/ 
There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem / Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем Глава 80
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/总有主角妄想开后宫.html
https://ru.novelcool.com/chapter/There%20Will%20Always%20Be%20Protagonists%20With%20Delusions%20of%20Starting%20a%20Harem%20%2F%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2079/6193202/
https://ru.novelcool.com/chapter/There%20Will%20Always%20Be%20Protagonists%20With%20Delusions%20of%20Starting%20a%20Harem%20%2F%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081/6193204/

There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem / Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем Глава 80

После поимки Цзоу Ланя дело о резне в Хучжоу быстро разрешилось. Обнаруженный яд Мэнхань, труп, замаскированный под Цзоу Ланя, тайное появление Цзоу Ланя в Лучжоу — всё это стало доказательством того, что он убийца. Шэнь Тинвэй приказал солдатам окружить особняк богатого торговца, и они обыскали его сверху донизу. В итоге они нашли кольцо, принадлежащее Цзоу Ланю, в месте, из которого начался пожар. Когда небо просветлело, им повезло найти важные улики, которые доказывали, что Цзоу Лань послал кого-то в медицинскую лавку, чтобы купить ингредиенты для яда. Солдаты продолжили идти по следу и внезапно обнаружили, что труп, одетый как Цзоу Лань, принадлежал человеку, который покупал для него материалы. В то же время линьши, присланный Шэнь Тинвэем, нашёл новые улики на обугленных трупах.

[Линьши — чиновник, который в Древнем Китае занимался расследованием преступлений. Аналог следователя в современности.]

Все совершённые Цзоу Ланем преступления были раскрыты, и оспорить вердикт дела о резне в Хучжоу больше было невозможно.

После того, как днём следующего дня вынесли финальный вердикт, Шэнь Тинвэй лично проследил, чтобы чиновники Хучжоу объявили о нём публично. Через два дня новости о трагической резне волной пронеслись по столице, и имя Цзоу Ланя не сходило с губ её жителей.

Из-за того, что дело вызвало такой резонанс и оказало настолько негативное влияние, Император лично вынес Цзоу Ланю смертный приговор ещё до того, как чиновники Хучжоу передали дело чиновникам столицы. Ради Цзоу Мина и Шэнь Тинвэя, Император не стал винить в произошедшем остальную часть семьи Цзоу и приказал обезглавить только Цзоу Ланя. Однако, он всё равно наказал и отругал Цзоу Цина и заставил его уйти в длительный отпуск. Ян Дэсюань был зол и недоволен его решением, но он не мог заставить Императора изменить мнение. Всё, что ему оставалось, это мысленно занести всю семью Цзоу в чёрный список, затаив на них злобу.

Дело о резне в Хучжоу всколыхнуло сплетни в столице. Как деловой партнёр Е Чжичжоу, Фэй Цзиньчу написал ему срочное письмо, спрашивая его о самочувствии. Получив письмо, Е Чжичжоу был крайне тронут и твёрдо решил использовать письмо в своём плане. В ответе он много раз косвенно упомянул Цзоу Ланя, что привлекло внимание Фэя Цзиньчу, и он решил разузнать про жизнь Цзоу Ланя. В этот раз гвозди в крышку гроба забил господин рассказчик. По столице, словно чума, начали распространяться самые разные слухи о Цзоу Лане, включая те, в которых говорилось, что у него была злая мать, а он сам был высокомерным и злым человеком.

[Возможность, что Фей Цзиньчу и протагонист влюбятся друг в друга упала до 20%, да будет пользователь упорен в своих усилиях.]

[Возможность, что Ян Ци и протагонист влюбятся друг в друга упала до 0%. Второй духовный флаг уничтожен. Поздравляю пользователя, да будет пользователь упорен в своих усилиях.]

Е Чжичжоу отвёл взгляд от экрана и потянул наклонившегося Шэнь Тинвея за одежду.

— Ты ещё не поймал Кан Жаня?

— Не беспокойся. Мы уже оцепили гору, рано или поздно мы его поймаем. — Шэнь Тинвэй положил к документам, закреплявшим финальный вердикт, которые прислали ему чиновники Хучжоу, письмо, которое написал сам, после чего отдал получившуюся стопку сопровождающему и сказал ему поторопиться. Он развернулся и помог Е Чжичжоу надеть плащ. — Прости. Теперь, когда я так занят, у меня нет времени составлять тебе компанию.

— Твои дела более важные. — Е Чжичжоу наклонился и погладил любимого по плечу. Мысленно он прошёлся по всему, что знал о Кан Жане, и как бы между делом спросил: — Сколько дней это всё у тебя займёт?

— Максимум два, — Шэнь Тинвэй обнял его, погладил по волосам, а затем ущипнул за мочку уха. — Что сказал тесть?

— Он всё ещё злится. — Его младший сын арестовал его второго сына. Старомодный Цзоу Цин не мог принять это. Он прислал ему несколько писем, в которых ругал его. В самом злом письме он даже сказал, что хотел бы оборвать все связи с ним... Если ему хочется его поругать, то пожалуйста. Сейчас Цзоу Цину только и остаётся, что срываться на него. Наверное, дома сейчас, учитывая присутствие там старой мадам Цзоу и Юань Хуэй, очень напряжённая атмосфера.

Шэнь Тинвэй знал, что у Е Чжичжоу были другие планы, поэтому он не стал заводить об этом разговор. Вместо этого он завёл разговор о трудностях ареста Кан Жаня.

Е Чжичжоу сощурился, постукивая по спрятанному в поясе зеркальцу. Шестерёнки в его голове вращались с удвоенной силой. Кан Жаня не поймали, Цзоу Лань ненормально быстро успокоился, и ещё один духовный флаг до сих пор находился в целости и сохранности. Он не мог избавиться от мысли, что что-то здесь не так, но что? Цзоу Лань не похож на человека, который будет покорно ждать собственной смерти.

Вдруг он подумал об одной возможности. Он быстро поднял голову и спросил:

— Где сейчас держат Цзоу Ланя?

— Сегодня утром его передали правительству. Сейчас он должен быть в тюрьме Лучжоу.

Государственная тюрьма... Он нахмурился и спросил:

— Когда ты ходил арестовывать Кан Жаня, ты вступал с ним в прямой контакт?

— Нет. Мы нашли только следы и объекты, которые он после себя оставил, — произнося это, Шэнь Тинвэй понял, что что-то здесь не так, и его лицо помрачнело. Он встал и быстро вышел. — Я в тюрьму.

Е Чжичжоу поспешил за ним.

— Я с тобой! — Это произошло из-за его неосторожности. Раз Цзоу Ланя поддерживала и направляла старая мадам Цзоу, то с Кан Жанем, скорее всего, связалась тоже она! Новости об аресте Цзоу Ланя уже должны были распространиться по столице, и старая мадам Цзоу должна уже знать о случившемся. Раз она всё узнала, то зачем ей направлять Кан Жаня на встречу с Цзоу Ланем в горы? Следы в горах, должно быть, были отвлекающим манёвром Кан Жаня. В настоящий момент он, может быть, скрывается в Лучжоу, поджидая шанса спасти Цзоу Ланя. Е Чжичжоу слишком полагался на информацию, предоставленную системой, и проигнорировал такие очевидные изменения в сюжете. Чёрт! Он должен был понять всё ещё тогда, когда Цзоу Лань встретился с Чжанем Сюэми раньше положенного.

Они поспешили в тюрьму и увидели Чжаня Сюэми, присевшего перед клеткой Цзоу Ланя с большой коробкой еды.

— Почему ты здесь? — Е Чжичжоу прошёл мимо него и заглянул в тюремную камеру. Когда он увидел в ней Цзоу Ланя, его подпрыгивающее и паникующее сердце, наконец, успокоилось. Чувствуя, как у него начинает болеть голова, он повернулся к Чжаню Сюэми и сказал: — Разве я не приказал отправить тебя обратно в столицу? Почему ты вернулся? — этот молодой господин семьи Хоу был словно ребёнок. Всякий раз, когда Е Чжичжоу его видел, у него начинала болеть голова.

— Я просто хотел ещё разок увидеть этого злого человека, который выглядел, как хороший... — бросив на Шэнь Тинвэя, шагнувшего вперёд, слабый взгляд, он втянул голову в плечи, проглотил слова "и красивый", которые чуть не сорвались с его языка, и прошептал: — Когда я пришёл сюда, я случайно столкнулся сло служанкой, которая относила еду заключённому. Ка... как это можно считать человеческой едой? Этого Цзоу Ланя по вовзращению в столицу обезглавят, я подумал, что он мог бы хотя бы в последний раз нормально поесть, поэтому пошёл в ресторан и купил ему немного еды... — к концу предложения он уже звучал так, будто его несправедливо обидели. — Я проявил к нему такую доброту, а он проигнорировал меня. Это ведь не я заставил его убивать и не я буду отрубать ему голову.

Шэнь Тинвэй изменился в лице.

— Ты сказал, что еду доставляла служанка?

— Да. — Когда Чжань Сюэми увидел, как лицо Шэнь Тинвэя помрачнело ещё сильнее, он пришёл в ещё больший ужас. — Эта служанка была на вид сильной. Когда она увидела меня, она даже поздоровалась со мной. Очень вежливая...

Это плохо!

Шэнь Тинвэй и Е Чжичжоу переглянулись, и Шэнь Тинвэй подошёл и пинком распахнул дверь тюремной камеры.

— Что вы делаете? — Чжан Сюэми испугался его внезапных действий. Он широкими глазами смотрел на них, и вдруг, понизив голос, сказал: — Вы собираетесь устроить ему побег? Это нехорошо. Пусть злой человек и твой родственник, он очень плохой, нет...

— Еду в тюрьму приносит не служанка. — Е Чжичжоу внимательно посмотрел на Цзоу Ланя, который всё это время неподвижно сидел в углу камеры, свернувшись калачиком. Он крепко сжал кулак. — Служанка, которую ты видел, это человек, который пришёл освободить его из тюрьмы.

— Что?! — Чжань Сюэми пришёл в ужас.

Железные замки на двери казались крепко запертыми, но, на самом деле, их уже подрезали. Шэнь Тинвэй пнул дверь легонько, а все цепи сломались и упали на землю. Он распахнул дверь и широкими шагами зашёл внутрь. Шэнь Тинвэй убрал с лица Цзоу Ланя волосы, коснулся его шеи и помотал головой, мрачно смотря на Е Чжичжоу.

— Это маска из человеческой кожи. Этот человек уже мёртв, но, судя по температуре тела, он умер недавно.

Охранники, стоявшие снаружи, быстро вбежали внутрь, когда услышали шум, и сильно удивились, случайно услышав его слова.

Шэнь Тинвэй встал и низким голосом сказал:

— Передайте приказ: запереть ворота города и обыскать его!

Глупые охранники вернулись в реальность и в спешке выбежали обратно. Преступника только переместили в эту тюрьму, и он уже сбежал. Их господину не повезло. Если господину не повезло, то не подойдёт ли их, охранников, счастливая жизнь к концу?

Е Чжичжоу глубоко вдохнул и потёр лоб.

— Это должно быть дело рук Кан Жаня... О чём он думает? Конечно, убийцы берут за работу деньги, но... — но деяния Цзоу Ланя дошли до самого Императора. Умные люди ни за что не возьмутся за такую работу. Кан Жань что, тупой?

— Это моя вина. Я не должен был передавать его правительству Лучжоу. — Шэнь Тинвэй подошёл к нему и успокаивающе погладил по волосам.

— Ты следовал судебным правилам. — Е Чжичжоу ощущал некоторую беспомощность. Он махнул рукой и вышел наружу. — Они не могли убежать далеко. Не будем полагаться на правительство Лучжоу и сами обыщем город.

Шэнь Тинвэй догнал его и послушно кивнул.

— Хорошо, я немедленно вызову сюда армию.

Чжань Сюэми проводил их взглядом и повернул голову к покинутому в тюремной камере трупу. Он задрожал от страха и бросился на выход.

— О, матушка, я больше никогда не пойду флиртовать с незнакомцами. Внешний мир слишком пугает!

Они провели целый день, обыскивая город, но безуспешно.

Е Чжичжоу сидел в комнате гостиницы с закрытыми глазами и медленно распространял вокруг духовную силу. Несмотря на то, что он не оставлял на теле Цзоу Ланя свою духовную силу, он несколько раз проходил мимо и смутно помнил его ауру. Найти его, зная лишь это, будет трудно, но не невозможно.

Шэнь Тинвэй, обыскивавший жилой район города, кажется, что-то заметил. Он глянул на гостиницу, где остановился Е Чжичжоу, и его напряжённое лицо слегка расслабилось.

Остановившись у распорки дома, стоявшего недалеко от городских ворот, Цзоу Лань в панике обнял себя, после чего посмотрел на одетого во всё чёрное Кан Жаня. По его лицу текли слёзы. Он взволнованно спросил:

— Что нам теперь делать, брат Кан Жань?

Кан Жань опустил занавеску и с равнодушным лицом повернулся к Цзоу Ланю.

— Тётушка Тао оказала моему мастеру услугу. Я пообещал ей спасти тебя, и не буду нарушать обещания. Можешь быть спокоен.

— Но город закрыли, и солдаты скоро придут осматривать это место. Нам...

— Я слышал, ты нанёс на лицо яд, чтобы изменить свою внешность. Твоё лицо изменится, когда ты от него избавишься?

— Откуда ты знаешь? — Цзоу Лань с подозрением посмотрел на него. — Брат Кан Жань, п-почему ты об этом спрашиваешь?

Кан Жань достал из одежды фарфоровую бутылочку и с любовью погладил её. Он скосил взгляд на Цзоу Ланя и уголок его рта изогнулся в улыбке.

— Как жаль, что мой мастер оставил мне эту пилюлю исцеления от яда...

Цзоу Лань испугался его зловещей улыбки и невольно сделал шаг назад. Он инстинктивно прохлопал свою одежду, но, когда ничего не нашёл, вспомнил, что всё, чем он мог себя защитить, уже забрали солдаты. Он почувствовал себя оскорблённым. Цзоу Лань опустил уголки рта, придавая лицу более жалобный вид, и мягким голосом сказал:

— Брат Кан Жань, ты такой опытный. Я верю, что ты сможешь меня вытащить. Ты трудился целый день, тебе стоит немного поспать. Я присмотрю за тобой.

— И дать тебе шанс обокрасть меня во сне и убежать? — Кан Жань посмотрел на него с улыбкой, не похожей на улыбку. Он вдруг наклонился, достал из ботинка клинок и развернулся. — В этом мире я верю только Мастеру.

В голове Цзоу Ланя зазвенел сигнал тревоги, но его лицо стало ещё более невинным.

— Ты слишком много думаешь, брат Кан Жань. Я всего лишь слабый гер, как я могу...

— Но ты, слабый гер, убил больше людей, чем я, — прервал его Кан Жань, и его лицо снова стало равнодушным. — Я порежу тебе лицо, или ты проглатываешь эту пилюлю. Что выбираешь?

— Брат Кан Жань...

— У меня был план бросить жизнь убийцы и жить как обычный человек, — Кан Жань вдруг подошёл к нему и ущипнул за щёку, махая клинком у его лица. — Но из-за чёртовой услуги твоей бабушки и того, что у неё есть информация на моего мастера, у меня не было выбора, кроме как рискнуть всем, чтобы спасти тебя.

Цзоу Лань следил глазами за клинком, в ужасе задержав дыхание.

— Я прочитал висевшее снаружи объявление. Ты заслужил смерти. Даже убийцы не трогают некоторые категории людей, например, детей и младенцев... Но твоё сердце твёрже, чем сердце убийцы! — Кан Жань отпустил Цзоу Ланя и потряс фарфоровой бутылочкой. — Не называй меня братом, и не строй мне жалобное лицо. Это лишь сильнее меня разозлит. А теперь скажи, ты собираешься принимать лекарство или нет?

Лицо Цзоу Ланя к этому моменту совершенно побледнело. Он не осмелился сопротивляться и послушно принял лекарство.

Пилюля оказалась очень эффективной. Через несколько минут из лица Цзоу Ланя потекла грязная, чёрная кровь. От сильной боли Цзоу Ланю хотелось кричать и кататься по земле, но Кан Жань связал его и заткнул рот полотенцем, так что ему приходилось терпеть.

Через двадцать минут токсин полностью вышел из его тела, и он потерял сознание.

Кан Жань отвёл взгляд от улицы и закинул восстанавливающую кровь пилюлю в рот Цзоу Ланя. Он прошёлся взглядом по настоящему лицу, скрытому под грязной кровью, и усмехнулся:

— Уродливый мусор.

[Возможность, что Кан Жань и протагонист влюбятся друг в друга, упала до 50%. Да будет пользователь упорен в своих усилиях.]

Е Чжичжоу, наконец, обнаружил определённые колебания в своей духовной сети. Определив их местоположение, он быстро убрал духовную силу. Он закинул в рот пилюлю Аньшэн и накрыл лоб рукой. Лучжоу был слишком большим, и он случайно истощил все свои силы...

Глянув на выскочивший перед ним экран, Е Чжичжоу встал, чувствуя, как у него болит голова, и подозревая, что ему это видится. Чем таким занят протагонист, что возможность влюбится Кан Жаня упала сама по себе...

Открыв дверь, он подозвал охранника и отдал ему приказы. Затем он вернулся в комнату, упал на кровать и, закрыв глаза, запихнул в рот ещё одну пилюлю Аньшэн. Он надеялся, что его любимый сможет быстро их поймать, узнав, где они находятся... А он сам пока побудет без сознания...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 40
Глава 40
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 39
Глава 39
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 38
Глава 38
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 37
Глава 37
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 36
Глава 36
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 35
Глава 35
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 34
Глава 34
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 33
Глава 33
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 32
Глава 32
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 31
Глава 31
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 30
Глава 30
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 29
Глава 29
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 28. Хладнокровный принц и гордая изнеженная жена
Глава 28
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 27
Глава 27
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 26
Глава 26
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 25
Глава 25
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 3
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 2
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 1
Глава 24
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 23
Глава 23
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 22
Глава 22
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 21
Глава 21
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 20
Глава 20
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 19
Глава 19
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 18
Глава 18
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 17
Глава 17
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 16. Золотой мастер, отпустите это маленькое мяско
Глава 16
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 15
Глава 15
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 14
Глава 14
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 13
Глава 13
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 12
Глава 12
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 11
Глава 11
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 10
Глава 10
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 9
Глава 9
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 8
Глава 8
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 7
Глава 7
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 6
Глава 6
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 5
Глава 5
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 4
Глава 4
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 3
Глава 3
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 2
Глава 2
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 1
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.