/ 
Мой парень - дракон Глава 38 – Посещение Ли Сю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Boyfriend-is-a-dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20-%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%9A%D1%83%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8823918/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20-%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A1%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B8/8904685/

Мой парень - дракон Глава 38 – Посещение Ли Сю

Задержав Ли Куя в комнате наблюдения, Сюй Лань быстро отправился на поиски Сунь Фэя. Сейчас было не время для эмоций. Поскольку не было ни записей с камер наблюдения, ни свидетелей, человек, написавший письмо, пока оставался в стороне. Поначалу предполагалось, что убийца, будучи обнаруженным, постарается какое-то время оставаться незамеченным. Стремительные действия преступника совсем не ожидались. Как оказалось, репортаж оказался весьма эффективным!

Сунь Фэй уже возился с оконными занавесками и сотовым телефоном, но Сюй Ланю оставалось только добавить к этому еще один сотовый телефон, а также банковскую карту.

"Эй, большая шишка, ты думаешь, что моя рабочая сила эквивалентна рабочей силе промышленной базы? Если бы у меня были свободные руки, зачем бы я просил у тебя еще людей?" Сунь Фэй пришел в ярость после того, как увидел, что Сюй Лань передал ему еще один телефон, словно это был какой-то скрытый туз в рукаве. Он напрасно провел целое утро с этими потрепанными занавесками.

"Если это невозможно, то не делай этого. Думаю, будет быстрее, если мы найдем благодетеля. Может быть, если мы пойдем по следу, нам не понадобится десять дней..."

"Я так не думаю. На данный момент в этой преступной группировке как минимум два члена. Мы опознали только одного из них, и мы еще не на той стадии, чтобы собрать доказательства". Сунь Фэй вмешался, выплеснув холодную воду на предложение Сюй Лань.

"... Тогда ладно. Не хочешь навестить Ли Сю в больнице? Считай это перерывом. В конце концов, его прислали высшие чины, было бы неправильно, если бы мы этого не сделали", - ответил Сюй Лань.

"Справедливо". Понимая, что Сюй Лань прав, Сунь Фэй взял его шинель и сказал: "Сяо Ли, если ты в чем-то не уверен, можешь попросить их научить тебя. Не волнуйся, просто не спеши".

Видя, как взволнован Сяо Ли, Сюй Лань задумался, зачем Сунь Фэй вообще его позвал.

"Сяо Ли, просто не спеши, не волнуйся". Насмешливая улыбка расплылась по лицу Сюй Ланя, что вызвало шлепок по спине от Сунь Фэя.

"Давайте уже пойдем!"

"Хаха, да, да, да, мы уже уходим". Сюй Лань от души рассмеялся и последовал за Сунь Фэем вниз.

"Лао Ху в больнице? Я его сегодня вообще не видел", - спросил Сунь Фэй, пристегивая ремень.

Сюй Лань покачал головой. "Я не уверен. Я тоже его не видел, но вчера вечером с Ли Сю оставался учитель Ван".

"Вздох, мне кажется, что Лао Ху не нужно было этого делать. Ведь у нас еще такое важное дело", - вздохнув, сказал Сунь Фэй.

Как только Сунь Фэй поднял голову, он увидел огромный грузовик, который ехал в их сторону. Он закричал: "Эй! Смотрите на дорогу! Я не хочу умирать здесь с вами! Я еще даже не женился!"

"Я тоже не женат, знаешь ли! С каких пор ты так сильно боишься смерти?" К счастью, у Сюй Ланя была быстрая реакция и отличные умственные способности. Он пережил этот пугающий опыт без каких-либо проблем.

"Ты еще даже не женат, а у тебя уже есть сын. А я даже голой женщины не видел!" презрительно ругнулся Сунь Фэй, пнув Сюй Лань по пояснице.

"...Я не знаю, почему. Несмотря на то, что твои слова были не очень приятными, у меня нет абсолютно никакого способа опровергнуть тебя". Сюй Лань усмехнулся.

"Почему ты смеешься? Если я умру, меня ждет та же участь, что и тебя". Сунь Фэй посмотрел на Сюй Ланя, затем достал пачку сигарет.

"Может, купим фруктов? Или, может быть, цветы?" Сюй Лань повернулся к нему и спросил.

"Конечно! Покупай все, что хочешь, но, ради Бога, следи за дорогой!" в панике воскликнул Сунь Фэй, заметив, что прямо на них несется карета.

Откатившись от маленькой кареты, Сюй Лань спросил: "Думаешь, кто-то хочет нас поймать?".

"Ого, так интересно, да? Машина, на которой мы едем, принадлежит Сяо Ли". Сунь Фэй поднял брови, его заинтересовал вопрос Сюй Ланя.

"Когда Ли Сю вчера попал в аварию, я был в торговом центре прямо напротив него. Тебе не кажется странным, что за такое короткое время в нас чуть не врезались две машины?" Шрам над бровью Сюй Лань начал подергиваться, как будто что-то вызвало его любопытство.

"Что ты хочешь сказать?" спросил Сунь Фэй дрожащим от волнения голосом.

"Давайте сделаем еще несколько выстрелов и посмотрим, правда ли это. Потом поищем владельца машины. Учитывая положение Ли Куя, они не будут действовать слишком нагло". Глаза Сюй Лань сверкнули. В конце концов, не стоит смотреть в рот дареному коню.

Когда Сюй Лань убедился, что за ними действительно едет машина, он не спеша вышел из машины и купил несколько фруктов и цветов, чтобы отвезти их в больницу. В этом месте было полно камер наблюдения, и Сюй Лань предположил, что человек, преследующий их, не будет настолько смелым, чтобы сделать шаг.

Только когда оба вошли в палату, они поняли, что учитель Ван еще не ушел домой. Они сразу же помогли ему подняться.

"Учитель Ван, почему вы все еще здесь? Где Лао Ху?" спросил озадаченный Сюй Лань.

Учитель Ван и Лао Ху были примерно одного возраста, но первый обладал знающей аурой. Его первое впечатление на окружающих было впечатление культурного человека.

"Он сказал, что пришел принять дела сегодня утром, но в одиннадцатом часу его вызвало начальство. В любом случае, сегодня суббота. Так как мне нечего делать, я решил, что лучше приехать сюда и навестить его".

"Он проснулся?" Пристально глядя на Ли Сю, Сюй Лань понизил голос и спросил.

"Да. В три часа ночи. У него поднялась температура, и он бодрствовал некоторое время, прежде чем окончательно уснул", - ответил учитель Ван, массируя виски.

Культурные люди действительно по-своему понимали происходящее. Если Ли Сю проснулся в три часа ночи и некоторое время не мог уснуть, значит ли это, что он только что заснул? А что, если учитель Ванг и сам не спал всю ночь?

"Начальник отдела Сунь, я думаю, вам следует отправить учителя Вана домой и дать ему отдохнуть. Будьте осторожны на дороге", - сказал Сюй Лань с серьезным видом.

"Хорошо. Пойдемте, учитель Ван. Позвольте мне отправить вас домой, чтобы вы могли отдохнуть, иначе Лао Ху будет волноваться". Сунь Фэй улыбнулся, помог учителю Вану подняться за руку и вышел из палаты.

Сюй Лань не ожидал, что все окажется настолько серьезно. Он аккуратно расставил цветы и приготовился навестить Лао Лю, чьи травмы были гораздо серьезнее, чем у Ли Сю.

Только он начал идти, как зазвонил его мобильный телефон. Это была Чжу Цзин, которая позвонила, чтобы спросить, где он находится. Она рассказала ему, как Бай Ву плакала, кричала и звала его.

Он дал несколько коротких ответов и повесил трубку. После этого он был готов искать врача и спрашивать о Лао Лю.

"Нет. Не надо! Я умоляю тебя, не делай этого со мной!" В комнате раздался испуганный крик Ли Сю. Эти крики испугали Сюй Ланя, и он быстро бросился обратно к Ли Сю.

"Нет! Я ничего не скажу, пожалуйста, пощадите меня. Мне холодно и я голоден, я..." Лицо Ли Сю было бледным, а на лбу выступили капельки пота. Он был встревожен и боролся.

"Ли Сю, Ли Сю, проснись!" Сюй Лань немедленно нажал на звонок и попытался разбудить Ли Сюя. Вдруг Сюй Лань вспомнил о происшествии предыдущего дня, и так как врач еще не пришел, он мог только тревожно звать Ли Сю.

"Прости меня, ты не можешь винить меня. Единственный человек, которого следует винить, это тот злой монстр. Он сделал меня таким". Из ниоткуда тон Ли Сю стал меланхоличным.

"Ли Сю, проснись! Это Сюй Лань". Поскольку доктора нигде не было видно, Сюй Лань не мог сделать ничего существенного. Все, что он мог сделать, это попытаться разбудить мужчину.

Сюй Лань вдруг вспомнил малоизвестный, но тем не менее эффективный способ разбудить человека - ущипнуть его за нос.

Это сработало! В разгар борьбы Ли Сю открыл глаза.

"...Брат Лан?" Все еще ошеломленный, он позвал Сюй Лана.

"Тебе приснился кошмар", - объяснил Сюй Лань.

"Спасибо..." Ли Сю, весь в поту, рухнул на кровать. У него не было сил даже открыть глаза.

"Я вызвал врача, он должен скоро прийти. У тебя ничего не болит?" Заметив хрупкое состояние Ли Сю, Сюй Лань спросил.

"Я в порядке. А где Лао Лю, мой шофер?". Боясь, что Сю Лань не знает, кто такой Лао Лю, он постарался указать на это.

"Он... его состояние не очень обнадеживает", - сказал Сюй Лань после небольшой паузы.

"Я хочу его увидеть!" Ли Сю с большим трудом распахнул простыни и начал спускаться с кровати. Если бы Сю Лань не был достаточно внимательным и ловким, Ли Сю упал бы и распластался по полу.

"Как ты собираешься сделать это в таком состоянии?! Есть предел в попытках вести себя круто. Даже если бы ты пошел туда, что бы это дало? Не думаю, что твое хирургическое мастерство лучше, чем у здешних врачей?" упрекнул Сюй Лань.

"...Простите. Если это неудобно, я пойду сам". Ли Сю оставался упрямым.

"Эй, я тебе говорю! Не упрямься! Ты планируешь, чтобы он сопровождал тебя обратно сюда после того, как ты отправишься туда сам?" В полном гневе Сю Лань крепко схватил Ли Сю и запретил ему двигаться.

"Брат Лан..." Ли Сю резко дернулся и закашлялся. Он потянулся за окровавленным ведром, но кровь попала в рот Сюй Лань. "С... прости".

"Ты серьезно думаешь, что сможешь встать и встретиться с ним в таком состоянии? Когда ты будешь здоров и в состоянии, тебе будет позволено встретиться с ним. А сейчас тебе лучше вернуть свою задницу обратно на кровать!"

На лице Ли Сю появилось растерянное выражение, когда он уставился на Сюй Лань. В этот момент он почувствовал какие-то неописуемые чувства.

Сю Лань продолжал нажимать на звонок, но никто не приходил.

"Я собираюсь вызвать врача. Ты останешься здесь и не сдвинешься ни на дюйм, понял?" сурово приказал Сюй Лань.

"Да, я не буду двигаться. Просто мое тело немного липкое, и это неудобно". Ли Сюй бледно улыбнулся.

Как только Сюй Лань вышел из палаты, он почувствовал, что что-то не так. Ведь не мог же тот парень намеренно отослать Сюй Лань? Он быстро вернулся в палату и увидел Ли Сю, который упорно пытался спуститься с кровати.

"Ублюдок! Я знал, что ты пытаешься меня обмануть. Пока я еще мило с тобой разговариваю, тебе лучше вернуться на эту чертову кровать".

Почему все мучили Сюй Лань? Сначала Ли Куй набросился на него с ложью, потом водитель грузовика, который свысока оценил его навыки вождения, а потом настала очередь этого ублюдка вести себя с ним как с Янусом!

"Мне... мне нужно в туалет. Это не то, что ты думаешь. Я говорю правду, брат Лан!" Ли Сю скрестил пальцы и поклялся в этом.

Сюй Лань подошел и выкопал из-под кровати портативный писсуар. "Вернись на эту чертову кровать!"

"...Мое тело липкое, и я чувствую себя мерзко. Я не могу лечь..." Ли Сю продолжал протестовать. Внезапная ругань Сюй Лань заставила его забыть, что он хотел сказать, но он все еще упорно отказывался ложиться обратно на кровать.

"БЛЯДЬ! Я поменяю твою чертову одежду!" С тех пор, как у него появился Бай Ву, сквернословие было сведено к минимуму, но Ли Сю действовал ему на нервы!

"...Брат Лан, я не думаю, что это правильно." Испуганный Ли Сю почувствовал себя неловко.

"Что значит, ты считаешь это неправильным? Мы взрослые люди! А теперь прекрати двигаться!" предупредил Сюй Лань, у которого сейчас было кислое настроение.

Ли Сюй кашлянул. "Брат Лань, у меня все тело мокрое". В то время как воздух вокруг него резко стал вызывать чувство сдавливания, у Ли Сю были другие идеи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41 – Анализ деталей дела
Глава 40 – Инстинктивная реакция
Глава 39 – Ли Сю принимает побои
Глава 38 – Посещение Ли Сю
Глава 37 – Ли Куй совершил преступление
Глава 36 – Вынужденное обещание; Волонтерство
Глава 35 – Делать комплименты ребенку; Передача Сяо Ли
Глава 34 – Автомобильная авария; Подруга
Глава 33 – Предупреждение дракона
Глава 32 – Новое открытие; В ретроспективе
Глава 31 – Появился ли тот же вид?
Глава 30 – Поцелуй меня
Глава 29 – Просмотр записей с камер наблюдения; Отправь меня домой
Глава 28 – Трудная битва
Глава 27 – Звонок
Глава 26 – Разбор фактов
Глава 25 – Попадание в неприятности; Навлечение на себя общественного гнева
Глава 24 – Первый раз
Глава 22 – Касание хвостом
Глава 21 – Вражда; Великолепный юноша
Глава 20 – Грустное сердце
Глава 19 – Запах крови
Глава 18 – Новый коллега
Глава 17 – Прорыв
Глава 17 – Выражение чувств
Глава 16 – Переходим к делу
Глава 16 – Разжигание неприятностей
Глава 15 – Возвращение к началу
Глава 14 – Женщина–репортер
Глава 13 – Вызов
Глава 12 – Честный дракон
Глава 11 – Превращение дракона
Глава 8 – Цзинсинюань
Глава 7 – Дело об убийстве
Глава 7 – Сквозь червоточину
Глава 6 – Шунга в реальной жизни ч.2
Глава 5 – Шунга в реальной жизни ч.1
Глава 4– Свидетельство об усыновлении
Глава 4 – Займ денег
Глава 3 – Отчим ч.3
Глава 2 – Отчим ч.2
Глава 1 – Отчим ч.1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.