/ 
В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро Глава 65
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Regressed-Demon-Lord-is-Kind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064/7281296/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066/7293410/

В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро Глава 65

- Этого было достаточно?

Бийом откинулся на кресле, на котором сидел. На его лице появилась довольная улыбка. Он сидел на кресле, на котором обычно сидел его отец, граф Дракул. Он не мог быть счастливее, сидя на этом кресле, которое было символом власти и могущества. Он всегда с завистью смотрел на него.

Пока он сидел на кресле, все в поместье Дракула склоняли перед ним головы. Но лучше всего было то, что теперь он мог изводить Иоахима - единственный объект обожания его родителей. Бийом никогда не сможет забыть злость, которую он испытывал, когда слышал, как люди роптали, что второй сын гораздо лучше подходит на место графа, если бы только он не был таким хилым.

'Но теперь это в прошлом. В конце концов, трон мой!'

Бийом любовно погладил ручки кресла, но, делая это, он вскоре вспомнил о его первоначальном владельце.

'Этот старый пердун. Лучше бы он сдох уже".

Рот Бийома дернулся в ухмылке, когда он подумал о графе Дракуле, лежащем больным на своей кровати. Бийом не испытывал любви к своей семье. Иоахим был просто помехой в его жизни.

 - Эй, Шалом. Как поживает старик? - спросил Бийом у дворецкого, стоявшего рядом с ним. Шалом служил семье уже долгое время. После болезни графа Бийом оставил все дела по уходу за ним Шалому. Бийом даже не интересовался своим отцом и давно не навещал графа. Все, что он делал, это время от времени спрашивал о состоянии отца.

 - Он все еще без сознания, господин.

 - Нет признаков улучшения?

 - К сожалению, нет, сэр.

Чтобы спрятать уголки рта, Бийом демонстративно потер щеки.

 - Это очень тревожно. Отцу следует поскорее очнуться.

Бийом произнес слова, которые он вовсе не имел в виду. Шалом склонил голову, словно извиняясь.

 - Но все ли в порядке? Ну, знаешь, это ведь эпидемия.

Самодовольный взгляд Бийома быстро сменился озабоченным выражением. Даже Бийом беспокоился, что эпидемия может проникнуть в замок.

 - Конечно, - твердо ответил Шалом. - Если вспомнить отчет, который прислал нам сэр Иоахим, то болезни, распространяющиеся в сельской местности, были настолько серьезными, насколько это вообще возможно. Однако болезнь, распространяющаяся вокруг Оспурина, не дотягивает до этого уровня. Я тоже прошел через это в прошлом.

 - Правда?

 - Отправив сэра Иоахима в зараженные деревни, чтобы избавиться от него, мы получили пользу. Поскольку он приобрел большой опыт, он сможет удержать эпидемию такого уровня.

 - Хмф! Хочешь сказать, что отброс для чего-то полезен?

При упоминании имени Иоахима настроение Бийома ухудшилось.

 - Стоило ли звать его в замок? Я мог бы просто сразу дать ему задание. А что, если это действительно они принесли эпидемию?

Шалом мысленно вздохнул, но не показал этого.

 - Все еще раздаются голоса, сочувствующие сэру Иоахиму, который продолжал обходить зараженные деревни.

 - Есть и такие изменники?

Изменники? Бийом заменил своего отца, но он еще даже не был графом. Кроме того, Иоахим тоже был сыном графа, поэтому неразумно говорить, что те, кто симпатизировал Иоахиму, были нелояльны. Однако такой аргумент не действовал на людей вроде Бийома.

 - Хотя это правда, что дураков много, люди по природе своей глупые существа. Господин, в обязанности человека, облеченного властью, также входит умиротворять и успокаивать их.

 - Хм, понятно.

Облеченный властью - эти слова показались Бийому приятными.

 - Возможно, они также чувствуют беспокойство из-за того, что эпидемия распространяется по Оспурину.

 - Как они могут испытывать тревогу только из-за этого? Пугливые твари...

Неужели у Бийома память как у золотой рыбки? Иначе он бы не забыл, как отреагировал на эпидемию в Оспурине пару минут назад. Тем не менее, Шалом продолжал склонять голову, не упоминая об этом.

 - Поскольку ваша светлость лично отдал этот приказ, они не смогут больше ничего сказать по этому поводу. Они вынуждены будут подавить свои жалобы по этому поводу и жить дальше.

 - Что ж, хорошо. Я понимаю, зачем ты привел его в замок. Но что будет, если этот парень успешно остановит эпидемию в Оспурине? Что ты тогда будешь делать?

 - Поскольку он внес бы достойный вклад, мы можем дать ему достаточное вознаграждение и отправить его обратно в деревню. Есть еще деревни, страдающие от эпидемий.

 - Ага, понятно.

Бийом хмыкнул. Феодал со здравым смыслом - будь он чист или коррумпирован - не стал бы радоваться тому, что по его владениям распространяется эпидемия. Однако Бийом был рад эпидемии, поскольку она могла избавить его от Иоахима. И поскольку Бийом был так занят своими мыслями, он не заметил холодного, пристального взгляда Шалома.

* * *

Шалом вошел в большую и роскошную комнату. Замок был огромным и богатым, чтобы сохранить достоинство семьи, но даже среди всех помещений замка эта комната была особенной. Это была личная комната графа Дракула.

В центре комнаты на богато украшенной кровати, размером с комнату, лежал мужчина - хозяин поместья Дракул. Хотя граф управлял имением с помощью своей мощной харизмы и выдающихся навыков, сейчас он был больным человеком с изможденным видом.

 - Побудь пока снаружи.

Шалом сказал об этом служанке, которая ухаживала за графом. Служанка, склонив голову, ушла, и в комнате остались только граф и Шалом. Шалом смотрел на лежащего на кровати графа, и в тишине комнаты слышалось лишь слабое дыхание графа.

Шалом порылся в своей одежде и достал маленькую бутылочку. Когда он открыл крышку, внутри забулькало крошечное количество жидкости. Затем он поднес бутылочку к лицу графа и наклонил ее под нос.

Кап!

Жидкость мгновенно испарилась и попала в нос графа. Лицо графа стало совсем красным, но в следующее мгновение оно вновь обрело свой цвет, как будто изменения и не было.

 - ...Все это - твоя карма.

Трудно было понять, что имел в виду Шалом. Сказав эти слова, Шалом повернулся и вышел из комнаты.

* * *

Иоахим бросился на борьбу с эпидемией, как только вышел из замка. Его приближенные и спутники Зика следовали за ним сзади. Район, где произошла вспышка, находился в юго-западной части Оспурина.

 - Как обстановка? - спросил Иоахим.

К счастью, похоже, что Бийом не вмешивался в работу групп в Оспурине, и все солдаты там выполняли приказы Иоахима.

 - Мы заблокировали все места, где были обнаружены зараженные, и перекрыли вход!

 - Где находятся заблокированные районы?

Солдат протянул ему карту, на которой были отмечены все места в Оспурине. Все юго-западные районы были окрашены в красный цвет; похоже, именно там эпидемия распространялась сильнее всего. Она оказалась не такой большой, как думал Иоахим, и по его лицу прошло чувство облегчения. Но его лицо снова быстро напряглось, и он сосредоточился.

 - Какие симптомы?

 - Кашель, жар, сыпь, рвота, потеря аппетита и так далее. Врачи говорят, что высока вероятность того, что это болезнь играм.

Играм был одной из болезней, которые периодически появлялись в городе; это не была одна из тех страшных болезней, которые Иоахим наблюдал в деревнях. Однако Иоахим не расслаблялся, так как это могла быть и другая болезнь с начальными симптомами, похожими на играм.

 - Каково общее число жертв?

 - Если считать по вчерашним данным, то шестьдесят.

 - Когда это началось?

 - У нас нет точной даты, но мы думаем, что прошло не менее двух недель.

Шестьдесят человек за две недели - это значит, что тридцать человек умирали в неделю. Лицо солдата, отдававшего рапорт, было наполнено страхом и отчаянием. По мере того, как люди теряли силы и мотивацию, жертв могло становиться все больше. Однако Иоахим почувствовал надежду.

'Это все?'

По сравнению с теми болезнями, которые он видел, болезнь в Оспурине казалась... не думаю, что правильно это говорить, но... она была похожа на ангельскую. Если симптомы болезни были бы похожи на те, что он видел в деревнях, Иоахим подумал, что ему бы пришлось насильно опустошить весь город. Конечно, он сможет сделать это только с разрешения Бийома, и не было гарантии, что Бийом разрешит это.

 - Может быть, на этот раз...!

Иоахим подумал, что они смогут победить эту проклятую болезнь. Он снова собрался с духом и отдал приказ.

* * *

'Он молод.'

подумал Зик, как старик, наблюдая за тем, как Иоахим увлеченно работает, чтобы победить эпидемию.

'Тогда и мне пора действовать?'

Они вернулись в Оспурин. В отличие от того времени, когда они застряли в деревушке, в городе у них было гораздо больше возможностей.

'Пока что я буду действовать, исходя из того, что Фест здесь'.

Зик взглянул на состояние пациентов.

'Это обычная инфекционная болезнь'.

Было нелепо использовать слово "обычная" к инфекционному заболеванию, но когда речь шла о Фесте, все менялось. Кроме того, Зик и в прошлом был свидетелем всевозможных ужасающих болезней.

'В этот раз даже нашелся человек, который полностью выздоровел.'

Конечно, болезнь, которую распространял Фест, не убивала всех зараженных. Однако все, кто преодолел болезнь Феста, обладали значительной силой или лечились специальными лекарствами. Даже из слухов Зик никогда не слышал о выздоровлении обычного человека. 

 

'Лекарства тоже помогали только вначале'.

Когда люди узнали о существовании Феста и болезни распространились, были предприняты большие усилия для поиска подходящих лекарств. Было быстро создано довольно много лекарств для борьбы с ранними болезнями Феста. Однако по мере развития медицины и лекарств болезни Феста также прогрессировали.

'Позже не было даже лекарств для борьбы с инфекционными заболеваниями'.

Фест был поистине ужасающим Демоном, которого боялся весь мир. Но болезнь в Оспурине не была похожа на знаменитые болезни Феста. Зик снова задумался о симптомах болезни.

'Я думаю, это действительно играм'.

Возможно, это "обычная" инфекционная болезнь, которая существовала с древних времен, а не печально известные болезни Феста.

'Это и правда может быть обычная болезнь'.

Однако Зик также знал, что такой человек, как Фест, который контролировал множество различных болезней, без проблем смог бы использовать уже существующую болезнь.

'Однако Фест не похож на того, кто стал бы это делать'.

Существовало так много ужасных болезней; по какой причине Фест стал бы распространять обычную болезнь? Если Фест занимался тем, чем он обычно не занимался, то, скорее всего, Фест что-то замышлял. И не было никакого шанса, что план Феста принесет пользу городу. Но Зик знал, что даже самая плохая ситуация может превратиться в возможность, если использовать ее правильно.

'Если я раскрою план Феста или убью Феста и отдам заслуги Иоахиму, это поможет ему стать графом'.

С самого начала Зик планировал убивать Демонов (если только они не были особыми случаями, как Снок), так что использовать Феста для достижения своих планов было не такой уж плохой идеей.

'Он все равно никому не принесет пользы, так что я должен использовать его, чтобы помочь другим'.

Такой человек, как Иоахим, заслуживал поддержки Зика и достижений; он был человеком, который бросал свое хрупкое тело в ситуации, которые могли его убить, и работал изо всех сил, чтобы остановить эпидемию.

'Проблема в том, что Иоахим, возможно, не захочет брать себе эту заслугу'.

Если подумать о характере Иоахима, то вероятность этого была очень высока. Однако это не представляло большой проблемы. Зик мог подготовить подходящий момент, чтобы позволить Иоахиму внести свой вклад или заставить Иоахима думать, что именно он раскрыл планы Феста.

'Сначала я должен выяснить, что за человек Фест. Это облегчит мне планирование'.

Даже до его регрессии единственными, кто знал личность Феста, были Глен Зенард и его группа. Кроме этого, о Фесте были лишь отрывочные сведения. Поскольку Фест создал так много ужасных и страшных инфекционных заболеваний, ходили слухи, что все источники о его личной информации были сожжены, но даже Зик не знал настоящей правды.

'Вот если бы Фест был похож на Суде, в котором от природы было что-то мерзкое".

Однако Зик не питал больших надежд. Даже если у него за плечами было много опыта, и его интуиция была отшлифована, он не мог узнать все с помощью одной лишь интуиции. Прежде всего, ничто не было более неопределенным, чем интуиция. Более того, такие люди, как Фест, никогда не делали ничего, что могло бы вызвать подозрения.

'Ничего не поделаешь. Если я не могу найти Феста, я должен заставить его раскрыться. У меня уже есть кое-что подходящее на примете'.

Зик знал лекарство от играма. До его регрессии, когда болезни Феста перевернули мир вверх дном, все возможные врачи, маги, священники и другие интеллектуалы работали вместе, чтобы остановить эпидемию; и в то время одной из болезней, которую они успешно побороли, был играм.

'Поскольку Иоахим интересовался инфекционными заболеваниями, я тоже кое-что почерпнул, наблюдая из-за его плеч. Не могу поверить, что это сейчас мне помогает'.

Возможно, именно события, которые происходили сейчас, заставили Иоахима заинтересоваться инфекционными заболеваниями.

'Поскольку сейчас нет лекарства от играма, если я создам лекарство от него, Фест наверняка проявит интерес и попытается установить со мной контакт. Одновременно я смогу завоевать доверие Иоахима'.

Первое, что Зику теперь нужно было сделать, это показать людям, что он знает лекарство от играма. Зик сделал свой ход.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.