/ 
There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem / Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем Глава 32
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/总有主角妄想开后宫.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031/7243084/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/7243776/

There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem / Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем Глава 32

Имперские лекари снова вернулись во дворец Юнъянь. К счастью, Янь Минюн в этот раз не потерял сознание. Он крепко тянул за руку Е Чжичжоу, смотря на него налитыми кровью глазами, молча, но явно с ясной головой.

Уже знакомые с таким развитием событий, имперские лекари быстро проверили его пульс и выписали нужное лекарство. Они не знали, сколько уже раз говорили это, но им приходилось повторять эти слова каждый раз, как они приходили: "Ваше высочество, пожалуйста, избегайте всего, что может вызвать разрушительные эмоции; вы должны оставаться в кровати остаток месяца. Ваша еда должна быть лёгкой, и будет лучше всего, если..."

"Заткнитесь, — Янь Минюн наконец открыл рот, только чтобы всех выгнать. — Уходите. Никому нельзя оставаться. Дэ Ань, закрой двери дворца, я не хочу никого видеть!"

Лекари поспешили молча собрать своё медицинское оборудование и ушли.

Во дворце остались только Янь Минюн и Е Чжичжоу. Е Чжичжоу, увидев слабый и бледный вид своего партнёра, невольно забеспокоился. Шагнув вперёд, он помог ему поправить одеяло и протянул руку: "Я не уйду. Просто отдохни хорошенько, не думай об этом слишком сильно," — увидев, как его возлюбленный чуть не умер от излишней злости сразу после того, как он его нашёл, Чжичжоу запаниковал.

Янь Минюн продолжил смотреть на него, его губы были бледными и сильными. Искажённо выражение его лица источало ауру злобы: "Ань Чэнлэ! Этот принц может проигнорировать твоё нахальное поведение, но помни, что ты будешь жить здесь всю жизнь! Если ты посмеешь уйти, я заберу тебя с собой в ад!"

Янь Минюн впервые использовал свой императорский титул перед Е Чжичжоу. Обнаружив, что юноша был его возлюбленным, Е Чжичжоу больше не мог испытывать к нему ни страха, ни ревности. Он не удержался от улыбки в ответ на угрозу: "И что? Ты же пойдёшь со мной и узнаешь меня с первого взгляда." Несмотря на то, что его возлюбленный не сохранил воспоминаний о прошлом, похоже, он мог на одних инстинктах узнать его с первого взгляда. Е Чжичжоу верил, что, если ему снова придётся отправиться в новую жизнь, этот человек снова сможет его узнать.

Янь Минюн был поражён ласковым ответом. Но вскоре после его лицо помрачнело и он продолжил угрозы: "Тогда это будешь не только ты; твой брат, родители и семья тоже. Может, ты и не боишься попасть в ад, но что насчёт твоей семьи? Если ты не хочешь им вреда, просто оставайся со мной!"

"Да, да, Я знаю, что ты очень могущественный. Теперь отдыхай, — Е Чжичжоу похлопал его по голове, будто щенка, а после провёл рукой по его длинным волосам. — Императорские лекари сказали, что тебе нужно поправиться; поспи, ладно?"

Янь Минюн застыл, нахмурившись, но в тайне наслаждаясь таким отношением. Он хотел продолжить безжалостные угрозы, но Е Чжичжоу быстро закрыл рот рукой: "Твои глаза красные и налитые кровью, но ты всё равно не собираешься спать? — он беспомощно ущипнул прекраснейшее лицо своего возлюбленного. Заметив, как взгляд юноши становится недовольным, Чжичжоу просто снял туфли и забрался в кровать, быстро снимая внешние одежды. Затем он откинул одеяло и притянул его в свои объятия. — Спи, я буду тебя охранять."

"Ты!" — в злости начал Янь Минюн, но остановился на полпути, рефлекторно цепляясь за чужое тело. Его лицо стало пустым и мрачным, а рот раскрылся в шоке, но он не произнёс ни слова.

Е Чжичжоу нашёл нелепые действия юноши милыми, поцеловал Минюна в лоб, а затем поднял руку, чтобы закрыть ему глаза. "Давай поспим. Уже поздно."

С закрытыми глазами инстинкты Янь Минюна напряглись, расслабились они только из-за тепла человека рядом с ним. Он невольно крепко вцепился в тело Чжичжоу, зарылся головой ему в шею. Юный принц, демонстрируя слабость, сказал зловещим тоном: "В этот раз ты первым пришёл, затем отказался уходить. Поэтому ты теперь больше не можешь меня покинуть."

"Да, да. Я не уйду," — Чжичжоу погладил своего возлюбленного по голове, мысленно вздыхая; это же как мало любви юноша получал в детстве, что его характер стал таким. Кроме того, его ужасное физическое недомогание... Он спросил об этом систему, затем с облегчением обнял своего возлюбленного и погрузился в глубокий сон.

Отношения между Янь Минюном и Е Чжичжоу постепенно улучшались. Несмотря на то, что Минюн всё ещё быстро злился, Е Чжичжоу также быстро подавлял его злость. С улучшением отношений между ними число лекарей, приходящих во дворец Юнъянь, постепенно сокращалось. Улучшившееся здоровье Янь Минюна шокировало всех. Император Янь был очень доволен этим и наградил Ань Чэнлэ и лорда города кучей сокровищ, а также дал Ань Ченшэну высший балл на государственных экзаменах и всё нахваливал образованных детей лорда города.

Глава города и его жена почувствовали облегчение. Ань Ченшэн постепенно успокоился, но он всё ещё боялся слов восьмого принца, которые были сказаны в тот день. Время от времени он находил оправдания сходить во дворец, чтобы 'случайно' встретиться со своим младшим братом; у него не было времени обращать внимание на Ань Чэнцзе.

Двое сыновей семьи Ань пользовались большим уважением Императора, что наполняло радостью лорда города. Ань Чэнцзе, который ещё не стал целью Ань Чэнлэ, наконец получил достаточно времени, чтобы приготовиться к открытию своего ресторана. В тот же день он, наконец, помирился с Лэй Баофэем, собираясь дать ему попробовать хот пот и вино, которые он сделал, чтобы восстановить их дружбу. С того дня, как "Павильон Сокровищ" был разрушен Ань Чэнлэ, Баофэй начал отстраняться от него. Несмотря на то, что он не отказывался помочь ему с магазином, они были не так близки, как раньше. Чэнцзе смутно чувствовал, что после того, как он закончит помогать, Лэй Баофэй прочертит между ними чёткую линию. Если это случится, его положение в обществе — которое ещё нужно укрепить и стабилизировать — будет под серьёзной угрозой.

Открытие магазина требует не только новых идей и превосходных товаров, оно также требует обширной сети связей и хорошей поддержки. Отец Лэй Баофэя был Великим Генералом, а сам Лэй Баофэй — подающим надежды молодым генералом. "Павильон Сокровищ" смог так разрастись потому, что он одолжил чужие связи. Так как его новый ресторан скоро откроется, Чэнцзе, естественно, хотел чужой поддержки. Вдобавок, ему нужна была поддержка Баофэя, чтобы люди лорда города не узнали о его бизнесе раньше положенного.

В его голове крутились всевозможные идеи и планы. Хотя для великого открытия ресторана было ещё рано, завершённый план примирения с Лэй Баофэем и развития бизнеса уже оформился в его голове. И сегодня он должен был осуществиться.

Лэй Баофэй ещё не прибыл. Продавец, вешавший знак на вход, увидел Ань Чэнцзе и поспешил поприветствовать его: "Босс, ингредиенты и лекарственные травы, которые вы запрашивали, прибыли, вино тоже приготовлено. Теперь нам не хватает только посетителей."

Ань Чэнцзе был очень доволен продавцом, нанятым его посредником. Улыбнувшись, он похлопал его по плечу и похвалил: "Мне нравится, как ты со всем справляешься. Пойдём, сперва отведи меня на кухню."

Глаза продавца вспыхнули эмоциями, когда он наклонился, показывая путь.

В частной комнате на втором этаже чайной, находившейся через улицу от ресторана Чэнцзе, Е Чжичжоу поставил свою чашку и улыбнулся Янь Минюну, читавшему книгу напротив него. Усмехаясь, он сказал: "Минюн, мне нужно кое о чём позаботиться. Я скоро вернусь, так что продолжай читать. Я позже возьму тебя с собой поесть вкусной еды!"

Янь Минюн замер, переворачивая страницу. Он хмуро посмотрел вверх: "Максимум полчаса."

Подсчитав время, необходимое для открытия ресторана, Чжичжоу кивнул: "Хорошо, буду через полчаса."

После того, как он ушёл, Янь Минюн положил книгу и аккуратно постучал костяшками пальцев по столу. Дэ Ань открыл дверь и быстро подошёл к окну, затем подул в нечто, похожее на свисток. За пределами чайной фигура в капюшоне вышла из теней и последовала за Е Чжичжоу.

***

В одном из лучших мест Южной Улицы открывался новый ресторан, Чуань Юэ; его фирменным блюдом было то, что называлось хот пот. За несколько дней до открытия хозяин открыл прилавок для бесплатной пробы у входа в ресторан. Сам прилавок был очень простым; там были только стол, печь и горшочек. На столе лежали разнообразные ингредиенты, а на печи стоял большой горшок с двумя разными основами для супа. Когда печь запалили, основы для супа начали кипеть, источая быстро разнёсшийся повсюду притягательный аромат.

Всего за три дня ресторан Чуань Юэ, который ещё не открылся, приобрёл славу на Южной Улице. Ближайших жителей каждый день соблазнял запах хот пота и они так мечтали о нём, что не могли ни есть, ни спать, с нетерпением ожидая того дня, когда откроется этот ресторан.

Особняк Великого Генерала Лэй находился на углу Южной Улицы, и его жителям тоже приходилось терпеть соблазнительный аромат хот пота. В тот день Лэй Баофэй вышел встретиться с Ань Чэнцзе, и, когда он проходил по Южной Улице, он с удивлением обнаружил, что ресторан Чуань Юэ открылся, тихо, не привлекая внимания. Они не приглашали танцевальную группу львов, не били в барабаны, они просто повесили красную шёлковую ткань и открыли магазин.

Люди, которые услышали об этом, бросились к нему. Выстроившихся посетителей поприветствовал страстный официант. Лэй Баофэй из любопытства остановился рядом, и его быстро заметил официант: "Уважаемый посетитель, наш ресторан сегодня только открылся, и в честь этого первые сто посетителей обслуживаются бесплатно. Не хотели бы вы войти и попробовать?"

Помня о встрече с Ань Чэнцзе, он с сожалением мотнул головой: "Может, в следующий раз, сегодня я занят; но спасибо за тёплый приём."

Услышав это, официант тоже выразил своё сожаление. Он повернулся к магазину и знаком приказал другому официанту выбежать с небольшой корзинкой в руке. Передав её Лэй Баофэю, он сказал: "Небольшой подарок нашему посетителю. Будем ждать вашего следующего визита." Затем два официанта быстро вошли обратно в здание, не давая Лэй Баофэю шанса отказаться.

Лэй Баофэй рассмеялся и мотнул головой, его хорошее мнение о магазине стало только лучше. От этого события его не совсем хорошее настроение слегка улучшилось. Он заглянул в бамбуковую корзинку; внутри был небольшой горшочек и письмо. Подняв крышку горшочка, он увидел внутри мазеподобную пасту. Не понимая, как её использовать, он закрыл крышку и достал письмо.

Он подумал, что письмо будет содержать слова благословления, но, неожиданно, это был детальный рецепт, описывающий процедуру приготовления и способы использования ингредиентов для улучшения вкуса. В конце говорилось, что горшочек заполнен базовыми ингредиентами для приготовления хот пота, что позволяет посетителю принести его домой с собой, чтобы поесть со своей семьёй.

Правда... он никогда не встречал раньше такого щедрого ресторана.

К тому времени, как он отложил письмо, ресторан Ань Чэнцзе, Си Цзы, показался перед ним. Когда он вспомнил о частых встречах, которые организовывал между ними Ань Чэнцзе, его расслабленное и счастливое выражение лица сменилось хмуростью.

Он был очень благодарен за своё спасение, но характер и поведение этого человека... он мотнул головой и подавил негативные эмоции, поднявшиеся в его сердце. Он посмотрел на роскошные ворота Си Цзы и принял решение: После того, как он поможет Чэнцзе обосноваться в столице, он разорвёт все связи с ним. Двое людей с разными и противоположными принципами... для них невозможно работать вместе.

[Возможность, что Лэй Баофэй и протагонист влюбятся друг в друга, упала до 50%. Пожалуйста, постарайтесь, пользователь.]

Неподалёку от Лэй Баофэя Е Чжичжоу, который покупал засахаренный фрукт, скосил взгляд в сторону ресторана Си Цзы. Он сощурился и улыбнулся. Не успел этот мужчина войти в ресторан, а его возможность влюбиться уже упала на 20%. Лэй Баофэй, честный человек, действительно умеет удивлять, ах!

***

На втором этаже чайной Янь Минюн отложил книгу и посмотрел на Лэй Баофэя, стоящего перед рестораном. Затем он посмотрел на Е Чжичжоу, который смотрел на Лэй Баофэя издалека. Он сжал кулак и закашлялся, затем достал таблетку и проглотил её.

Лэ-эру нравятся высокие мужчины, вроде юноши Лэя? Он дотронулся до своих тонких и слабых ног, его лицо слегка исказилось.

Нет! Он не позволит Лэ-эру любить кого-то кроме него!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 40
Глава 40
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 39
Глава 39
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 38
Глава 38
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 37
Глава 37
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 36
Глава 36
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 35
Глава 35
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 34
Глава 34
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 33
Глава 33
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 32
Глава 32
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 31
Глава 31
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 30
Глава 30
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 29
Глава 29
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 28. Хладнокровный принц и гордая изнеженная жена
Глава 28
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 27
Глава 27
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 26
Глава 26
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 25
Глава 25
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 3
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 2
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 24. Часть 1
Глава 24
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 23
Глава 23
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 22
Глава 22
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 21
Глава 21
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 20
Глава 20
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 19
Глава 19
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 18
Глава 18
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 17
Глава 17
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 16. Золотой мастер, отпустите это маленькое мяско
Глава 16
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 15
Глава 15
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 14
Глава 14
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 13
Глава 13
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 12
Глава 12
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 11
Глава 11
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 10
Глава 10
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 9
Глава 9
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 8
Глава 8
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 7
Глава 7
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 6
Глава 6
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 5
Глава 5
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 4
Глава 4
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 3
Глава 3
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 2
Глава 2
Всегда есть Герой, который думает, что сможет завести Гарем [ЯОЙ] Глава 1
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.