситуацию. Однажды по деревне начала распространяться болезнь. Болезнь была настолько заразной, что к тому времени, когда они поняли, в какой ситуации оказались, вся деревня была заражена. Эта болезнь причиняла сильную боль и вызывала тяжелые симптомы, достаточно сильные, чтобы убивать людей одного за другим.

Именно в это время к ним подобрались ассасины. К их изумлению, у убийц было лекарство от болезни. Жители деревни торжествовали, но, к несчастью для них, вскоре они поняли, что имеют дело со страшными людьми. Убийцы шантажировали жителей деревни лекарством, чтобы они убили Зика и его спутников.

 - Так вот почему вы все вместе пытались убить меня?

 - П-пожалуйста, пощадите! Мы просто хотели жить!

Сцена, когда старик причитает, стоя на коленях на земле, была не очень приятным зрелищем. Хансу и Сноку было жалко старика. Однако в черном сердце Зика не было ни капли сочувствия. Он посмотрел на жителей деревни. Они выглядели так, словно все еще не оправились от болезни.

'Это должно быть оно, да?' Услышав, что их шантажировали, Зик вспомнил кое-что. 'Фест часто использовал болезни, чтобы получить больше подчиненных'.

Подумав о том, что физические способности жителей деревни также возросли, Зик еще больше уверился в том, что это дело рук Феста. Насколько он знал, Фест также заражал своих подчиненных какой-то особой болезнью, чтобы держать их в узде. У этой болезни был долгий латентный период, и как только болезнь начинала свое проявление, она убивала свою жертву с полной гарантией. Фест использовал жестокую болезнь, которая вызывала сильную боль и убивала всех жертв, которые осмеливались предать Феста.

'Болезнь также сопровождалась увеличением физической силы'.

Таким образом, убить всех подчиненных Феста было гуманным поступком. Однако Зик, который был наиболее далек от слова "гуманный", намеренно не стал обрывать их жизни и оставил их в покое.

'В будущем эта болезнь была настолько тяжелой, что вылечить ее было невозможно. Но сейчас, возможно...'

Но прежде Зику нужно было убедиться, что эта болезнь - именно то, о чем он думает. Он потянул за ухо плачущего старосту деревни. Староста застонал, а жители деревни вскрикнули и запричитали, но Зик просто уставился на обратную сторону уха старосты.

'Оно там'.

Глаза Зика сверкнули.

* * *

Дворецкий семьи Дракул был занят. Из-за отсутствия графа и катастрофической эпидемии в поместье он был занят в сотни раз больше, чем обычно. Если бы он не был рыцарем и не обладал большой выносливостью, Шалом уже пару раз упал бы в обморок от усталости.

Но даже несмотря на то, что Шалом по идее должен был быть занят, он находился на заднем дворе замка. Любому было понятно, что это место не подходит для работы. Однако Шалом напряженно смотрел на дерево.

 - ...Вы опоздали.

Он услышал какое-то движение рядом с собой и посмотрел, откуда оно исходит. Было жутко видеть, что только зрачки Шалома двигались, а лицо не дрогнуло. Перед ним стоял человек в балахоне.

 - Неужели вы все не понимаете, чего стоит время? - Шалом критиковал человека в балахоне, но тот, казалось, не беспокоился. Он просто произнес одну фразу: - Мы потерпели неудачу.

 - ...Неудачу?

 - Да. Мы были уничтожены.

Лицо Шалома превратилось из раздраженного в яростное.

 - Мы потратили много времени и сил на создание Клови. Мы позволили вам взять его, хотя не хотели, поскольку вы продолжали настаивать и говорили нам о какой-то неизвестной переменной. Но вы потерпели неудачу? Вас уничтожили?

 - Да. Он оказался сильнее, чем мы ожидали.

 - Так разве я не говорил вам оставить его в покое?

 - У нас свои планы, как и у вашей группы. Кроме того, я очень не люблю непредвиденные факторы.

 - План - это всего лишь план! Неизвестные переменные всегда будут существовать! Вот почему план всегда нужно пересматривать! Даже если вы устраните неизвестную переменную, появится другая! Тогда, неужели вы планируете продолжать устранять все неизвестные переменные! Более того, что вы вообще понимаете под неизвестной переменной? Каков ваш критерий для определения того, что нечто является неизвестной переменной!?

- Любое внешнее вмешательство, которое не входит в наш план.

 - Хмф! Это звучит так, как будто ваша организация заранее знает все фигуры своего плана и может контролировать их соответствующим образом. Вы, что, можете видеть будущее или что-то в этом роде?

 - Конечно.

 - Что за чушь. - Шалом тут же оборвал слова мужчины. Неужели этот человек хотел сказать, что он подобен богу, который может видеть будущее? Однако необычайно спокойный мужчина слегка улыбнулся.

 - Вы все еще так думаете, даже учитывая обстоятельства Иоахима?

 - ...

Шалому нечего было сказать на это. Второй сын семьи Дракул был слишком слаб, чтобы даже изучать ману. Даже если бы подчиненные защитили его на поле боя, он должен был заразиться эпидемией в деревне и умереть. Однако Иоахим был еще жив.

 - Разве я не говорил вам? Что Иоахим вернется живым.

 - ...Только не утверждайте, что вы можете видеть будущее всего лишь после этого.

Шалом все еще не мог поверить, что этот человек или кто-то из его организации может видеть будущее.

 - Неважно, верите вы мне или нет.

 - Это верно.

Они не доверяли друг другу. Они просто объединились ради одной цели.

 - Похоже, что жители деревни все еще живы.

 - Они все равно умрут, так что это не имеет значения.

 - Но они могут разоблачить нас и сказать, что мы искусственно распространили болезнь.

 - Все, что они могут знать, это то, что есть лекарство от болезни, которой они заразились. Если у ваших подчиненных рот не развязан, нас не раскроют.

 - У моих подчиненных рот на замке. А вот насчет ваших я не уверен.

 - В любом случае, староста деревни ничего о нас не знает. Он поддался на шантаж, как и все остальные жители деревни. Это укрепляющее лекарство - редкость, но у нас еще много подобных. У вас, кажется, тоже есть что-то похожее?

 - Это правда.

Мужчина больше ничего не сказал. Это был безэмоциональный разговор, в котором они только обменивались информацией, но и Шалом, и мужчина нашли эту систему наиболее подходящей для себя. Их отношения были идеальными.

 - Даже если вам не удалось избавиться от него, я не намерен мириться с вашим легкомыслием. Я вызову этого человека.

 - Разве неизвестная переменная не обладает медицинскими знаниями?

 - Выяснилось, что у него нет знаний в медицине. Похоже, что он действительно случайно нашел формулу лекарства.

 - ...Он действительно полон непредвиденных факторов.

Шалом впервые увидел этого человека недовольным. Должно быть, он действительно ненавидит неизвестные переменные.

 - Ладно, хорошо. Если я смогу сделать свою работу, меня это устроит.

Мужчина наконец согласился; он также не собирался больше продолжать разговор о неизвестной переменной. Вот так ночь, наполненная заговорами, стала еще темнее.

* * *

Зик, Ханс и Снок вернулись в Оспурин. Чтобы рассказать Иоахиму о том, что произошло в деревне, они стали искать местонахождение Иоахима. К счастью, у Иоахима тоже было что-то срочное, что он должен был сообщить Зику, поэтому, когда Зик пришел его искать, Иоахим заговорил первым с напряженным лицом.

 - Они забрали госпожу Баргот в замок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.