/ 
Мой парень - дракон Глава 18 – Новый коллега
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Boyfriend-is-a-dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20-%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B2/7443395/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20-%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%20%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8/7569673/

Мой парень - дракон Глава 18 – Новый коллега

Поймав взгляд Сюй Лань, мужчина улыбнулся.

Затем он прочистил горло, чтобы привлечь внимание всех присутствующих.

"Давайте все представимся. Это Ли Сю, или офицер Ли, который был послан провинцией, чтобы помочь нам в расследовании этого дела".

Ху Чэн посторонился и пропустил вперед мужчину. Он был ростом около ста восьмидесяти пяти сантиметров, носил золотые очки, имел бледную кожу и выглядел болезненно угрюмым.

"Привет всем, с сегодняшнего дня я буду работать вместе с вами. Я с нетерпением жду возможности поучиться у каждого".

Мягкость присутствовала не только в его внешности, но и в его манерах и тоне голоса, что выдавало в нем учтивого человека. Возможно, он происходил из литературной семьи, так как Сюй Лан чувствовал, что этот человек излучает некоторую ученость.

"Добро пожаловать, добро пожаловать, мы, конечно же, будем помогать друг другу. Наша общая цель - как можно скорее поймать убийцу", - сказал Сюй Лан, формально подойдя к Ли Сю, улыбнулся и пожал ему руку.

"Приятно познакомиться, офицер Ли. Меня зовут Сюй Реньи, но все зовут меня Сяо Сюй". После самопрезентации Сяо Сюй почтительно поклонился.

"Рад знакомству".

В такой ситуации Ву Венди почувствовала, что будет невежливо, если она не представится.

После того, как Сяо Сюй закончил, она решила подойти и представиться. "Приятно познакомиться, я Ву Венди, репортер газетной компании", - смущенно сказала она.

Когда они уже собирались пожать друг другу руки, Ли Сю отвлекся на голос репортера. Он слышал о деле между газетной компанией и полицией, которое получило широкую огласку два года назад. Через свои изысканные золотые очки он оценил привлекательную репортершу.

"Приятно познакомиться". Ли Сю в мгновение ока изобразил интимную улыбку.

Сюй Лан наблюдал за выражением лица Ху Чэна. С самого прихода он улыбался несколько принужденно. Как только он услышал вступление Ву Венди, улыбка мгновенно перевернулась.

"Хорошо, офицер Ли, мы продолжим вашу небольшую приветственную вечеринку позже. Мы как раз собирались задать несколько вопросов отцу жертвы, так что..."

Пожав плечами, Сюй Лан отметил, что приезд Ли Сюя был не очень своевременным, так как было очень сложно заставить Ли Куя говорить. Результат расследования будет тем менее благоприятным, чем дольше оно затянется.

"Ах, простите." сказал Ли Сюй и снова закашлялся. Только тогда он заметил Ли Куя, сидящего на другом конце стола с красной и распухшей рукой. К тому времени Ли Куй уже потерял рассудок от страха.

"Офицер Ли, давайте уйдем". Услышав слова Сюй Лан, Ху Чэн напрягся, чтобы скривить губы в улыбку, которая показала его пожелтевшие зубы.

"Хорошо, я оставлю вас наедине с вашими делами". Ли Сю осознал, что помешал Сю Лан, и неловко попросил прощения, после чего вышел из комнаты для допросов вместе с Ху Чэном.

"Извините за это, господин Ли. Давайте начнем сначала, хорошо? Мы надеемся, что вы проявите инициативу и будете сотрудничать с нами. Мы хотим поймать убийцу как можно скорее". Сяо Сюй сразу же вошел в образ, как только сел.

"Я... я обязательно буду сотрудничать". Вздрогнув от слов Сяо Сюя, Ли Куй нервно схватил себя за руку, а затем издал болезненный крик.

"Почему Сяо Ли еще не здесь?" В голосе Сюй Ланя преобладал гнев.

Если этот молодой человек все испортит, то он точно испытает на себе раздражительную сторону трудоголика Сюй Ланя. На прежнем рабочем месте Сюй Ланя все, кроме Мэн Чэнцзюня, боялись его, потому что он вел себя как вулкан , когда вспыхивал.

"Я здесь! Начальник Сюй, я здесь. Я только что встретил Лао Ху и офицера Ли, поэтому меня задержали на некоторое время", - пыхтел Сяо Ли, прислонившись к дверной раме.

"Сделайте господину Ли холодный компресс. Его скоро отправят в больницу", - распорядился Сюй Лань, выражение лица которого немного смягчилось.

"Хорошо".

"Господин Ли, мы зададим вам несколько вопросов", - сказал Сюй Лань, открывая буклет и наблюдая за тем, как Сяо Ли осторожно накладывает компресс на руку Ли Куя.

"Да, хорошо".

"Могу я узнать, сколько лет было вашей дочери?"

"Двадцать третьего марта ей исполнилось девятнадцать лет. О, моя несчастная дочь!" Этот хорошо сложенный взрослый мужчина начинал рыдать при малейшем упоминании о своей дочери.

"Могу я узнать, как долго она работала? Какое у нее было высшее образование?"

"Мы были бедны. Нан Нан бросила учебу сразу после окончания средней школы. Ее невозможно было убедить продолжать учебу. Она настаивала на том, чтобы зарабатывать деньги, чтобы содержать семью".

"Понятно, могу я тогда спросить, знаете ли вы, в какой сфере деятельности она работала?"

"Она... она постоянно меняла работу. Я не знал, чем она занималась". В выражении лица Ли Куя мелькнуло недоумение. Он хотел было потянуться за чашкой чая, но вспомнил о наличии компресса.

"Из того, что мы выяснили, ваша дочь устроилась на шесть или семь разных работ после того, как бросила школу. Сначала она работала в интернет-кафе, потом продавала одежду и телефоны, а также стала официанткой в баре, но уволилась из-за низкой зарплаты. На момент смерти она работала в Ланьшане".

"Что?! Она? Нань Нань?!" В самый разгар событий Ли Куй резко встал. Сяо Ли был поражен и мог только безучастно смотреть на Ли Куи.

"Нет, это невозможно! Нань Нань еще молода, как она может..."

Внезапно его голос стал слабым, он разочарованно опустился на стол, не обращая внимания на боль в руке.

"Однако, насколько мы понимаем, покойная каждую неделю ходила на вашу стройку, чтобы дать вам немного денег. Как вы думаете, сколько восемнадцатилетний парень может заработать за неделю?"

Сюй Лан сделал паузу, покрутил в руке шариковую ручку и сказал: "Господин Ли, все на вашем рабочем месте знают, что ваша дочь работает в Ланьшань. Как вы, как ее отец, можете не знать об этом?".

"Я..."

Профессионализм и отсутствие выражения лица Сюй Лан создавали впечатление, что он допрашивает преступника. Столкнувшись с холодным поведением и крепким телосложением, Ли Куй почувствовал страх и потерял всю рациональность, которая присутствовала, когда его допрашивал Сяо Сюй в предыдущий день.

"Похоже, что вы совсем не беспокоитесь о своей дочери, господин Ли. Вы даже не подняли белую ткань, чтобы проверить". Сюй Лан продолжал с холодной улыбкой и спокойно смотрел на Ли Куя.

"Я..." С дрожащими губами Ли Куй выглядел так, будто хотел объясниться. Затем комната разразилась горестными стенаниями, которые раздались над ним, когда он был в лаборатории судебной экспертизы ранее тем утром.

"КТО! Кто попросил тебя сделать это? Тебе явно наплевать на свою дочь, но ты привел толпу людей в участок только для того, чтобы доставить неприятности?" Сюй Лан резко ударил по столу и встал.

От звука удара Ли Куй затрясся как лист.

Все остальные в комнате были так же шокированы тем, что Сюй Лан так поступил.

В комнате наблюдения Ху Чэн и Ли Сю внимательно наблюдали за происходящим через экран компьютера.

"Шеф Сюй хорошо разбирается в психике человека. Напугав человека до такой степени, что он впал в панику, возможно, шеф теперь сможет что-то от него узнать". Ли Сю поправил очки, затем улыбнулся Ху Чэну.

"Он нестандартный человек", - усмехнулся Ху Чэн.

В стенах комнаты для допросов Сюй Лан довел до предела всю чувствительность Ли Куя. Не дав Ли Куи перевести дух, Сюй Лан тут же достал две фотографии и положил их перед ним.

Одна из них была показана Ли Куи ранее Сунь Фэем, а на другой был снимок, на котором Ли Куи встретил нарядную покойную на ее рабочем месте.

Ли Куй вздрогнул, когда взял фотографии и посмотрел на них. У него был удрученный вид, а губы были бледными. Со стуком он сел обратно на стул.

"Я... я расскажу тебе".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41 – Анализ деталей дела
Глава 40 – Инстинктивная реакция
Глава 39 – Ли Сю принимает побои
Глава 38 – Посещение Ли Сю
Глава 37 – Ли Куй совершил преступление
Глава 36 – Вынужденное обещание; Волонтерство
Глава 35 – Делать комплименты ребенку; Передача Сяо Ли
Глава 34 – Автомобильная авария; Подруга
Глава 33 – Предупреждение дракона
Глава 32 – Новое открытие; В ретроспективе
Глава 31 – Появился ли тот же вид?
Глава 30 – Поцелуй меня
Глава 29 – Просмотр записей с камер наблюдения; Отправь меня домой
Глава 28 – Трудная битва
Глава 27 – Звонок
Глава 26 – Разбор фактов
Глава 25 – Попадание в неприятности; Навлечение на себя общественного гнева
Глава 24 – Первый раз
Глава 22 – Касание хвостом
Глава 21 – Вражда; Великолепный юноша
Глава 20 – Грустное сердце
Глава 19 – Запах крови
Глава 18 – Новый коллега
Глава 17 – Прорыв
Глава 17 – Выражение чувств
Глава 16 – Переходим к делу
Глава 16 – Разжигание неприятностей
Глава 15 – Возвращение к началу
Глава 14 – Женщина–репортер
Глава 13 – Вызов
Глава 12 – Честный дракон
Глава 11 – Превращение дракона
Глава 8 – Цзинсинюань
Глава 7 – Дело об убийстве
Глава 7 – Сквозь червоточину
Глава 6 – Шунга в реальной жизни ч.2
Глава 5 – Шунга в реальной жизни ч.1
Глава 4– Свидетельство об усыновлении
Глава 4 – Займ денег
Глава 3 – Отчим ч.3
Глава 2 – Отчим ч.2
Глава 1 – Отчим ч.1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.