Когда они втроем добрались до станции, Ху Чэна все еще нигде не было видно. Расспросив других офицеров, они пришли к выводу, что день прошел безрезультатно. Деньги были переведены через мобильный телефон со счета, принадлежащего фермеру из другого города. Однако он никогда не переводил деньги с этого счета, а телефон потерял за два дня до этого. Когда с ним наконец удалось связаться, он совершенно не знал, что деньги в размере трех тысяч были переведены вот так просто.
Его семья пришла в бешенство, услышав эту новость. Для них три тысячи были не маленькой суммой. Несмотря на это, дальнейшее изучение его банковской книжки показало, что ни один цент не пропал. Похоже, что преступник использовал его номер только для отправки сообщения, и на этом следствие зашло в тупик.
"Что насчет Цю Линг? Есть ли какие-нибудь новости о ней?" спросил Сюй Лань. Его брови медленно нахмурились.
"Никаких. Ее распорядок дня за последние два дня был идентичным, вплоть до того, с кем она встречалась". Сяо Сюй ответил по телефону.
"Просто продолжайте следить за ней. Помните, что нельзя упускать ни одной детали любой ценой. Я не куплюсь на эту выдержку!".
"Мы сегодня еще что-нибудь сообщаем?" спросила Ву Венди.
"Конечно! Мы обязаны! Если мы этого не сделаем, то исполним их желание". свирепо ответил мужчина.
"О чем мы будем докладывать? Сегодня все пришли с пустыми руками". с любопытством спросила Шэнь Сян.
"Сяо Ли, есть новости с твоей стороны?" Сюй Лань повернулся к Сяо Ли и спросил.
"Мы нашли отпечатки пальцев на оконных занавесках, но, похоже, они принадлежат нескольким людям, поэтому мы не можем использовать это в качестве доказательства. С другой стороны, номер Цю Лина был в контактах Ли Куя, хотя записей разговоров между ними не было". Сунь Фэй зачитал результаты, переданные ему Сяо Ли.
"У него был номер Цю Лина? В таком случае, допросите Ли Куя еще раз. У строителя нет причин иметь номер руководителя фирмы. Я хочу, чтобы вы покрепче ухватились за Цю Линг, ведь она единственная крупная рыба, которая всплыла на поверхность в этих мутных водах!" воскликнул Сюй Лань.
"Да!"
"Вот твои новости. Во-первых, объявите, что Ли Куй пойман, а его благодетель опознан. Во-вторых, скажите, что отпечатки пальцев убийцы были получены из Цзинсинюаня. Все ясно?" спросил Сюй Лань.
"Да, понятно!" ответила У Вэньди.
"Бай Ву, подожди здесь с этими взрослыми женщинами. Нам с дядей Сунем нужно кое-что обсудить. Ты сможешь это сделать?" Сюй Лань сказал Бай Ву, собирая свои записи о встрече.
Взгляд мальчика упал сначала на Сюй Лань, а затем на Ву Венди. Возможно, Бай Ву наконец-то понял, что между ним и журналисткой ничего не было. Кроме того, Бай Ву чувствовал себя несколько неловко после того, что произошло в отеле, поэтому он просто кивнул.
Увидев, что парень кивнул, глаза Шен Сян загорелись, и она с радостью подошла к нему.
"Эй, малыш, ты любишь конфеты?" Она достала из сумки шоколадку с ликерной начинкой и протянула ее мальчику.
"Папа сказал не брать конфеты у незнакомцев", - вежливо ответил мальчик.
Когда Сюй Лань уже собирался выйти за дверь, он услышал обмен мнениями и оглянулся. "Все в порядке. Ты можешь съесть конфету у этой старшей сестры".
Его поступок избавил Шен Сян от смущения. Она была оплотом в продолжении передачи новостей, и обижать ее было бы неразумно.
"Спасибо."
"Не за что".
Почти сразу же Шэнь Сян увидел в Бай Ву ангела, очаровательного и вежливого. Если бы в будущем она могла стать его...
Ву Венди кашлянула и сказала: "Ты слишком много думаешь. Ты должен думать о сегодняшнем деле". Она щелкнула Шэнь Сяна по лбу и не дала дневным мечтам унести голову Шэнь Сяна в облака.
"Вкусно." Бай Ву поднял свое округлое лицо и посмотрел на Шэнь Сян.
"У меня есть еще, если хочешь".
Шэнь Сян достала из сумки коробку шоколадных конфет с ликерной начинкой и отдала их все Бай Ву, хотя она просила кого-то купить их для нее из-за границы.
"Спасибо, взрослая девушка". ответил застенчивый Бай Ву. Ему было стыдно, что пакет со сладостями так легко покорил его сердце.
"Мм, хороший мальчик. Сначала я должна поработать. Я скоро поиграю с тобой, хорошо?". От слов Бай Ву ее сердце запрыгало от радости. Она была в восторге, а Ву Венди только закатила глаза.
Затем обе женщины сосредоточили все свое внимание на подготовке отчета, поэтому Бай Ву не привлекала их внимания. Когда Сюй Лань и Сунь Фэй закончили обсуждение и вернулись в дом, Бай Ву уже почти доел всю коробку и крепко спал на столе.
"Эй, дружок, просыпайся. Мы идем домой". Сюй Лань увидел спящего мальчика и ущипнул его за пухлые щеки.
Смутный мальчик поднял голову, увидел Сюй Ланя и рухнул в его объятия.
"Он спит слишком крепко. Думаю, сначала вам нужно отвести его домой. Я сопровожу этих двух дам и угощу их ужином", - нахально подняв брови, сказал Сунь Фэй.
"Хорошо. Тогда я оставлю это на вас всех, а сам отнесу мальчика домой". Сюй Лань извиняюще заметил, что когда он нес мальчика, он почувствовал слабый запах алкоголя.
"Он съел все это сам? Что это?" с опаской спросил Сюй Лань.
"Это шоколадные конфеты с ликерной начинкой. Они ему понравились, поэтому я разрешила ему все". Шэнь Сян изящно улыбнулась.
"...Спасибо." Сюй Лань сдержался от дальнейших слов. В конце концов, Шэнь Сян сделала это из добрых побуждений.
"Папа..." пробормотал Бай Ву и устроился поудобнее. Он также успел сказать "вкусно", что вызвало смех у всех присутствующих.
"Думаю, это все. Иди домой. Даже если тебе не нужно спать, ребенку нужно". сказал Сунь Фэй.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|